星期一早餐後,利德蓋特小姐匆匆趕回學校,這時希爾亞德小姐必須得向利德蓋特小姐交代了。學校的人想盡可能地查出校本被帶出圖書館的準確時間。那個在很遠那頭的隔間中走動的人被找到了,是圖書館館長布洛斯小姐。不過她說,雖然希爾亞德小姐在自己之後進來,又在自己走之前去吃午餐,但她並沒有看到希爾亞德小姐。她也沒看見,或者說沒注意到躺在桌子上的校本。星期六下午很少有人來圖書館,但有一個學生大約三點鍾的時候來過,她來查閱中世紀拉丁字典。那本字典就在希爾亞德小姐工作的那排隔間裏,那學生說她把字典拿下來,又放在桌子上,她覺得如果校本當時在那兒的話,她應該能注意到。這個學生是瓦特斯小姐,一個二年級的法國人,肖恩小姐的學生。
然後,財務主任說的事就讓整個情況有些尷尬了。她說星期一早上禱告儀式快開始的時候,她看見希爾亞德小姐好像進了教研室。希爾亞德小姐解釋說,她隻是走到了門口,她當時以為自己把禮袍丟在那裏了,但隨即又想起來,她把禮袍掛在了伊莉莎白女王樓的衣帽間,所以沒進教研室的門就離開了。她惱怒地責問財務主任,是不是懷疑她幹了這件混帳事。斯蒂文小姐說:“當然不是了,但如果希爾亞德小姐進去過,她應該能發現那些校本是不是已經在房間裏,也許因此能為調查提供一個起點或者說終點的時間。”
這就是所有能收集到的證據了,不過,學院秘書兼財務總管埃裏森小姐的辦公室裏還丟失了一大瓶墨水。星期六下午以及整個星期天,財務總管絕沒有進過辦公室半步;她隻能說星期六中午一點鍾的時候,那個墨水瓶還在老位置。她辦公室裏不放錢,所有重要的文件都被鎖進保險箱,所以她從來都不鎖辦公室的門。她的助手不住在學院裏,周末也一直不在。
處女特權(4)
要說還有什麽重要的證據,那就是走廊以及廁所的多麵牆上突然出現的亂塗亂畫。當然,這些字一經發現就被擦掉,已經看不見了。
利德蓋特小姐的校本失蹤、繼而被毀一事,校方當然很有必要做個說明。所以督學巴林小姐把整個學院的人都召集來,詢問是否有任何人知道任何線索,可沒有人吱聲。然後,督學嚴正警告,任何人都不許把這件事泄露到學院之外,並且暗示,如果有人膽敢貿然與校報或與其他報紙交流此事,那麽她將要為自己輕率的行為負責,受到應有的懲罰。其他女子學院裏暴露出醜聞的後果那麽嚴重,前車之鑑很清楚地警告什魯斯伯裏,要把這件事牢牢控製在學院內部。
直到現在為止沒有任何線索能證明,去年十月之前這種陷害的事就發生過。於是很自然的,懷疑的焦點都集中在一年級新生上。這時巴林博士的解釋告一段落,哈麗雅特覺得自己可以說話了。
“督學,恐怕,”她說,“我得為新生們洗脫嫌疑了。事實上,大部分在校學生都沒有嫌疑。”
然後,她有些難堪地告訴在場的人,就在老同學宴會後,就在那個宴會地點,她發現了兩封匿名信。
“謝謝你,範內小姐,”當她講完的時候,督學說,“你也有這樣不幸的遭遇,我實在感到非常抱歉。但你的線索把懷疑範圍立刻縮小了很多。如果犯罪者是參加了學宴的人,那這個人要麽是那幾個等著考試的在校學生之一,要麽是僕人,要麽——就是我們其中之一。”
“是的,我想就是這樣的。”
老師們都麵麵相覷。
“當然,這不可能是,”巴林博士繼續說,“某位過去的學生,因為這個惡作劇在學宴後一直在繼續;也不可能是住在學院外麵的人,因為我們了解到有些紙條是夜裏從房間門縫裏塞進來的;更不用提那些牆上的塗畫了,有證據證明這些塗畫是在午夜和淩晨之間出現的。我們現在得問自己了,在我剛才提到的三種人中——這範圍已經縮得很小很小了——哪些人有可能涉嫌。”
“肯定的,”布洛斯小姐說,“那些僕人們肯定比我們更有可能。我實在不敢想像,這間研究室裏的成員會做出這麽齷齪的事情。然而,那些階層的人呢——”
“我覺得你這樣想很不公平,”巴頓小姐說,“我強烈提議,萬萬不能讓等級偏見蒙蔽了眼睛。”
“據我了解,所有的僕人都是性格純良的婦女,”財務主任說,“可以肯定的是,我招這些僕人的時候非常小心謹慎。那些擦擦洗洗的女人以及其他隻在白天來的僕人,很自然應該排除在嫌疑之外。你也應該知道,大部分僕人睡在她們自己的宿舍樓裏。宿舍樓的大門晚上是鎖著的,一層的窗戶上還有欄杆。更何況,還有一扇大鐵門把宿舍樓與學院其他部分的後門隔開了。唯一可能的夜間通道就是學生夥食服務處那條路,但那兒也是鎖著的。雖然女僕主管有鑰匙,但凱莉在這裏已經十五年了,按理說應該是可信的吧。”
