“人類”直直地盯著他們,時間長達數分鍾。這麽長時間的凝視實在讓人有點毛骨悚然,但米羅和歐安達受過嚴格訓練,他們什麽都沒說,甚至臉上輕鬆自在的表情都沒有絲毫變化。這種傳達不出任何情緒的表情是多年訓練的結果。利波允許他們倆跟隨他訪問豬仔之前,這是他給兩人上的第一堂課。臉上不能顯示出任何慌亂,情緒緊張時連汗珠都不能多冒一顆。練成這種本事之前不能讓任何豬仔看見他們。不過這一招實在用處不大。“人類”實在太聰明了,能從他們的種種遁詞中得出結論,從他們的毫無表示中收穫答案。即使這種一動不動的姿態無疑也向豬仔們傳達出了他們的恐懼。這真是一個無法逃避的怪圈。任何東西都可以傳達出某種意思。
“你們騙了我們。”“人類”說。
別回答,米羅心中暗說。歐安達仿佛聽到了他的話一樣默不作聲。她心裏無疑也正向米羅傳遞著同樣的信息。
“魯特說死者代言人希望來見我們。”
豬仔的事情中就數這種事最氣人。無論什麽時候,隻要想說什麽不著邊際的話,他們總會扛出某個絕對不會說這種話的死豬仔當大旗。這裏頭肯定還有某種宗教儀式:跑到哪棵圖騰樹下,向它提出一個重大問題,然後在樹下一躺,瞅瞅樹葉瞧瞧樹幹打發時間,最後總能得到你最希望得到的回答。
“我們從來沒有否認過。”米羅說。
歐安達的呼吸變得稍稍急促了些。
“你說過他不能來。”
“說得對。”米羅說,“他不能來。他必須和其他人一樣遵守法律,如果他不經許可就走出大門——”
“撒謊。”
米羅不作聲了。
“法律就是這樣規定的。”歐安達輕聲說道。
“你們從前也觸犯過法律。”“人類”說,“你們是可以帶他來的,但你們沒有。你們能不能把他帶到這裏來是一件至關重要的大事。魯特說,蟲族女王不能把她的禮物送給我們,除非代言人到這裏來。”
米羅硬生生壓下不耐煩的情緒。還蟲族女王哩!他不是已經無數次告訴他們整個蟲族全都被殺了嗎?先是死掉的魯特跟他們說話,現在又加了個蟲族女王!豬仔們如果不時時活見鬼的話該多好啊,跟他們打起交道來會容易得多。
“這是法律啊。”歐安達再一次開口了,“如果我們邀請他,他說不定會向上報告,我們就會被押走,從此再也不能見你們了。”
“他不會報告。他想來。”
“你怎麽知道?”
“魯特說的。”
過去有幾次,米羅真想把長在魯特被殺的地方的那棵樹砍掉。也許這樣一來,他們就不會再嘮嘮叨叨魯特是怎麽說的了。但也說不定他們會把另一棵樹派給魯特,同時還會大發脾氣。絕對不要流露出對他們的宗教有絲毫懷疑。這是教科書上不變的鐵律,連其他世界上的外星人類學家都知道,甚至人類學家也知道。
“去問他。”“人類”說。
“問魯特?”歐安達問道。
“他不會跟你們說話。”“人類”回道。他這樣說,是不是表示輕蔑?“問代言人,看他願不願意來。”
米羅等著歐安達回答。他的回答她早就知道。過去兩天裏他們不是已經爭論過十多次了嗎?他是個好人,米羅說;他是個騙子,歐安達說。他對小孩子很友善,米羅說;調戲兒童的人也一樣,歐安達說。我信任他,米羅說;那你就是個大傻瓜,歐安達說。我們可以信賴他,米羅說;他會出賣我們的,歐安達說。通常說到這裏爭論就此結束。
但有了豬仔,平衡便打破了。豬仔們大大強化了米羅這一方。過去,豬仔們提出什麽辦不到的要求時都是米羅替歐安達擋駕。但這一次,他們提出的要求不是無法辦到的,他也不願糊弄他們。所以他什麽都沒說。逼她,“人類”!你是對的,這次一定要她讓步。
她知道自己孤立無援,也知道米羅不會幫她。歐安達作了一點讓步:“我們也許可以隻把他帶到森林邊。”
“帶他來這裏。”“人類”說。
“我們做不到。”她說,“隻要他來這裏,他就會發現你們穿上了衣服,會做陶器,吃的是麵包。”
“人類”笑了:“是的,我們是這樣。帶他來這裏。”
“不。”歐安達說道。
米羅畏縮了一下,極力控製才壓下了伸手過去拽她一下的衝動。他們以前從來沒有直截了當拒絕過豬仔的請求。過去總是委婉地說“我們辦不到,因為……”,或者“我也很想幫你們,可是……”。從來沒有一個“不”字就頂回去。如果換了我,我是不會拒絕他們這個請求的。
“人類”臉上的笑容消失了。“皮波跟我們說過,女人說了不算。皮波告訴我們男人和女人共同作出決定。所以,你不能說‘不’,除非他也這麽說。”他望著米羅,“你也說‘不’嗎?”
