“彼德,我沒有把你和任何人相提並論。我隻想說蒙洛不怕冒險,拒不引用第43條法令的規定和普通犯人呆在一起,說明他堅信自己並非強姦犯,而且認定別的犯人會相信他。現在,他又為了別人的事主動跟我們合作,這是很不容易的,我們應該給予他應有的信任。”
梅森聽了沉默良久,終於開口:“如果你沒打開那信封,你怎麽知道裏頭有多少個?”
“這是我的推測。不會超過50英鎊,而且你也還有良心。裏頭肯定還有一封信,讓我替你買件禮物送給她。錢數不是整的是你想讓我覺得那隻是隨意之舉,一時的想法。”
“你的思想有問題,弗拉德。”
凱茨拿過自己的手袋,拉開拉鏈,取出彼德的信封,然後說:“我是警察。你想不想讓我打開?你想不想讓我猜猜你信上都說了些什麽?”她轉念一想,覺得此刻不是再接著開玩笑的合適時候,就正色道:“彼德,我們倆互相都很了解對方,沒有人認為你跟強姦有什麽聯繫。但是,你得把這東西收回。我不想為了拯救你的負罪感而在我和莫伊拉之間形成什麽小秘密。莫伊拉和比利現在很快樂,而且他們還有了一個漂亮的小女兒,你就到此為止,忘了過去的事吧。”
她把信封放到梅森手裏,梅森收了起來。
“你不檢查一下?”凱茨調侃了一句。
“不。”
凱茨笑了笑,想把氣氛弄得輕鬆一點,“好了,這下你可發了一筆40多鎊的小財,午飯該你請了吧?”
75
午飯吃的是比薩餅。兩人邊吃邊討論蒙洛的事。沒準兒凱茨可以定期來探視?不行,交談會很不方便。私下互遞信息?太危險。電話?會被別人聽去。通過總督?會很容易被同獄犯們覺察。他們又想可能可以假借治病,如醫病定期弄蒙洛出來談話,也可以通過監獄小教堂安排會麵。
梅森喝了一口啤酒,若有所思地說:“我懷疑檢察官不會接受這樣的案子。你想,現在幹任何事都得花錢,而我們最終能到手的證據將主要出自一個被判了重刑的犯人之口,而且警方已經將那個組織給抓了起來,他們還會興師動眾地去再次調查嗎?”
凱茨更正地說:“不是整個組織,隻是其中的一部分人給抓了起來。而且這些人再過一兩年都將再次被放回社會。如果他們還有自己的組織。他們肯定還會幹壞事。”
警長笑了,有點苦澀:“似乎是這樣。”
凱茨駕車緩緩地沿27號公路往回走,車內的音響關掉了,一片靜寂。她心裏沒有別的,隻想回家,隻想被人抱著,輕輕地撫慰。這有些不像她,但是此時此刻她就是如此。她試圖想像瓦萊麗的樣子,但是眼前卻不斷閃過她的那隻大肚子玩具豬。
車到切切斯特近郊,她在一個西餐館旁的停車場停下來,取出手機給曼徹斯特的浦佐警長打了一個電話。他不在,請假一天。她告訴對方她有急事需要與浦位聯繫。問他們能否將她的號碼轉給他。
回到約翰街警局,她在兒童保護部露了一下臉就直奔探長麥金尼斯的辦公室。探長看起來興緒很好,沒有喝酒,也沒有吃薄荷糖。他坐得離最底下放這兩樣寶貝的抽屜很遠。
“來向您匯報一下監獄之行的情況,先生。您是不是已經得到匯報了?其次還有兩件關於荷比街案子的情況也想給您講一下。”
“說吧,親愛的。”
她告訴他蒙洛所講的情況,進一步聯繫麵臨的困難和梅森對再次起訴所抱的疑問。
“這件事將由梅森警官主要負責處理吧?”
“是的,先生。”
“那好,如果我有了辦法,我會跟他講。”
凱茨剛想張嘴反對,麥金尼斯抬手製止了她。
“就這樣吧,親愛的,你無能為力。梅森是個相當不錯的警官,讓他去辦吧。還有什麽事?”
凱茨心裏充滿了一些不大確信的念頭與想法,以及一個不太可能,自己都不敢相信的推論。她說:
“先生,我在想荷比街的那幢房子。我們搜查了整個住宅,但是什麽有意思的玩意兒也沒有發現。我們甚至把地板都撬了出來,但是底下除了一點垃圾,什麽都沒有。
“那又怎麽樣?”
“我在想,先生,我是不是可以看看那些垃圾?”
“什麽?你要看那些垃圾,為什麽,弗拉德?你已經離開這樁案子了,你現在在兒童保護部工作。你親口告訴過我你需要好好休息一下,現在你又跑回來想加班,不行!”
“我們沒把那垃圾扔掉吧,先生?我記得我們將它們都用袋子裝了起來保存下來了,對不對?”
“是的。
“我們是不是至少可以確信它們還在,沒被丟掉,先生?”
“什麽沒被丟掉?”
“那些垃圾,先生,我們在地板下麵發現的那堆髒東西。
“弗拉德!”
“你得把我鎖起來,不然我就要看。
“你怎麽這麽固執,凱茨?”
