scully:我該走了。
〔mulder呆了一會兒,然後追著她來到了走廊裏。〕
mulder:你試圖說服你自己能夠心安理得地離開,你可以做到,但是你錯了!
〔她停了下來,轉過身對著他。〕
scully:為什麽他們要派我跟你搭檔,mulder?就是為了讓我揭穿你的謊言,製約你的行動,阻撓你的調查!
mulder:但是你救了我!雖然你有時候很惹人煩,也很讓人灰心,但是你那討厭的理性和科學思維已經救過我無數次了!是你讓我保持著誠實。有了你,我才算完整。我欠你太多了,scully,而你什麽也不欠我的。
〔scully對mulder的“真情表白”感到了一絲震驚,她被感動得熱淚盈眶。〕
mulder:我不想獨自一個人去辦案,我也根本辦不到。如果現在我也不幹了,那他們就贏了。
〔scully的淚水終於奪眶而出。她的嘴唇因為激動而顫抖著,她倒在了mulder的懷裏,緊緊地抱著他,而mulder也緊緊地擁著她。她閉上了眼睛,任由淚水沿臉頰而下,撒落在他的肩頭。然後,她挺起身,在mulder的額頭上印上了一個深深的吻。mulder慢慢地把她的臉拉遠,以使他能夠看到她,他的手環抱在scully的脖子上,她也雙手環抱著mulder的腦袋。他們互相凝望著,他們的眼睛在告訴對方相同信息。他們的嘴唇緩緩地靠近了,就在即將接觸到的一剎那,scully突然扭過頭去,用手捂著自己的脖子。〕
scully:喔唷!
mulder:〔以為自己做錯了什麽〕對不起。
scully:什麽東西叮了我一下。
〔mulder鬆開了手,scully從後領口抓出一隻小蜜蜂,它的腿還在空中胡亂蹬著。〕
mulder:一定是跑進你衣服裏去了。
scully:mulder,有點不對勁。
mulder:什麽?
scully:……我的胸口……
mulder:怎麽了?
scully:好痛!
mulder:scully……
scully:我的運動神經受到了影響。
〔她開始向下倒去,mulder緊緊地抱著她。〕
mulder:scully……
〔mulder輕輕地、快速地將她平放在走廊的地板上。〕
scully:我的脈膊很微弱……我的喉嚨裏有一種古怪的味道。
mulder:我想是過敏性休克。
scully:不……我沒有過敏症。
〔mulder跑進他的公寓,抓起話筒,拔了911求助電話。〕
mulder:〔對電話〕我是特別探員fox mulder,我這裏有緊急情況!有個探員受傷了!
〔不久後,scully被放在一副手推擔架上。〕
護理人員一:你能聽見嗎?能說話嗎?
護理人員二:喉頭和咽喉處緊縮。
護理人員一:氣管通暢。來,快把她抬上救護車。小心,借過 ,小心後麵。
〔scully被抬上了一輛救護車。〕
mulder:他說她的喉嚨裏有股怪味道。但是她對蜜蜂叮咬並不過敏。也許叮了她的蜜蜂上帶有病毒。
護理人員一:病毒?
mulder:對,要對醫生說一下。
〔周圍傳來護理人員的一片議論聲。〕
mulder:哪家醫院?〔沒有人回答。救護車的車門關上了,mulder走到駕駛室的車窗前。〕你們要帶她到哪家醫院去?
〔救護車的司機扭頭看了看,然後掏出一支手槍,對著mulder的腦袋就是一槍。mulder倒下了。不久後,另一輛救護車,那輛真正的救護車,開了過來。與此同時,在機場的跑道上,一架運輸機著陸了。一輛救護車開了過來,幾個士兵從裏麵抬出了“玻璃棺材”。裏麵裝著的竟然是scully!她被運上了飛機,而csm點著了一支煙在飛機裏等著。士兵們跑下了飛機,機艙的門漸漸地關上了。〕
場景二十
醫院
byers:你在幹嘛?
langly:看他的病歷。
byers:把它放下。
langly:我想什麽時候放就什麽時候放!
frohike:你們兩個給我閉嘴!
byers:我想他快醒過來了。
langly:他已經醒了。
〔mulder緩緩地睜開雙眼,看見了三個大男人正圍攏在他的病床前,著名的孤槍俠上場了。他的鼻子裏插著氧氣管,腦袋上則裹著繃帶。〕
frohike:嘿,mulder?mulder?
mulder:噢,上帝啊!膽小獅,稻草人,托托狗?〔這似乎是孤槍俠的暱稱?!〕
〔frohike對mulder的這種稱呼有些不滿,不過至少他的朋友已經沒事了。mulder試圖坐起來,但是好像碰到了傷口,顯得很痛苦。〕
mulder:我怎麽會在這兒?
byers:子彈從你的眉毛上方擦過,所幸沒有傷到頭骨。
langly:要是往左再偏三厘米,我們現在就該去超度你的亡靈了。
frohike:他們把你抬進來的時候,你還不省人事呢。
mulder:〔突然從床上坐了起來〕scully在哪兒?
byers:我們查過你拔的911,一定是被別人監聽了。
frohike:scully一定是對非洲蜜蜂過敏,我們在你的屋子裏發現了這個。
〔frohike拿出一隻裝有小蜜蜂的小瓶子。〕
mulder:我要去找她回來。
〔mulder站了起來,但是太虛弱了,搖搖晃晃的,隻好用手扶著床框。這時,病房的門打開了,skinner走了進來,來到了搖搖晃晃的mulder身邊扶住他。〕
</br>
〔mulder呆了一會兒,然後追著她來到了走廊裏。〕
mulder:你試圖說服你自己能夠心安理得地離開,你可以做到,但是你錯了!
