“加斯托和西達沒有發現馬考恩的基因缺陷?”


    “顯然沒有。如果發現了,他們一定會告訴馬考恩的。可就算他們疏忽了,伊凡娜娃自己怎麽會沒發現?”


    “也許她發現了。”安德說。


    納維歐大笑起來:“不可能。沒有哪個頭腦正常的女人會故意懷上有那種基因缺陷的男人的孩子。馬考恩一定被痛苦折磨了許多年。你是不會讓自己的孩子受那份罪的。不不,伊凡娜娃也許算得上是個怪人,但她不是瘋子。”


    簡樂壞了。安德才進屋,她便在終端上空現出原形,縱聲大笑起來。


    “也難怪他。”安德說,“在這樣一個虔敬的天主教殖民地中,外星生物學家是最受尊重的人物。他當然不會想到這樣一個大人物會有什麽隱情,也就不會質疑自己的分析基礎。”


    “你就別替他辯護啦。”簡說,“我本來就沒指望你們人類具有軟體一樣的邏輯推理能力。我自己覺得可笑,這你可管不了。”


    “倒也說明此人確實挺純潔的。”安德說,“寧肯相信馬考恩的病與其他所有有記錄的病例不一樣,寧肯相信伊凡娜娃的父母不知怎麽沒發現馬考恩的病,她嫁給他時不知情。可是根據奧坎氏簡化論,我們更傾向於相信比較簡單的解釋:馬考恩和其他同類患者沒什麽不同,最初發病區也是睪丸,娜溫妮阿的所有孩子其實都不是他的。怪不得馬考恩那麽惱怒。她的六個孩子,人人都在向他證明,證明她在跟別的男人睡覺。也許這兩人結婚前就講好了,她不會對他忠實。可居然生出六個孩子來,馬考恩最後可受不了啦。”“這 種宗教觀念真是妙不可言。“簡評論道,”她可以為了通姦而結婚,但卻一定要依照教規,不採取避孕措施。”


    “你掃描過那幾個孩子的基因模式嗎?看看誰最有可能是他們的父親。”


    “你是說你還猜不出來?”


    “我猜得出來,但還是想要明確的醫學證據。”


    “當然是利波,怎麽可能是別人?真是好一條大色狼!跟娜溫妮阿生了六個,外加自己老婆的四個。”


    “我有一點不明白。”安德說,“娜溫妮阿為什麽不直截了當嫁給利波。沒道理嘛,嫁給一個自己瞧不起的男人,而且她肯定知道他有病,然後又懷上別的男人的孩子。她一定是早就愛上了利波。”


    “你們人類就是這樣,變態呀,麻煩呀。”簡拖著長腔,“匹諾曹可真傻,居然想成為一個真正的人類小孩子。長個木頭腦袋多好,比變成真人強多了。”


    米羅小心翼翼地在森林中覓路前進,時而碰上一株他知道姓名的樹,不過他拿不準。人類沒有豬仔那種本事,能給一大片樹林中的每一株分別取一個名字。當然,人類也沒像豬仔那樣把樹木當成自己祖先的圖騰。


    米羅的目的地是豬仔的木屋,他有意選擇了一條繞遠的路。這是利波教他的。利波本來有一個學徒,就是他自己的女兒歐安達,後來又收下了米羅。一開始他就告訴米羅和歐安達,絕不能踏出一條從米拉格雷直通豬仔木屋的直路。利波警告兩人,也許有一天,豬仔和人類之間會爆發衝突,我們不能給大屠殺開闢一條便捷通道。所以米羅今天才會繞著小河對麵較高的岸邊走。


    不出所料,一個豬仔鑽出樹叢,站在附近盯著他。幾年前,利波正是通過這種戒備判斷出,女性豬仔必定住在這個方向的什麽地方。隻要外星人類學家接近這裏,男性豬仔總會派出一名哨兵。在利波的堅持下,米羅沒有試圖深入這個禁止前進的方向。而現在,隻要一想起自己和歐安達發現的利波屍體的樣子,他的好奇心便頓時被壓了下去。利波當時還沒有咽氣,他的眼睛瞪得很大,眼珠還在動。米羅和歐安達一人跪在一邊,握著他血淋淋的手。到這時他才真正死去。利波被剖開的胸腔裏,暴露在外的心髒還在繼續跳動。利波啊,你要能說話該多好,隻要一句話,告訴我們他們為什麽殺你。


    河岸變低了,米羅踩著長滿青苔的河中石塊,輕快地來到對岸。幾分鍾後,他從東麵走近那一小塊林中空地。


    歐安達已經到了,正在教豬仔如何攪打卡布拉的乳汁,做成類似奶油的東西。這一套她自己也是才學會的,試了好幾個星期才找到竅門。如果母親或是埃拉能幫忙就好了,她們對卡布拉乳汁的化學屬性了如指掌。但他們不能與外星生物學家合作。加斯托和西達早已發現,卡布拉奶從營養上來說對人類毫無用處。因此,研究如何儲藏保存這種乳汁隻可能是為了豬仔。米羅和歐安達不想冒險,讓其他人知道他們違反了法律,擅自幹預豬仔的生活方式。


    年輕的豬仔們對卡布拉奶漿喜歡得要命。他們編了一段擠奶舞,現在又拉開嗓門大唱起來。嗚裏哇啦不知所雲,夾雜著斯塔克語、葡萄牙語,還有豬仔自己的兩種語言,混合成一片喧囂的噪音。米羅盡力分辨歌詞,裏麵自然有男性語言,還有些對圖騰樹講話時用的樹語的片斷,這種語言米羅隻能聽出調門,連利波也譯不出一個字。聽上去全是“米”“比”“吉”的音,根本聽不出元音之間的區別。


    監視米羅的豬仔也走進樹叢,響亮地嗚嗚著和其他豬仔打招呼。舞蹈仍在繼續,但歌聲突然中斷。曼達楚阿從人群裏走出來,走到空地邊的米羅身旁。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

安德的代言所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]奧森·斯科特·卡德的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]奧森·斯科特·卡德並收藏安德的代言最新章節