處女特權(5)
“我從來就不理解,”巴頓小姐諷刺地說,“為什麽所有其他的人都能高高興興地來去自如,但這些可憐的僕人們晚上就得被鎖起來,就好像她們是什麽危險的野獸似的。不過現在看來,這倒真是對她們的眷顧了。”
</br>
然後,財務主任說的事就讓整個情況有些尷尬了。她說星期一早上禱告儀式快開始的時候,她看見希爾亞德小姐好像進了教研室。希爾亞德小姐解釋說,她隻是走到了門口,她當時以為自己把禮袍丟在那裏了,但隨即又想起來,她把禮袍掛在了伊莉莎白女王樓的衣帽間,所以沒進教研室的門就離開了。她惱怒地責問財務主任,是不是懷疑她幹了這件混帳事。斯蒂文小姐說:“當然不是了,但如果希爾亞德小姐進去過,她應該能發現那些校本是不是已經在房間裏,也許因此能為調查提供一個起點或者說終點的時間。”
這就是所有能收集到的證據了,不過,學院秘書兼財務總管埃裏森小姐的辦公室裏還丟失了一大瓶墨水。星期六下午以及整個星期天,財務總管絕沒有進過辦公室半步;她隻能說星期六中午一點鍾的時候,那個墨水瓶還在老位置。她辦公室裏不放錢,所有重要的文件都被鎖進保險箱,所以她從來都不鎖辦公室的門。她的助手不住在學院裏,周末也一直不在。
處女特權(4)
要說還有什麽重要的證據,那就是走廊以及廁所的多麵牆上突然出現的亂塗亂畫。當然,這些字一經發現就被擦掉,已經看不見了。
利德蓋特小姐的校本失蹤、繼而被毀一事,校方當然很有必要做個說明。所以督學巴林小姐把整個學院的人都召集來,詢問是否有任何人知道任何線索,可沒有人吱聲。然後,督學嚴正警告,任何人都不許把這件事泄露到學院之外,並且暗示,如果有人膽敢貿然與校報或與其他報紙交流此事,那麽她將要為自己輕率的行為負責,受到應有的懲罰。其他女子學院裏暴露出醜聞的後果那麽嚴重,前車之鑑很清楚地警告什魯斯伯裏,要把這件事牢牢控製在學院內部。
直到現在為止沒有任何線索能證明,去年十月之前這種陷害的事就發生過。於是很自然的,懷疑的焦點都集中在一年級新生上。這時巴林博士的解釋告一段落,哈麗雅特覺得自己可以說話了。
“督學,恐怕,”她說,“我得為新生們洗脫嫌疑了。事實上,大部分在校學生都沒有嫌疑。”
然後,她有些難堪地告訴在場的人,就在老同學宴會後,就在那個宴會地點,她發現了兩封匿名信。
“謝謝你,範內小姐,”當她講完的時候,督學說,“你也有這樣不幸的遭遇,我實在感到非常抱歉。但你的線索把懷疑範圍立刻縮小了很多。如果犯罪者是參加了學宴的人,那這個人要麽是那幾個等著考試的在校學生之一,要麽是僕人,要麽——就是我們其中之一。”
“是的,我想就是這樣的。”
老師們都麵麵相覷。
“當然,這不可能是,”巴林博士繼續說,“某位過去的學生,因為這個惡作劇在學宴後一直在繼續;也不可能是住在學院外麵的人,因為我們了解到有些紙條是夜裏從房間門縫裏塞進來的;更不用提那些牆上的塗畫了,有證據證明這些塗畫是在午夜和淩晨之間出現的。我們現在得問自己了,在我剛才提到的三種人中——這範圍已經縮得很小很小了——哪些人有可能涉嫌。”
“肯定的,”布洛斯小姐說,“那些僕人們肯定比我們更有可能。我實在不敢想像,這間研究室裏的成員會做出這麽齷齪的事情。然而,那些階層的人呢——”
“我覺得你這樣想很不公平,”巴頓小姐說,“我強烈提議,萬萬不能讓等級偏見蒙蔽了眼睛。”
“據我了解,所有的僕人都是性格純良的婦女,”財務主任說,“可以肯定的是,我招這些僕人的時候非常小心謹慎。那些擦擦洗洗的女人以及其他隻在白天來的僕人,很自然應該排除在嫌疑之外。你也應該知道,大部分僕人睡在她們自己的宿舍樓裏。宿舍樓的大門晚上是鎖著的,一層的窗戶上還有欄杆。更何況,還有一扇大鐵門把宿舍樓與學院其他部分的後門隔開了。唯一可能的夜間通道就是學生夥食服務處那條路,但那兒也是鎖著的。雖然女僕主管有鑰匙,但凱莉在這裏已經十五年了,按理說應該是可信的吧。”
處女特權(5)
“我從來就不理解,”巴頓小姐諷刺地說,“為什麽所有其他的人都能高高興興地來去自如,但這些可憐的僕人們晚上就得被鎖起來,就好像她們是什麽危險的野獸似的。不過現在看來,這倒真是對她們的眷顧了。”
</br>