1帕蒂小姐(miss patty)是戲劇《特色街道》的人物。
2厄毗米修斯(epimetheus)是普羅米修斯(prometheus)的兄弟,據說是最笨的神。
破碎思維的殘渣(3)
“但是,上帝啊!”哈麗雅特說,“我不想成為一個膽小鬼。我要去,一定要去。已經經歷過那麽痛苦的折磨,還會有更糟的嗎?再說,這有什麽大不了的?”
她填好了邀請表,寫上了地址,啪的一聲粘上郵票,然後飛快地跑下樓,在她改變主意之前把信丟進了信筒。
然後,她慢慢地走過廣場花園,上了亞當石階,回到她的公寓。在徹底翻查碗櫥卻一無所獲之後,她又慢慢爬上頂層的樓梯平台。她拽出一隻頗有年頭的大皮箱,打開鎖,掀開蓋子,一股陳舊又寒冷的氣味撲麵而來。書,被遺棄的衣服,舊鞋子,舊手稿,一條曾屬於她死去情人的領結——已經退色了。她把箱子翻到底,拽出一包厚厚的黑色的東西,在布滿灰塵的陽光裏抖開。這是一件她隻穿過一次的長袍,那還是在她被授予文學碩士學位的時候。這漫長的隱居生活仿佛並沒有讓它遭什麽罪:把疊得很緊的袍子抖摟開來,竟然沒有什麽褶子。隻有方帽顯示出一些被蛀蟲侵犯過的痕跡。就在她拍打帽子上沾的絨毛時,一隻在衣箱蓋下麵冬眠的花斑蝴蝶飛了出來,飛向明亮的窗戶那邊,不料卻被蜘蛛網纏住了。
這些日子裏,哈麗雅特很高興她終於能夠買得起一輛車了。這讓她和以往那些搭乘火車來的經歷有了不同。在短暫的幾個小時裏,她可以暫時忽視她那如同嗚咽的鬼魂般死去的青春,告訴自己,她隻是一個陌生人,一個旅居者,一個在世界上有地位的富裕的女人。滾燙的馬路在她的身後延伸,城市從綠色的風景線上升起,旅館的牌子、加油泵,商店、警察和路人越來越擁擠地迎麵而來,接著又向後退去,然後被忘卻。六月的時光在玫瑰叢中漸漸逝去,籬笆漸漸變為灰濛濛的墨綠色。紅磚在高速公路上蔓延,像是一種炫耀,又像是一種提醒,提醒人們現在永遠建立於過去之上。她在威科姆吃了午飯,吃得很飽,很舒服,還點了半瓶白葡萄酒,並給了服務員慷慨的小費。她渴望能將現在的自己和那個大學時代隻能坐在路邊吃三明治喝咖啡的自己徹底區分開。當你長大、肯定自己之後,你對快樂便也有了一種新的定義。她挑選了參加花園派對的禮服裙,選擇了一件既適合自己又富有學者正統風範的,把它放平整,整齊地疊放在手提箱裏。那件衣服很長,很端莊,質地是樸素的黑色喬其紗,正統得無懈可擊。在這件衣服下麵,是一條為學宴之夜準備的晚禮服,飽滿的深紫紅色麵料,式樣非常保守,絕不會不合時宜地露出後背或胸口;所以不會冒犯那些已故督學們的肖像。那些肖像畫上的眼睛會從大廳的柔和橡木牆壁上悠然地俯視著你。
破碎思維的殘渣(4)
赫廷頓。她現在很近了,胃裏有些不安地痙攣。上了赫廷頓山,她過去常常推著一輛破舊的自行車來到這裏。眼下,四個車輪有節奏地跳動著,山似乎沒有從前陡峭了;但每一片葉子、每一塊石頭似乎都在歡迎這位熟悉的入侵者——學院的學生。接著就是窄窄的街道,淩亂的商店使它更加狹窄了,像鄉村的主街;雖然一兩段路麵被拓寬和修整過,但也沒有什麽真正的改變。
瑪格達林橋。瑪格達林塔樓。沒有絲毫的改變——有的隻是人類建築傑作那冷漠、寧靜的持久。在這裏,你必須硬起心腸。長牆路。聖克洛斯路。那代表過去的鐵手正向你抓來。這是學院的門;現在,你要準備邁進去了。