米羅沒有回答,他能感覺到歐安達的手肘頂著他。
</br>
“你們騙了我們。”“人類”說。
別回答,米羅心中暗說。歐安達仿佛聽到了他的話一樣默不作聲。她心裏無疑也正向米羅傳遞著同樣的信息。
“魯特說死者代言人希望來見我們。”
豬仔的事情中就數這種事最氣人。無論什麽時候,隻要想說什麽不著邊際的話,他們總會扛出某個絕對不會說這種話的死豬仔當大旗。這裏頭肯定還有某種宗教儀式:跑到哪棵圖騰樹下,向它提出一個重大問題,然後在樹下一躺,瞅瞅樹葉瞧瞧樹幹打發時間,最後總能得到你最希望得到的回答。
“我們從來沒有否認過。”米羅說。
歐安達的呼吸變得稍稍急促了些。
“你說過他不能來。”
“說得對。”米羅說,“他不能來。他必須和其他人一樣遵守法律,如果他不經許可就走出大門——”
“撒謊。”
米羅不作聲了。
“法律就是這樣規定的。”歐安達輕聲說道。
“你們從前也觸犯過法律。”“人類”說,“你們是可以帶他來的,但你們沒有。你們能不能把他帶到這裏來是一件至關重要的大事。魯特說,蟲族女王不能把她的禮物送給我們,除非代言人到這裏來。”
米羅硬生生壓下不耐煩的情緒。還蟲族女王哩!他不是已經無數次告訴他們整個蟲族全都被殺了嗎?先是死掉的魯特跟他們說話,現在又加了個蟲族女王!豬仔們如果不時時活見鬼的話該多好啊,跟他們打起交道來會容易得多。
“這是法律啊。”歐安達再一次開口了,“如果我們邀請他,他說不定會向上報告,我們就會被押走,從此再也不能見你們了。”
“他不會報告。他想來。”
“你怎麽知道?”
“魯特說的。”
過去有幾次,米羅真想把長在魯特被殺的地方的那棵樹砍掉。也許這樣一來,他們就不會再嘮嘮叨叨魯特是怎麽說的了。但也說不定他們會把另一棵樹派給魯特,同時還會大發脾氣。絕對不要流露出對他們的宗教有絲毫懷疑。這是教科書上不變的鐵律,連其他世界上的外星人類學家都知道,甚至人類學家也知道。
“去問他。”“人類”說。
“問魯特?”歐安達問道。
“他不會跟你們說話。”“人類”回道。他這樣說,是不是表示輕蔑?“問代言人,看他願不願意來。”
米羅等著歐安達回答。他的回答她早就知道。過去兩天裏他們不是已經爭論過十多次了嗎?他是個好人,米羅說;他是個騙子,歐安達說。他對小孩子很友善,米羅說;調戲兒童的人也一樣,歐安達說。我信任他,米羅說;那你就是個大傻瓜,歐安達說。我們可以信賴他,米羅說;他會出賣我們的,歐安達說。通常說到這裏爭論就此結束。
但有了豬仔,平衡便打破了。豬仔們大大強化了米羅這一方。過去,豬仔們提出什麽辦不到的要求時都是米羅替歐安達擋駕。但這一次,他們提出的要求不是無法辦到的,他也不願糊弄他們。所以他什麽都沒說。逼她,“人類”!你是對的,這次一定要她讓步。
她知道自己孤立無援,也知道米羅不會幫她。歐安達作了一點讓步:“我們也許可以隻把他帶到森林邊。”
“帶他來這裏。”“人類”說。
“我們做不到。”她說,“隻要他來這裏,他就會發現你們穿上了衣服,會做陶器,吃的是麵包。”
“人類”笑了:“是的,我們是這樣。帶他來這裏。”
“不。”歐安達說道。
米羅畏縮了一下,極力控製才壓下了伸手過去拽她一下的衝動。他們以前從來沒有直截了當拒絕過豬仔的請求。過去總是委婉地說“我們辦不到,因為……”,或者“我也很想幫你們,可是……”。從來沒有一個“不”字就頂回去。如果換了我,我是不會拒絕他們這個請求的。
“人類”臉上的笑容消失了。“皮波跟我們說過,女人說了不算。皮波告訴我們男人和女人共同作出決定。所以,你不能說‘不’,除非他也這麽說。”他望著米羅,“你也說‘不’嗎?”
米羅沒有回答,他能感覺到歐安達的手肘頂著他。
</br>