不過,俄國人在態度方麵縱然有了改善,但一遇到關鍵問題,俄國人終究還是俄國人。他們對和平共處也曾講過幾句好聽的話,但為了換得和平共處,他們竟要求非把北約組織解散不可。他們把在座的人早已領教過的那個計劃禪撣浮土,又端了出來:什麽美、俄,中三國軍隊各不得超過一百五十萬人啦,英國和法國各有六十五萬啦;一切核武器都要禁止啦,等等。他們一把這個計劃拿到桌麵上,會談就擱淺了。美國人回到簡多穀堡進行了兩小時碰頭會以後,決定讓史塔生寫一份普遍裁軍的建議,而由總統親自動手草擬關於“開放天空”的計劃。他這時仍然沒有決定是否提出這個計劃;他要聽聽明早布爾加寧談些什麽再說,結果布爾加寧沒有談出什麽新東西。這時大家認為艾克也不會談什麽了;因為這己是會談的第四天,他該說的話大概也都說了。他的幾句開場白也是大家很熟悉的話:美國“準備參加一項切實可靠的協議,以期達到裁減軍備的目的。”但是說到這裏,他停了一下,背朝俯視日內瓦湖的落地長窗,挺一挺胸,摘下眼鏡,放在桌上,然後說:
『現在我想主要對蘇聯代表團講幾句,因為誰都知道我們兩個大國的確有不少可怕的新武器,這就使世界各國,也使我們兩國,產生了遭受突然襲擊的恐懼和實際危險。
因此,我建議我們兩國採取一個切實可行的步驟,我們應該很快作出一項安排,首先在我們兩國之間立刻就辦起來,這項安排的內容包括:
把兩國各自的軍事設施情況,從頭至尾,由東到西,統統列出,互相交底,讓這些設施全部公開出來,並彼此提供有關藍圖。
下一步是,在各自國內為對方提供空中攝影的便利條件——我們將在我們國內提供這種條件,即充分的空中偵察的條件,你們可以愛拍什麽就拍什麽,拿到你們國內去研究!你們呢,也照樣為我們提供這種條件,讓我們進行同樣的偵察。通過這些步驟,我們就可使以全世界相信,我們彼此之間已在設法防止發生大規模突然襲擊的可能,這徉就可以降低危險,緩和緊張局勢了。
當然,我們也要設法使全麵有效的視察和裁軍製度更易於實現才是,因為我現在所提的建議,老實說,隻不過是一個開端而已……
美國準備對任何可靠的視察和報告製度進行研究和試驗。隻要這個製度的確可行,美國準備同所有其他各國一起來裁減軍備,裁減多少,以足以使這個製度產生切實效果為度。
我們如果能成功地研究出這樣一套製度,那麽它本身就大大有助於增強我們彼此的信任,從而為我們各國人民開拓出一條寬廣的前進道路。』
正在翻譯他的發言時,突然一陣嚇人的閃電打得整個大廳刷亮,日內瓦湖上雷聲隆隆,霎時間國聯大廈電燈全滅了。艾克咯咯地笑著。他說,“我可沒有叫燈都滅了啊。”燈猛的又亮了,照出了俄國代表團一副目瞪口呆神態。這時蘇聯還沒有擺脫史達林時期的懷疑狂:駐莫斯料的外交官有人盯稍,外國記者的活動受到限製,外國人的電話被竊聽,誰個蘇聯公民如果同外國人談過話,就要受到仔細盤問。什麽向美國人提供軍事基地的詳圖,什麽讓美國攝影員由上空飛過,愛拍什麽就拍什麽,這些想法實在把他們嚇呆了,赫魯雪夫和其他代表簡直不知道該說什麽好。他們隻有幹瞪眼。
歐洲人卻高興極了。他們稱讚這個建議真是外交上的驚人之筆。富爾總理說,“我多麽希望全世界的人都能到會議廳裏來聽聽他的聲音啊,他是以自己非凡的軍事經歷為根據講這番話的。如果他們能聽到他的講話,他們就一定會認為,在裁軍問題上,整個世界己經發生了某種變化。我敢說,會議己經打了第一個勝仗——破了懷疑主義。”第二天早上,整個西歐的報紙的社論無不附和富爾的論調。開放天空,這話誰都懂得的。這是何等簡單,何等痛快啊,隻有自信本國無事不可告人的總統才提得出這樣的建議。
不過,要實行這個計劃,卻是不可能的;美國人也跟俄國人一樣,辦不到。艾克的軍事顧問們很清楚這一點。他們事先看過那份小字的計劃書的這部分內容,這些內容他在即席發言時略掉了,——在計劃書裏,“開放天空”隻是一種提示,目的在於使裁軍委員會裏的美國代表執行命令時,多多研究關於視察和報告的問題”——而他們的結論是:他談的不過是一個遙遠的目標,隻有在簽定不知多少別的協儀並經過考驗之後,才有達到這個目標的可能。五角大樓並沒有疑神見鬼的毛病,但誰要想接觸那裏的機密材料,不知得闖過多少關口。一個不肯把資料提供給羅伯特·奧本海默的政府,是不會把它送到蘇聯人民內務委員會去的。這時麥卡錫時代的餘風猶存。麥卡錫參議員本人是搞臭了,全國對給佩雷斯撐腰的人也能原諒,但這跟容許米格式飛機翱翔於洛斯阿拉莫斯上空,可不能同日而語。【那是說,假定俄國攝影員乘坐俄國飛機。他們也可以利用美國的運輸工具,而讓美國攝影員坐俄國飛機飛越蘇聯天空。這一點艾森豪沒有講清楚,也沒有人問過他。也許甚至那些歡欣鼓舞的歐洲人心裏也明白,這所謂的“開放天空”實在太有點bbd&o(見前。實即作廣告之意。——譯者)的味道了。】