聖克洛斯門衛室那裏來了一個新門房,他聽到哈麗雅特的名字後,就把她的名字在名單裏核對了一下。她把行李箱遞給了他,開車去了曼斯菲爾德小街1的車庫,然後把袍子搭在手腕上,穿過新四方院,往舊四方院走去,經過了難看的磚石門廳,進了波列大樓。
1在本書中,曼斯菲爾德小街應該是從曼斯菲爾德路到聖克洛斯路,在什魯斯伯裏學院的後麵,位於巴利奧爾和默頓·克裏科特庭園的交會處。——原注
無論在過道還是在樓梯口,她都沒有遇到一個同屆的人。在學生會的門口,三個高她好幾屆的人在互相寒暄著,熱情洋溢,那種年輕的舉止談吐已然不再合時宜;不過三個人裏她一個都不認識,沒有人跟她說話,她也沒有開口,像幽靈一樣經過她們身邊。她隻看了一眼就認出,這個分配給她的房間從前屬於一個她特別不喜歡的女人。那個女人後來嫁給了一個傳教士,去了中國。房間現任主人的短袍子掛在門後;從書架上陳列的書判斷,她是學歷史的;從私人物品判斷,她是一個一味趕時髦的新生,沒有什麽自己的品位。哈麗雅特把自己的東西放在那張窄床上。床罩是那種綠色的打著褶的粗糙布料,上麵是很不協調的未來主義圖案;一張新古典風格的難看的圖片掛在床的上方;一隻鍍鉻的檯燈被設計得都是尖角——使用起來很不方便——滿心怨氣地站在桌子上。學院提供的衣櫥原與托特漢姆法院路很協調,而現在抽屜櫃上擺著一個奇怪小雕像或者說是鋁質的三維圖像,像一個扭曲的螺旋形物體,底座上還標有“嚮往”二字,這些給房間的不和諧感又添上了重重的一筆。哈麗雅特意外地在衣櫃裏找到三個衣服架子,這還稍許有點安慰。按照學院的規定,這裏還有一麵梳妝鏡,大約隻有一英尺見方,掛在房間光線最暗的角落裏。
</br>
2厄毗米修斯(epimetheus)是普羅米修斯(prometheus)的兄弟,據說是最笨的神。
破碎思維的殘渣(3)
“但是,上帝啊!”哈麗雅特說,“我不想成為一個膽小鬼。我要去,一定要去。已經經歷過那麽痛苦的折磨,還會有更糟的嗎?再說,這有什麽大不了的?”
她填好了邀請表,寫上了地址,啪的一聲粘上郵票,然後飛快地跑下樓,在她改變主意之前把信丟進了信筒。
然後,她慢慢地走過廣場花園,上了亞當石階,回到她的公寓。在徹底翻查碗櫥卻一無所獲之後,她又慢慢爬上頂層的樓梯平台。她拽出一隻頗有年頭的大皮箱,打開鎖,掀開蓋子,一股陳舊又寒冷的氣味撲麵而來。書,被遺棄的衣服,舊鞋子,舊手稿,一條曾屬於她死去情人的領結——已經退色了。她把箱子翻到底,拽出一包厚厚的黑色的東西,在布滿灰塵的陽光裏抖開。這是一件她隻穿過一次的長袍,那還是在她被授予文學碩士學位的時候。這漫長的隱居生活仿佛並沒有讓它遭什麽罪:把疊得很緊的袍子抖摟開來,竟然沒有什麽褶子。隻有方帽顯示出一些被蛀蟲侵犯過的痕跡。就在她拍打帽子上沾的絨毛時,一隻在衣箱蓋下麵冬眠的花斑蝴蝶飛了出來,飛向明亮的窗戶那邊,不料卻被蜘蛛網纏住了。
