梅西的黑色眉毛鬆開。她看著我,我看著她,有一刻我覺得自己迷失了方向。我們重新邁出步伐時,她竟然找到了值得笑的事。笑意在她的嘴角若隱若現,臉上或許看不出來,呼吸聲卻聽得出來。
“聽到你最近遭遇的不幸我很難過,”她輕聲說,“所有的事,我是昨天才聽說,當然是聽我爸說的,如果我早點知道就好了。”
“謝謝。”我不太領情地說,“書進行得怎麽樣?”
“還不錯。”她說,語氣有點頑皮。
“但聽你的聲音,我很難相信你不為任何事而來,準備告訴我是什麽事了嗎?”
“嗯,”我不情願地說,“潘醫師認為你或許可以幫忙警察指認一名男童的屍體。如果你不想……”
“潘醫師?我父親的朋友,那個正在研究萬靈藥的醫生嗎?”
“是嗎?我以為他隻幫小孩看病。”
“他是啊,所以我跟我爸才會認識他。沒錯,就是他。潘醫師一直在研究一種能治療各種疾病的藥水配方。他發誓說那是科學,但我覺得太不切實際。有那麽多人因為沒有新鮮的肉可吃而奄奄一息,治療方法很清楚舊地在眼前,何必費那麽多心去研究神奇藥水?可是他為什麽會想到我……哦,我懂了。”梅西嘆口氣,把提籃往瘦弱的手臂上推。
“那男孩是本國人嗎?”
“如果你是指他爸媽是不是在這裏出生、有沒有口音,或有沒有錢打通關卡,我不清楚,不過他看起來像愛爾蘭人。”
梅西的嘴角一斜,對我笑了笑,但跟臉上飛過的一吻一樣短暫。
“這樣的話,我一定幫忙。”
“為什麽是愛爾蘭人你就一定幫忙?”
“因為,”她答,再度優雅地避免正麵回答問題,“如果他是愛爾蘭人,這城市沒有其他的人會想做這件事。”
指認屍體沒有我們想像的那麽容易。我猜這時屍體應該已經清洗幹淨,包上壽衣,放在王子街和桑樹街轉角的聖派區克大教堂,離我們隻有幾碼之遙。但第一個問題是,明知道我應該要讓梅西看屍體,可是我實在不想讓她搭著我的手,走近那麵裝了五扇窗戶的粗糙石牆,通過側門進入教堂。此外,更大的原因是,這途中還可能會遇到一些暴民。
“我們要燒了撒旦的宮殿!”
一名彪形大漢站在一小群模樣兇狠的工人麵前。彪形大漢身長六尺,落腮鬍又黒又密,但看上去不可能超過二十五歲。這些人臉上刻畫的風霜都超出他們的實際年齡。這些擁有正當工作的人剛做完屠宰豬隻或敲釘子的工作,就穿上自己最好的外套,提著竹藍,裏頭裝滿從河裏撿來的小石頭,看到愛爾蘭人就丟。他們身上的黑色合身燕尾西裝和領帶夾針很像範倫丁。範倫想要愛爾蘭人的票,本土主義者想要愛爾蘭人死。這是一群辛苦過活的男人,看他們冰冷的眼神和動不動就握緊的拳頭就知道。
“交給我。”我對梅西說,示意她到轉角等我。
“你們這些白皮黑骨的傢夥竟然不敢麵對一個生來自由的美國人!出來陪我們玩啊,膽小鬼,我們會把你們當一袋小狗丟進水裏淹死!”高大青年喊叫著,露出整排牙齒和仔細梳理過的胸毛。
“今天不行。”我說。
一雙雙眼睛轉向我,像寄生蟲撲向屍體。
“你是跑腿小狗嗎?”高大青年問,聽聲音就知道是紐約本地人。
“我是警察,不是僕人。”我幫他翻譯“跑腿小狗”的意思。為了擺擺樣子,我把大拇指往警徽一彈,以前我看過很多次範倫丁這樣彈紐扣,這是我第一次對警徽油然生出惱怒或厭惡之外的情緒。
“去找別隻想淹死的小狗,別招惹教堂了。”
“哦,警察啊,”那個高個子不屑地說,“我老早就想扁警察一頓了。這小子口氣滿大的嘛,看來也聽得懂黑話。”
“唬人的啦,”有個看似喝醉的人含糊不清地說,他的臉看起來像被人誤認成麵團並重新整形過。
“他隻有一個人,也聽不懂我們的話。”
“醜八怪,我聽得懂,而且我一個人對付你們就綽綽有餘,”我嗆他,“快閃,不然我隻好送你們進監獄。”
如我所料,一群人都轉頭看那個又瘦又長的大個兒。他站出來,雙手自然地往內彎。
“大家都叫我比爾,波勒。”他低頭吹氣,味道又臭又重。
“我是個生來自由、土生土長的共和主義者,無法忍受常備軍的存在。信不信老子出手把你打成豬頭。”
他是不是真有這種能耐,我不知道,不過我看得出來他醉了,四肢軟趴趴的。所以當他整個身體撲向我,犯了一般高大又臭屁的人常犯的錯誤時,我移步向前,避開他的拳頭,手肘往他的眼窩一戳,比爾先生就像人卸下肩上的麻袋那樣,應聲倒地。
“要多練習才會成功。”我給他良心的建議。他的跟班都跑過來扶他站起來。我又摸了摸警徽,此刻非常高興有它撐腰。
“快滾,免得更多個我這樣的人趕來。”
或許跟我老哥吵幾次架都值得,隻要我能名正言順地,用卑鄙無恥的方法痛宰別人,我想。這時這群暴民拖著他們的領袖和石頭落荒而逃。我拉了拉臉上的繃帶,心中的一線希望則是不停地拉扯著我的脊椎,畢竟梅西就在我後麵。梅西——不在我後麵。教堂的門開著,呈現出門框優美的弧形。
</br>
“聽到你最近遭遇的不幸我很難過,”她輕聲說,“所有的事,我是昨天才聽說,當然是聽我爸說的,如果我早點知道就好了。”
“謝謝。”我不太領情地說,“書進行得怎麽樣?”