〔她停了下來,轉過身對著他。〕
scully:為什麽他們要派我跟你搭檔,mulder?就是為了讓我揭穿你的謊言,製約你的行動,阻撓你的調查!
mulder:但是你救了我!雖然你有時候很惹人煩,也很讓人灰心,但是你那討厭的理性和科學思維已經救過我無數次了!是你讓我保持著誠實。有了你,我才算完整。我欠你太多了,scully,而你什麽也不欠我的。
〔scully對mulder的“真情表白”感到了一絲震驚,她被感動得熱淚盈眶。〕
mulder:我不想獨自一個人去辦案,我也根本辦不到。如果現在我也不幹了,那他們就贏了。
〔scully的淚水終於奪眶而出。她的嘴唇因為激動而顫抖著,她倒在了mulder的懷裏,緊緊地抱著他,而mulder也緊緊地擁著她。她閉上了眼睛,任由淚水沿臉頰而下,撒落在他的肩頭。然後,她挺起身,在mulder的額頭上印上了一個深深的吻。mulder慢慢地把她的臉拉遠,以使他能夠看到她,他的手環抱在scully的脖子上,她也雙手環抱著mulder的腦袋。他們互相凝望著,他們的眼睛在告訴對方相同信息。他們的嘴唇緩緩地靠近了,就在即將接觸到的一剎那,scully突然扭過頭去,用手捂著自己的脖子。〕
scully:喔唷!
mulder:〔以為自己做錯了什麽〕對不起。
scully:什麽東西叮了我一下。
〔mulder鬆開了手,scully從後領口抓出一隻小蜜蜂,它的腿還在空中胡亂蹬著。〕
mulder:一定是跑進你衣服裏去了。
scully:mulder,有點不對勁。
mulder:什麽?
scully:……我的胸口……
mulder:怎麽了?
scully:好痛!
mulder:scully……
scully:我的運動神經受到了影響。
〔她開始向下倒去,mulder緊緊地抱著她。〕
mulder:scully……
〔mulder輕輕地、快速地將她平放在走廊的地板上。〕
scully:我的脈膊很微弱……我的喉嚨裏有一種古怪的味道。
mulder:我想是過敏性休克。
scully:不……我沒有過敏症。
〔mulder跑進他的公寓,抓起話筒,拔了911求助電話。〕
mulder:〔對電話〕我是特別探員fox mulder,我這裏有緊急情況!有個探員受傷了!
〔不久後,scully被放在一副手推擔架上。〕
護理人員一:你能聽見嗎?能說話嗎?
護理人員二:喉頭和咽喉處緊縮。
護理人員一:氣管通暢。來,快把她抬上救護車。小心,借過 ,小心後麵。
〔scully被抬上了一輛救護車。〕
mulder:他說她的喉嚨裏有股怪味道。但是她對蜜蜂叮咬並不過敏。也許叮了她的蜜蜂上帶有病毒。
護理人員一:病毒?
mulder:對,要對醫生說一下。
〔周圍傳來護理人員的一片議論聲。〕
mulder:哪家醫院?〔沒有人回答。救護車的車門關上了,mulder走到駕駛室的車窗前。〕你們要帶她到哪家醫院去?
〔救護車的司機扭頭看了看,然後掏出一支手槍,對著mulder的腦袋就是一槍。mulder倒下了。不久後,另一輛救護車,那輛真正的救護車,開了過來。與此同時,在機場的跑道上,一架運輸機著陸了。一輛救護車開了過來,幾個士兵從裏麵抬出了“玻璃棺材”。裏麵裝著的竟然是scully!她被運上了飛機,而csm點著了一支煙在飛機裏等著。士兵們跑下了飛機,機艙的門漸漸地關上了。〕
場景二十
醫院
byers:你在幹嘛?
langly:看他的病歷。
byers:把它放下。
langly:我想什麽時候放就什麽時候放!
frohike:你們兩個給我閉嘴!
byers:我想他快醒過來了。
langly:他已經醒了。
〔mulder緩緩地睜開雙眼,看見了三個大男人正圍攏在他的病床前,著名的孤槍俠上場了。他的鼻子裏插著氧氣管,腦袋上則裹著繃帶。〕
frohike:嘿,mulder?mulder?
mulder:噢,上帝啊!膽小獅,稻草人,托托狗?〔這似乎是孤槍俠的暱稱?!〕
〔frohike對mulder的這種稱呼有些不滿,不過至少他的朋友已經沒事了。mulder試圖坐起來,但是好像碰到了傷口,顯得很痛苦。〕
mulder:我怎麽會在這兒?
byers:子彈從你的眉毛上方擦過,所幸沒有傷到頭骨。
langly:要是往左再偏三厘米,我們現在就該去超度你的亡靈了。
frohike:他們把你抬進來的時候,你還不省人事呢。
mulder:〔突然從床上坐了起來〕scully在哪兒?
byers:我們查過你拔的911,一定是被別人監聽了。
frohike:scully一定是對非洲蜜蜂過敏,我們在你的屋子裏發現了這個。
〔frohike拿出一隻裝有小蜜蜂的小瓶子。〕
mulder:我要去找她回來。
〔mulder站了起來,但是太虛弱了,搖搖晃晃的,隻好用手扶著床框。這時,病房的門打開了,skinner走了進來,來到了搖搖晃晃的mulder身邊扶住他。〕
</br>