這些日子裏,哈麗雅特很高興她終於能夠買得起一輛車了。這讓她和以往那些搭乘火車來的經歷有了不同。在短暫的幾個小時裏,她可以暫時忽視她那如同嗚咽的鬼魂般死去的青春,告訴自己,她隻是一個陌生人,一個旅居者,一個在世界上有地位的富裕的女人。滾燙的馬路在她的身後延伸,城市從綠色的風景線上升起,旅館的牌子、加油泵,商店、警察和路人越來越擁擠地迎麵而來,接著又向後退去,然後被忘卻。六月的時光在玫瑰叢中漸漸逝去,籬笆漸漸變為灰濛濛的墨綠色。紅磚在高速公路上蔓延,像是一種炫耀,又像是一種提醒,提醒人們現在永遠建立於過去之上。她在威科姆吃了午飯,吃得很飽,很舒服,還點了半瓶白葡萄酒,並給了服務員慷慨的小費。她渴望能將現在的自己和那個大學時代隻能坐在路邊吃三明治喝咖啡的自己徹底區分開。當你長大、肯定自己之後,你對快樂便也有了一種新的定義。她挑選了參加花園派對的禮服裙,選擇了一件既適合自己又富有學者正統風範的,把它放平整,整齊地疊放在手提箱裏。那件衣服很長,很端莊,質地是樸素的黑色喬其紗,正統得無懈可擊。在這件衣服下麵,是一條為學宴之夜準備的晚禮服,飽滿的深紫紅色麵料,式樣非常保守,絕不會不合時宜地露出後背或胸口;所以不會冒犯那些已故督學們的肖像。那些肖像畫上的眼睛會從大廳的柔和橡木牆壁上悠然地俯視著你。
破碎思維的殘渣(4)
赫廷頓。她現在很近了,胃裏有些不安地痙攣。上了赫廷頓山,她過去常常推著一輛破舊的自行車來到這裏。眼下,四個車輪有節奏地跳動著,山似乎沒有從前陡峭了;但每一片葉子、每一塊石頭似乎都在歡迎這位熟悉的入侵者——學院的學生。接著就是窄窄的街道,淩亂的商店使它更加狹窄了,像鄉村的主街;雖然一兩段路麵被拓寬和修整過,但也沒有什麽真正的改變。
瑪格達林橋。瑪格達林塔樓。沒有絲毫的改變——有的隻是人類建築傑作那冷漠、寧靜的持久。在這裏,你必須硬起心腸。長牆路。聖克洛斯路。那代表過去的鐵手正向你抓來。這是學院的門;現在,你要準備邁進去了。
聖克洛斯門衛室那裏來了一個新門房,他聽到哈麗雅特的名字後,就把她的名字在名單裏核對了一下。她把行李箱遞給了他,開車去了曼斯菲爾德小街1的車庫,然後把袍子搭在手腕上,穿過新四方院,往舊四方院走去,經過了難看的磚石門廳,進了波列大樓。
1在本書中,曼斯菲爾德小街應該是從曼斯菲爾德路到聖克洛斯路,在什魯斯伯裏學院的後麵,位於巴利奧爾和默頓·克裏科特庭園的交會處。——原注
無論在過道還是在樓梯口,她都沒有遇到一個同屆的人。在學生會的門口,三個高她好幾屆的人在互相寒暄著,熱情洋溢,那種年輕的舉止談吐已然不再合時宜;不過三個人裏她一個都不認識,沒有人跟她說話,她也沒有開口,像幽靈一樣經過她們身邊。她隻看了一眼就認出,這個分配給她的房間從前屬於一個她特別不喜歡的女人。那個女人後來嫁給了一個傳教士,去了中國。房間現任主人的短袍子掛在門後;從書架上陳列的書判斷,她是學歷史的;從私人物品判斷,她是一個一味趕時髦的新生,沒有什麽自己的品位。哈麗雅特把自己的東西放在那張窄床上。床罩是那種綠色的打著褶的粗糙布料,上麵是很不協調的未來主義圖案;一張新古典風格的難看的圖片掛在床的上方;一隻鍍鉻的檯燈被設計得都是尖角——使用起來很不方便——滿心怨氣地站在桌子上。學院提供的衣櫥原與托特漢姆法院路很協調,而現在抽屜櫃上擺著一個奇怪小雕像或者說是鋁質的三維圖像,像一個扭曲的螺旋形物體,底座上還標有“嚮往”二字,這些給房間的不和諧感又添上了重重的一筆。哈麗雅特意外地在衣櫃裏找到三個衣服架子,這還稍許有點安慰。按照學院的規定,這裏還有一麵梳妝鏡,大約隻有一英尺見方,掛在房間光線最暗的角落裏。
</br>