“還不錯。”她說,語氣有點頑皮。
“但聽你的聲音,我很難相信你不為任何事而來,準備告訴我是什麽事了嗎?”
“嗯,”我不情願地說,“潘醫師認為你或許可以幫忙警察指認一名男童的屍體。如果你不想……”
“潘醫師?我父親的朋友,那個正在研究萬靈藥的醫生嗎?”
“是嗎?我以為他隻幫小孩看病。”
“他是啊,所以我跟我爸才會認識他。沒錯,就是他。潘醫師一直在研究一種能治療各種疾病的藥水配方。他發誓說那是科學,但我覺得太不切實際。有那麽多人因為沒有新鮮的肉可吃而奄奄一息,治療方法很清楚舊地在眼前,何必費那麽多心去研究神奇藥水?可是他為什麽會想到我……哦,我懂了。”梅西嘆口氣,把提籃往瘦弱的手臂上推。
“那男孩是本國人嗎?”
“如果你是指他爸媽是不是在這裏出生、有沒有口音,或有沒有錢打通關卡,我不清楚,不過他看起來像愛爾蘭人。”
梅西的嘴角一斜,對我笑了笑,但跟臉上飛過的一吻一樣短暫。
“這樣的話,我一定幫忙。”
“為什麽是愛爾蘭人你就一定幫忙?”
“因為,”她答,再度優雅地避免正麵回答問題,“如果他是愛爾蘭人,這城市沒有其他的人會想做這件事。”
指認屍體沒有我們想像的那麽容易。我猜這時屍體應該已經清洗幹淨,包上壽衣,放在王子街和桑樹街轉角的聖派區克大教堂,離我們隻有幾碼之遙。但第一個問題是,明知道我應該要讓梅西看屍體,可是我實在不想讓她搭著我的手,走近那麵裝了五扇窗戶的粗糙石牆,通過側門進入教堂。此外,更大的原因是,這途中還可能會遇到一些暴民。
“我們要燒了撒旦的宮殿!”
一名彪形大漢站在一小群模樣兇狠的工人麵前。彪形大漢身長六尺,落腮鬍又黒又密,但看上去不可能超過二十五歲。這些人臉上刻畫的風霜都超出他們的實際年齡。這些擁有正當工作的人剛做完屠宰豬隻或敲釘子的工作,就穿上自己最好的外套,提著竹藍,裏頭裝滿從河裏撿來的小石頭,看到愛爾蘭人就丟。他們身上的黑色合身燕尾西裝和領帶夾針很像範倫丁。範倫想要愛爾蘭人的票,本土主義者想要愛爾蘭人死。這是一群辛苦過活的男人,看他們冰冷的眼神和動不動就握緊的拳頭就知道。
“交給我。”我對梅西說,示意她到轉角等我。
“你們這些白皮黑骨的傢夥竟然不敢麵對一個生來自由的美國人!出來陪我們玩啊,膽小鬼,我們會把你們當一袋小狗丟進水裏淹死!”高大青年喊叫著,露出整排牙齒和仔細梳理過的胸毛。
“今天不行。”我說。
一雙雙眼睛轉向我,像寄生蟲撲向屍體。
“你是跑腿小狗嗎?”高大青年問,聽聲音就知道是紐約本地人。
“我是警察,不是僕人。”我幫他翻譯“跑腿小狗”的意思。為了擺擺樣子,我把大拇指往警徽一彈,以前我看過很多次範倫丁這樣彈紐扣,這是我第一次對警徽油然生出惱怒或厭惡之外的情緒。
“去找別隻想淹死的小狗,別招惹教堂了。”
“哦,警察啊,”那個高個子不屑地說,“我老早就想扁警察一頓了。這小子口氣滿大的嘛,看來也聽得懂黑話。”
“唬人的啦,”有個看似喝醉的人含糊不清地說,他的臉看起來像被人誤認成麵團並重新整形過。
“他隻有一個人,也聽不懂我們的話。”
“醜八怪,我聽得懂,而且我一個人對付你們就綽綽有餘,”我嗆他,“快閃,不然我隻好送你們進監獄。”
如我所料,一群人都轉頭看那個又瘦又長的大個兒。他站出來,雙手自然地往內彎。
“大家都叫我比爾,波勒。”他低頭吹氣,味道又臭又重。
“我是個生來自由、土生土長的共和主義者,無法忍受常備軍的存在。信不信老子出手把你打成豬頭。”
他是不是真有這種能耐,我不知道,不過我看得出來他醉了,四肢軟趴趴的。所以當他整個身體撲向我,犯了一般高大又臭屁的人常犯的錯誤時,我移步向前,避開他的拳頭,手肘往他的眼窩一戳,比爾先生就像人卸下肩上的麻袋那樣,應聲倒地。
“要多練習才會成功。”我給他良心的建議。他的跟班都跑過來扶他站起來。我又摸了摸警徽,此刻非常高興有它撐腰。
“快滾,免得更多個我這樣的人趕來。”
或許跟我老哥吵幾次架都值得,隻要我能名正言順地,用卑鄙無恥的方法痛宰別人,我想。這時這群暴民拖著他們的領袖和石頭落荒而逃。我拉了拉臉上的繃帶,心中的一線希望則是不停地拉扯著我的脊椎,畢竟梅西就在我後麵。梅西——不在我後麵。教堂的門開著,呈現出門框優美的弧形。
</br>