一抹笑容浮上我的嘴角,這次比較溫暖。


    “昨天有人看到她下了你的馬車,看到的孩子基於某些理由認為你是個可疑人物。你們兩個想必是一起去看某個生病的小孩。但梅西告訴我,馬車的主人既不相信上帝也不碰政治,我很快就想到你。”


    “原來如此。”潘醫師身體一斜,壓下自然流露出的自尊心。


    “懷德先生,至少留下來喝杯酒,不然我不知道該怎麽報答你。”


    “我還有急事。”我婉拒了他,戴上帽子。


    “也是。改天我再謝謝你。但你要怎麽解開聖派區克大教堂的血案?隻有野蠻人才做得出那種事。”


    “回到現場。”我告訴他。


    “然後呢?”


    “我會問一個問題。”


    “一個問題?問完之後又如何?”


    “我就能夠去找真正的兇手。”我說,嚴肅地對他點頭致意,關上辦公室的門。


    我走到街角,從外表看來,聖派區克大教堂在暴動時並未出什麽亂子。一切幹幹淨淨。從花尚石階、紅色砌石到三扇木門,裏裏外外都一塵不染,幹淨得過分。即使康諾,席神父連小院子的橡樹都刷得一幹二淨,我也不會太驚訝,當然也不會怪他。一陣變化不定的涼爽微風吹過靜得詭異的街道。


    教堂裏麵,一名正在給長椅撣塵的侍童直接帶我到神父的聖具室。我敲敲門,聽到輕喊請進的聲音。康諾席神父不在工作,至少看起來不像。他站在房間裏,歪著頭看著一幅宗教繪畫,禿頂一動也不動,若有所思。那幅畫年代久遠,畫中人是個六十歲左右的男子,頭髮花白,麵容和善,手中握著一把鍍金手杖。


    “懷德先生,”神父對我說,“目前為止,你還享受調查的過程嗎?”


    “並沒有。你在看誰?”


    “聖尼古拉一直是我很仰慕的一個人。最近我想很適合來跟他說說話,因為他是所有小孩的守護神。”


    “是嗎?”


    “沒錯。”


    “那似乎是很艱钜的工作。”我忍不住咕噥。


    神父點點頭,了解我想表達的意思。


    “他是不二人選,但工作本身想必永無止盡。有個有關他的故事,有一次聖尼古拉到了一個鬧饑荒的城市,那裏寸草不生,一片荒蕪,可怕的苦難日復一日降臨,更可怕的還在後麵,我擔心來年我的家鄉也會麵臨同樣的命運。有天早上,有個飢貧交迫導致錯亂的人殺了三個小孩並將他們分屍,打算把肉拿去賣。但咱們的聖尼古拉是個聖者,受上帝祝福之人,他識破對方的詭計,並將他揭穿。”


    “很可怕的故事。”


    神父苦笑。


    “而且很耳熟是吧?但聖尼古拉更進一步,他讓三個孩子死而復活。所以我在對他說,如果他能為我們祈禱,我們會感激不盡,也向他說明我們正在盡力解決這件事,畢竟他不在這裏施展奇蹟。”


    “那個兇手後來怎麽了?”我問。


    神父走去書桌前,招手要我去坐他對麵的椅子。他表情訝異,舉手摸了頭頂一圈。


    “這是近來我聽過最好的一個問題,懷德先生,所以不能給你確定的答案我很遺憾。等休斯主教回來,我應該問問他。我不得不通知他最近發生的慘劇,我相信他正從巴爾的摩趕回來。但我可以幫得上其他忙嗎?”


    “我隻有一個問題,”我鎮定地說。


    “馬可斯的屍體被發現前一晚,你主持了一場會議,討論讓紐約的天主教小孩在天主教學校,也就是愛爾蘭學校受教育。”


    “對。”他的語氣跟鐵釘一樣幹硬、一樣尖銳。


    “進行得不順利嗎?”


    “懷德先生,不知道你有沒有讀過一本名為《天主教會可否與公民自由相容並存?》的小書?”他問,臉上帶著僵硬的笑容。


    “如果沒有,那麽你有沒有聽過哈波兄弟出版社出版的《修女醫院驚心實錄》裏的精彩故事?沒有?那麽,或許你也沒聽過神父把強暴修女當作神聖的事,再把他們結合的結晶埋在修道院地下室土裏的傳聞。可想而知人們會有種種疑慮。”


    最後一句話說得咬牙切齒,就算是大人聽了也會不由害怕。


    “我知道你很生氣遭人毀謗。你有權利生氣,”我頓住,“但神父,這種事真的會發生嗎?”


    他的牙齒放鬆。


    “會。世界各地每天都會發生,不管是印度人、土耳其人、英國國教徒、新教徒、天主教徒都會。就算唾棄我的上帝,也無法阻止這些可惡的事發生。若不是我的上帝支持我,我要怎麽完成這些事?”


    我挺直身體,把手臂靠在他的書桌前緣。


    “會議結束後,大家解散的時候,有人捐獻嗎?捐給教堂或孤兒院?”


    神父揚起眉毛。


    “有一個人,那是我還有主敎多次努力的結果。”


    “是衣服還是食物?一大袋東西嗎?當時已經晚了,而且你正在跟重要人士談話。你跟他道謝,很高興他改變立場。因為忙得團團轉,隻好晚點再整理那袋東西。”


    “對。”他說,無助而困惑的不安表情掠過他和善的臉。


    </br>

章節目錄

閱讀記錄

高譚之神所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[美]琳西·斐/譯者: 謝佩妏的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[美]琳西·斐/譯者: 謝佩妏並收藏高譚之神最新章節