「黑德,你都忘了嗎?」芭芭拉的聲音裏充滿了我分辨不清的感情,像是恨,又像是愛。她那恍惚的平靜隻維持了一瞬,很快便惡毒地譏笑道,「哦,現在你倒在這裏矜持起來咯!你叫我『噁心的侏儒』?咯咯咯,他旁邊的母豬,你們都聽著,這位漂亮的子爵就愛『噁心的侏儒』!愛得哭爹喊娘!信不信喲你們這些醜八怪!我曾經連他胯間有幾根毛都數得一清二楚哩!」
酒館裏出現了嘲弄的笑聲。我看見黑德子爵猛地漲紅了臉,捏住欄杆,顯得怒不可遏,「該死的!撕了這臭婊_子的嘴,給我狠狠扇她的耳光,扇一下我賞一塊金幣!」
我猛地站起身,同時聽到了阿姆捏拳頭的聲音。一瞬間,我看到了芭芭拉眼底一閃而過的淚光。酒館裏的醉漢們聞言都爭先恐後地朝芭芭拉伸出手去。
一個男人想上前揪住她,她靈活地一躲,一頭撞向那男人的褲_襠,惹得對方夾著腿慘叫不止。
「都給老娘滾蛋!誰要打我,我踢斷他的老二!」她叫道,聲音將我的耳膜刺得發痛。她提裙跳下了台子,趁亂跑出了方片酒館。她想逃離這個地方,但我卻覺得她並不是害怕被打,隻是想逃離子爵的視線。
我想起萊蒙的話——「芭芭拉就喜歡那種臉抹成死人白的娘娘腔,越騷包的她越喜歡,這就是破鍋配爛蓋。」
樓上那位黑德子爵嘟嘟囔囔地辱罵不止,披風一甩,氣呼呼地離開了酒館。「巴掌懸賞」一消除,酒館不多一會兒恢復了常態。
斷臂阿姆不耐煩地啐了一口,他剛剛揍了少說有二十人,而且看上去很想用流星錘掄扁那位子爵的腦袋,「操他媽的,這欠_操的娘娘腔!我就該讓他腦袋開花!」
我擔心芭芭拉的安全,便隨之跑了出去。屋外的陽光落在我的黑鬥篷上,童話般的城鎮又一次出現在我麵前,可我卻驀地從那洋溢著幸福與甜蜜的一磚一瓦上感到了幾分不舒服的虛假。我尋了好一會兒,才看見沿著河畔徘徊的芭芭拉。她頂著一頭亂蓬蓬的頭髮,裙子鬆垮地搭在身上,像是剛有一百隻貓在抓她的衣服。
那個舞台上光彩照人的「芭芭拉」仿佛一下子在她頹喪的脊背後消失了。我走到她身後,喚住她,「芭芭拉。」
她停住腳步,回頭淡淡地瞥了我一眼,「怎麽了,小死鬼。」
「你的舞。」我道,「你跳得很好看,是所有姑娘裏跳得最好的一個。」
「滾!」她突然發瘋般罵道,扭頭跑走了。我愣在原地,望著她悲傷的背影,又一次感到了迷茫。
第8章 愛情故事
回到城鎮已經很晚了。天鵝絨般的夜幕上綴著鑽石般的星辰,夜風沁涼,拂到我身上鑽心刺骨地冷。我將斫骨刀扛在肩上,像個窮困潦倒的屠戶,慢吞吞地沿著花牌鎮的跳蛙河畔向下走。
街上的孩子見到我都遠遠跑開了。我從賣貨郎那裏買了幾塊玫瑰糖,為了消除掉嘴裏的苦味,含了一塊,打算把剩下的給羅帶回去,盡管我沒指望他那生鐵味的舌頭能嚐出什麽味道。
那賣貨郎將糖果包給我。我看到貨筐裏有一把桃木刻的裏拉琴,「這把琴你賣麽?」
「哦,當然了,七弦裏拉琴!這可曾是上等的珍品,在我這裏待了有一陣時候了,就是找不到一位有緣人。吟遊詩人們叫它『厄拉托的指尖』,還有的叫『月桂之誓』,無數偉大的詩歌和樂曲都是由這架詩琴演奏出的。」那人看了一眼我腰間的刀,感嘆道,「沒想到您還是位音樂愛好者。」
「不。」我道,「好奇罷了。」我托起那把沉甸甸的裏拉琴。劣品。沒他說得這麽厲害。木製的邊緣有些破損,底座簡陋笨拙,但琴弦卻繃得很緊實,我拿在手裏稍稍撥弄了一下,一串清泉般的音符便流淌而出。音色還算可以。