</br>
『現在我想主要對蘇聯代表團講幾句,因為誰都知道我們兩個大國的確有不少可怕的新武器,這就使世界各國,也使我們兩國,產生了遭受突然襲擊的恐懼和實際危險。
因此,我建議我們兩國採取一個切實可行的步驟,我們應該很快作出一項安排,首先在我們兩國之間立刻就辦起來,這項安排的內容包括:
把兩國各自的軍事設施情況,從頭至尾,由東到西,統統列出,互相交底,讓這些設施全部公開出來,並彼此提供有關藍圖。
下一步是,在各自國內為對方提供空中攝影的便利條件——我們將在我們國內提供這種條件,即充分的空中偵察的條件,你們可以愛拍什麽就拍什麽,拿到你們國內去研究!你們呢,也照樣為我們提供這種條件,讓我們進行同樣的偵察。通過這些步驟,我們就可使以全世界相信,我們彼此之間已在設法防止發生大規模突然襲擊的可能,這徉就可以降低危險,緩和緊張局勢了。
當然,我們也要設法使全麵有效的視察和裁軍製度更易於實現才是,因為我現在所提的建議,老實說,隻不過是一個開端而已……
美國準備對任何可靠的視察和報告製度進行研究和試驗。隻要這個製度的確可行,美國準備同所有其他各國一起來裁減軍備,裁減多少,以足以使這個製度產生切實效果為度。
我們如果能成功地研究出這樣一套製度,那麽它本身就大大有助於增強我們彼此的信任,從而為我們各國人民開拓出一條寬廣的前進道路。』
正在翻譯他的發言時,突然一陣嚇人的閃電打得整個大廳刷亮,日內瓦湖上雷聲隆隆,霎時間國聯大廈電燈全滅了。艾克咯咯地笑著。他說,“我可沒有叫燈都滅了啊。”燈猛的又亮了,照出了俄國代表團一副目瞪口呆神態。這時蘇聯還沒有擺脫史達林時期的懷疑狂:駐莫斯料的外交官有人盯稍,外國記者的活動受到限製,外國人的電話被竊聽,誰個蘇聯公民如果同外國人談過話,就要受到仔細盤問。什麽向美國人提供軍事基地的詳圖,什麽讓美國攝影員由上空飛過,愛拍什麽就拍什麽,這些想法實在把他們嚇呆了,赫魯雪夫和其他代表簡直不知道該說什麽好。他們隻有幹瞪眼。
歐洲人卻高興極了。他們稱讚這個建議真是外交上的驚人之筆。富爾總理說,“我多麽希望全世界的人都能到會議廳裏來聽聽他的聲音啊,他是以自己非凡的軍事經歷為根據講這番話的。如果他們能聽到他的講話,他們就一定會認為,在裁軍問題上,整個世界己經發生了某種變化。我敢說,會議己經打了第一個勝仗——破了懷疑主義。”第二天早上,整個西歐的報紙的社論無不附和富爾的論調。開放天空,這話誰都懂得的。這是何等簡單,何等痛快啊,隻有自信本國無事不可告人的總統才提得出這樣的建議。
不過,要實行這個計劃,卻是不可能的;美國人也跟俄國人一樣,辦不到。艾克的軍事顧問們很清楚這一點。他們事先看過那份小字的計劃書的這部分內容,這些內容他在即席發言時略掉了,——在計劃書裏,“開放天空”隻是一種提示,目的在於使裁軍委員會裏的美國代表執行命令時,多多研究關於視察和報告的問題”——而他們的結論是:他談的不過是一個遙遠的目標,隻有在簽定不知多少別的協儀並經過考驗之後,才有達到這個目標的可能。五角大樓並沒有疑神見鬼的毛病,但誰要想接觸那裏的機密材料,不知得闖過多少關口。一個不肯把資料提供給羅伯特·奧本海默的政府,是不會把它送到蘇聯人民內務委員會去的。這時麥卡錫時代的餘風猶存。麥卡錫參議員本人是搞臭了,全國對給佩雷斯撐腰的人也能原諒,但這跟容許米格式飛機翱翔於洛斯阿拉莫斯上空,可不能同日而語。【那是說,假定俄國攝影員乘坐俄國飛機。他們也可以利用美國的運輸工具,而讓美國攝影員坐俄國飛機飛越蘇聯天空。這一點艾森豪沒有講清楚,也沒有人問過他。也許甚至那些歡欣鼓舞的歐洲人心裏也明白,這所謂的“開放天空”實在太有點bbd&o(見前。實即作廣告之意。——譯者)的味道了。】
</br>