“對不起,先生。我還有一個想法。這些人,我是說怕尼和那個在南安普敦被殺的人,他們都受到嚴刑折磨。我們雖然不能肯定這兩起案子有關聯,但是這兩個人有很多相似之處:他們都是孤身一人,案發時間相去不久,身體都被嚴重損毀以致我們無法判斷他們的身份。
</br>
梅森聽了沉默良久,終於開口:“如果你沒打開那信封,你怎麽知道裏頭有多少個?”
“這是我的推測。不會超過50英鎊,而且你也還有良心。裏頭肯定還有一封信,讓我替你買件禮物送給她。錢數不是整的是你想讓我覺得那隻是隨意之舉,一時的想法。”
“你的思想有問題,弗拉德。”
凱茨拿過自己的手袋,拉開拉鏈,取出彼德的信封,然後說:“我是警察。你想不想讓我打開?你想不想讓我猜猜你信上都說了些什麽?”她轉念一想,覺得此刻不是再接著開玩笑的合適時候,就正色道:“彼德,我們倆互相都很了解對方,沒有人認為你跟強姦有什麽聯繫。但是,你得把這東西收回。我不想為了拯救你的負罪感而在我和莫伊拉之間形成什麽小秘密。莫伊拉和比利現在很快樂,而且他們還有了一個漂亮的小女兒,你就到此為止,忘了過去的事吧。”
她把信封放到梅森手裏,梅森收了起來。
“你不檢查一下?”凱茨調侃了一句。
“不。”
凱茨笑了笑,想把氣氛弄得輕鬆一點,“好了,這下你可發了一筆40多鎊的小財,午飯該你請了吧?”
75
午飯吃的是比薩餅。兩人邊吃邊討論蒙洛的事。沒準兒凱茨可以定期來探視?不行,交談會很不方便。私下互遞信息?太危險。電話?會被別人聽去。通過總督?會很容易被同獄犯們覺察。他們又想可能可以假借治病,如醫病定期弄蒙洛出來談話,也可以通過監獄小教堂安排會麵。
梅森喝了一口啤酒,若有所思地說:“我懷疑檢察官不會接受這樣的案子。你想,現在幹任何事都得花錢,而我們最終能到手的證據將主要出自一個被判了重刑的犯人之口,而且警方已經將那個組織給抓了起來,他們還會興師動眾地去再次調查嗎?”
凱茨更正地說:“不是整個組織,隻是其中的一部分人給抓了起來。而且這些人再過一兩年都將再次被放回社會。如果他們還有自己的組織。他們肯定還會幹壞事。”
警長笑了,有點苦澀:“似乎是這樣。”
凱茨駕車緩緩地沿27號公路往回走,車內的音響關掉了,一片靜寂。她心裏沒有別的,隻想回家,隻想被人抱著,輕輕地撫慰。這有些不像她,但是此時此刻她就是如此。她試圖想像瓦萊麗的樣子,但是眼前卻不斷閃過她的那隻大肚子玩具豬。
車到切切斯特近郊,她在一個西餐館旁的停車場停下來,取出手機給曼徹斯特的浦佐警長打了一個電話。他不在,請假一天。她告訴對方她有急事需要與浦位聯繫。問他們能否將她的號碼轉給他。
回到約翰街警局,她在兒童保護部露了一下臉就直奔探長麥金尼斯的辦公室。探長看起來興緒很好,沒有喝酒,也沒有吃薄荷糖。他坐得離最底下放這兩樣寶貝的抽屜很遠。
“來向您匯報一下監獄之行的情況,先生。您是不是已經得到匯報了?其次還有兩件關於荷比街案子的情況也想給您講一下。”
“說吧,親愛的。”
她告訴他蒙洛所講的情況,進一步聯繫麵臨的困難和梅森對再次起訴所抱的疑問。
“這件事將由梅森警官主要負責處理吧?”
“是的,先生。”
“那好,如果我有了辦法,我會跟他講。”
凱茨剛想張嘴反對,麥金尼斯抬手製止了她。
“就這樣吧,親愛的,你無能為力。梅森是個相當不錯的警官,讓他去辦吧。還有什麽事?”
凱茨心裏充滿了一些不大確信的念頭與想法,以及一個不太可能,自己都不敢相信的推論。她說:
“先生,我在想荷比街的那幢房子。我們搜查了整個住宅,但是什麽有意思的玩意兒也沒有發現。我們甚至把地板都撬了出來,但是底下除了一點垃圾,什麽都沒有。
“那又怎麽樣?”
“我在想,先生,我是不是可以看看那些垃圾?”
“什麽?你要看那些垃圾,為什麽,弗拉德?你已經離開這樁案子了,你現在在兒童保護部工作。你親口告訴過我你需要好好休息一下,現在你又跑回來想加班,不行!”
“我們沒把那垃圾扔掉吧,先生?我記得我們將它們都用袋子裝了起來保存下來了,對不對?”
“是的。
“我們是不是至少可以確信它們還在,沒被丟掉,先生?”
“什麽沒被丟掉?”
“那些垃圾,先生,我們在地板下麵發現的那堆髒東西。
“弗拉德!”
“你得把我鎖起來,不然我就要看。
“你怎麽這麽固執,凱茨?”
“對不起,先生。我還有一個想法。這些人,我是說怕尼和那個在南安普敦被殺的人,他們都受到嚴刑折磨。我們雖然不能肯定這兩起案子有關聯,但是這兩個人有很多相似之處:他們都是孤身一人,案發時間相去不久,身體都被嚴重損毀以致我們無法判斷他們的身份。
</br>