我付了錢,買下糖果和裏拉琴,繼續朝草花旅店走去。乞乞柯夫應該很早就回旅店休息了,他明天還要拷問那個巫師雜種,我可不想看到他無精打采的模樣。當我走到跳蛙河的盡頭,看到一團瘦小的身影蜷在橋邊。是芭芭拉。這個女人大晚上不留在旅店,反倒蹲在店外的河畔自怨自艾,估計腦殼在白天被門給夾了。
我聽到了她斷斷續續的啜泣聲,內心生出一陣厭煩。就在這時,瘸腿賴格慢悠悠地走了出來,我看到他虛浮的腳步,還有迷瞪的臉,猜到他可能是半睡半醒地出來小解。
然後他就被河邊的芭芭拉絆了一跤。瘸腿賴格瞪圓了一雙眼珠,見到芭芭拉淚流滿麵的樣子後,怒氣沖沖地踢了她一腳,罵道,「該死的,大半夜流個屁的馬尿!滾遠點,別在這裏礙事!」
芭芭拉被瘸腿賴格踢倒在地,嗚咽著罵了幾句,爬起來,跌跌撞撞地走開了。她沒有理瘸腿賴格的心情,我也沒有理他們兩人的心情。既然活在這世上,誰沒有幾件傷心事呢?倒也怪不得賴格。我們早就約定好了,無論發生了什麽,都不準在彼此麵前哭哭啼啼,軟弱有時候傳染得比瘟疫更厲害。
我回到草花旅店,看到我們房間的燈還亮著,羅的身影映在薄紗般的窗簾上。他在等我,似乎在借著燈光讀書。真乖。我沒有回屋,逕自走上屋頂,盤膝而坐,托著腮,望向遠方纖塵不染的深藍色夜幕,如波光粼粼的海洋一般在我頭頂浩瀚鋪展。
今夜一輪皎潔的明月高懸,星辰稀疏卻明亮,在天邊靜謐地眨著眼睛,與我四目相對。除了羅以外,銀月與繁星大概是世上僅剩的隨時都會回應我的事物。它們在我更小的時候就陪伴我度過了無數個不眠之夜,用純淨而柔和的光芒握緊我向它們伸出的手。記憶裏除了光明與愛,我歌詠最多的便是靜夜星辰。雖然我現在一點也不記得那些我曾經絞盡腦汁寫出的詩篇,但那份心馳神往的感情似乎還在,還蟄伏在我心底某處,像個被親生骨肉傷得身心俱疲的母親,依舊敞開著溫暖的懷抱,等候每一個叛逆的孩子歸來。
</br>
酒館裏出現了嘲弄的笑聲。我看見黑德子爵猛地漲紅了臉,捏住欄杆,顯得怒不可遏,「該死的!撕了這臭婊_子的嘴,給我狠狠扇她的耳光,扇一下我賞一塊金幣!」
我猛地站起身,同時聽到了阿姆捏拳頭的聲音。一瞬間,我看到了芭芭拉眼底一閃而過的淚光。酒館裏的醉漢們聞言都爭先恐後地朝芭芭拉伸出手去。
一個男人想上前揪住她,她靈活地一躲,一頭撞向那男人的褲_襠,惹得對方夾著腿慘叫不止。
「都給老娘滾蛋!誰要打我,我踢斷他的老二!」她叫道,聲音將我的耳膜刺得發痛。她提裙跳下了台子,趁亂跑出了方片酒館。她想逃離這個地方,但我卻覺得她並不是害怕被打,隻是想逃離子爵的視線。
我想起萊蒙的話——「芭芭拉就喜歡那種臉抹成死人白的娘娘腔,越騷包的她越喜歡,這就是破鍋配爛蓋。」
樓上那位黑德子爵嘟嘟囔囔地辱罵不止,披風一甩,氣呼呼地離開了酒館。「巴掌懸賞」一消除,酒館不多一會兒恢復了常態。
斷臂阿姆不耐煩地啐了一口,他剛剛揍了少說有二十人,而且看上去很想用流星錘掄扁那位子爵的腦袋,「操他媽的,這欠_操的娘娘腔!我就該讓他腦袋開花!」
我擔心芭芭拉的安全,便隨之跑了出去。屋外的陽光落在我的黑鬥篷上,童話般的城鎮又一次出現在我麵前,可我卻驀地從那洋溢著幸福與甜蜜的一磚一瓦上感到了幾分不舒服的虛假。我尋了好一會兒,才看見沿著河畔徘徊的芭芭拉。她頂著一頭亂蓬蓬的頭髮,裙子鬆垮地搭在身上,像是剛有一百隻貓在抓她的衣服。
那個舞台上光彩照人的「芭芭拉」仿佛一下子在她頹喪的脊背後消失了。我走到她身後,喚住她,「芭芭拉。」
她停住腳步,回頭淡淡地瞥了我一眼,「怎麽了,小死鬼。」
「你的舞。」我道,「你跳得很好看,是所有姑娘裏跳得最好的一個。」
「滾!」她突然發瘋般罵道,扭頭跑走了。我愣在原地,望著她悲傷的背影,又一次感到了迷茫。
第8章 愛情故事
回到城鎮已經很晚了。天鵝絨般的夜幕上綴著鑽石般的星辰,夜風沁涼,拂到我身上鑽心刺骨地冷。我將斫骨刀扛在肩上,像個窮困潦倒的屠戶,慢吞吞地沿著花牌鎮的跳蛙河畔向下走。
街上的孩子見到我都遠遠跑開了。我從賣貨郎那裏買了幾塊玫瑰糖,為了消除掉嘴裏的苦味,含了一塊,打算把剩下的給羅帶回去,盡管我沒指望他那生鐵味的舌頭能嚐出什麽味道。
那賣貨郎將糖果包給我。我看到貨筐裏有一把桃木刻的裏拉琴,「這把琴你賣麽?」
「哦,當然了,七弦裏拉琴!這可曾是上等的珍品,在我這裏待了有一陣時候了,就是找不到一位有緣人。吟遊詩人們叫它『厄拉托的指尖』,還有的叫『月桂之誓』,無數偉大的詩歌和樂曲都是由這架詩琴演奏出的。」那人看了一眼我腰間的刀,感嘆道,「沒想到您還是位音樂愛好者。」
「不。」我道,「好奇罷了。」我托起那把沉甸甸的裏拉琴。劣品。沒他說得這麽厲害。木製的邊緣有些破損,底座簡陋笨拙,但琴弦卻繃得很緊實,我拿在手裏稍稍撥弄了一下,一串清泉般的音符便流淌而出。音色還算可以。
我付了錢,買下糖果和裏拉琴,繼續朝草花旅店走去。乞乞柯夫應該很早就回旅店休息了,他明天還要拷問那個巫師雜種,我可不想看到他無精打采的模樣。當我走到跳蛙河的盡頭,看到一團瘦小的身影蜷在橋邊。是芭芭拉。這個女人大晚上不留在旅店,反倒蹲在店外的河畔自怨自艾,估計腦殼在白天被門給夾了。
我聽到了她斷斷續續的啜泣聲,內心生出一陣厭煩。就在這時,瘸腿賴格慢悠悠地走了出來,我看到他虛浮的腳步,還有迷瞪的臉,猜到他可能是半睡半醒地出來小解。
然後他就被河邊的芭芭拉絆了一跤。瘸腿賴格瞪圓了一雙眼珠,見到芭芭拉淚流滿麵的樣子後,怒氣沖沖地踢了她一腳,罵道,「該死的,大半夜流個屁的馬尿!滾遠點,別在這裏礙事!」
芭芭拉被瘸腿賴格踢倒在地,嗚咽著罵了幾句,爬起來,跌跌撞撞地走開了。她沒有理瘸腿賴格的心情,我也沒有理他們兩人的心情。既然活在這世上,誰沒有幾件傷心事呢?倒也怪不得賴格。我們早就約定好了,無論發生了什麽,都不準在彼此麵前哭哭啼啼,軟弱有時候傳染得比瘟疫更厲害。
我回到草花旅店,看到我們房間的燈還亮著,羅的身影映在薄紗般的窗簾上。他在等我,似乎在借著燈光讀書。真乖。我沒有回屋,逕自走上屋頂,盤膝而坐,托著腮,望向遠方纖塵不染的深藍色夜幕,如波光粼粼的海洋一般在我頭頂浩瀚鋪展。
今夜一輪皎潔的明月高懸,星辰稀疏卻明亮,在天邊靜謐地眨著眼睛,與我四目相對。除了羅以外,銀月與繁星大概是世上僅剩的隨時都會回應我的事物。它們在我更小的時候就陪伴我度過了無數個不眠之夜,用純淨而柔和的光芒握緊我向它們伸出的手。記憶裏除了光明與愛,我歌詠最多的便是靜夜星辰。雖然我現在一點也不記得那些我曾經絞盡腦汁寫出的詩篇,但那份心馳神往的感情似乎還在,還蟄伏在我心底某處,像個被親生骨肉傷得身心俱疲的母親,依舊敞開著溫暖的懷抱,等候每一個叛逆的孩子歸來。
</br>