良久,沃爾登伯爵凝重地看向卡爾,表情異常複雜,隻聽他緩緩開口說道:


    “卡爾,雖然我同意你的結論,但一個亡靈和他背後的邪教團想要直接進攻明斯特……這實在是相當大膽的猜測了。明斯特身處王國之北,是麵對極北魔物領和北萊茵帝國的第一道門戶,就算拋去煉金教會,明斯特的守備力量依舊不弱。”


    “當然嶽父大人,您自然比我了解這些。”


    卡爾點點頭:“但這卻是我暫時能想到的對他們陰謀詭計的唯一猜測。以利益為出發點,迪林斯仍滯留在附近作惡的合理動機,第二羽翼的資助……我暫且隻看到了明斯特,他掠奪城市附近的人口,這是一個敵我勢力此消彼長的過程。”


    “嗯……”伯爵微微點頭,撫摸著山羊胡又說道,“可你也說,你和加裏恩·威廉姆斯沒能在霜暮村附近找到任何蹤跡,這也有可能是迪林斯他們掠奪人口後離開明斯特勢力範圍了吧?”


    “是的,的確有這種可能,但可能性卻不高。”


    卡爾神色平靜地解釋道:“我剛被迪林斯算計過一次,他自曝據點作為牽製和誤導,我認為這是他的行為模式——迪林斯抹除痕跡,除了避免後續追蹤之外,同時還可能是又一次對明斯特的誤導,讓我們和教會以為他打了一槍後終於離開明斯特範圍,以此來麻痹我們。”


    “嶽父大人,我認為以教會的自負,他們很可能對自己的實力過度自信,繼而走入這樣的誤導。同時我還想做出一個準確率接近九成的猜測——假設現在就去雲杉森林之北和邊境線之南的範圍內搜查,我想會找到迪林斯和大批人口朝國外轉移的蹤跡。”


    “所以如果找到了……”


    本小。說首--發站>點&~為@:塔讀小說app


    “是的。”卡爾凝重地點頭,“就證明他確實擁有迅速大規模轉移且不留痕跡的手段,更遠處的蹤跡是刻意留下麻痹我們的。而人總是願意相信自己看到的事情,更別提教會和其他貴族並未親眼見到災禍的發生,他們更不會關心視線之外的平民死活……”


    “嗬,當然不會。”


    伯爵神情複雜地搖頭,眼中卻是憤恨和陰冷,語氣頗為不屑地說道:“你說得對,卡爾,若真是麻痹之計,他們當然會心甘情願地走進去,尤其是發現蹤跡之後——北萊茵也好弗裏蒂亞也好,總之肯定不是明斯特。”


    “所以倘若能發現蹤跡,我的說法反而更站不住腳,沒人會願意相信迪林斯是刻意留下的痕跡,結果又打了個回馬槍,矛頭直指明斯特。”


    卡爾雙手交叉置於桌案:“就像上次伍德總監選擇無視我的報告,把失蹤案草率結案一樣——他要的是證據,他們都隻看自己願意相信的‘證據’。而迪林斯給了他們這份‘證據’,我能給的卻隻是一套基於自身視角的推斷,同時還是一份危機證明,沒人會願意相信我。”


    “輕視你的推斷和智慧無疑是鑄下大錯,我是親曆過才明白,而他們或許要先損失些什麽才能理解。”


    伯爵正色說道:“卡爾,我一直都相信你,當時不想讓你追查迪林斯,隻是擔心你陷得太深步入危機,畢竟你是我的女婿,是菲莉絲的丈夫。而現在,我還是希望你能抽身,安心和菲莉絲生活吧,別給自己這麽大的壓力。”


    “卡爾,你做得夠好了,明斯特不是一麵隨手輕推就會倒塌的殘垣斷壁。”


    的確如此,但是敵人卻並非輕推啊……


    沒有足夠的準備和實力,他們怎會對明斯特下手?


    塔讀小~。>說—*.—免費*無廣>告無*>彈窗,還>-.*能跟書~友們一起互>@動。


    “我明白,嶽父大人,但有的事我是不能置身事外的,這就是其中之一。”


    卡爾凝視著伯爵的雙眼,話語平靜:“承諾的分量在於履行,我已經對一個亡靈許諾要除掉迪林斯。而且如果明斯特始終被密林會的毒霧籠罩,我們一家終究是難以安心生活。”


    “嶽父大人,也如您剛才所說,您想在幾年後過上子孫環抱的幸福生活,而這同樣是我的願望。但是密林會和迪林斯不會給我們那麽長時間,他們隻會肆意破壞他人人生,踐踏我們的美滿生活。”


    “這一點我已經親眼看過太多次了,我和我的朋友們不止一次的受到傷害……比如勞倫,還支撐他活下去的動力,就隻剩複仇了。”


    卡爾的墨瞳中流露出悲傷的微光:“我每次看到他空無一人的房子,想起他曾經沉默的崩潰,凝視他笑容和平靜之後深藏的心碎、疲憊和決絕……還有我那連遺體都找不到的朋友,還有林場時對身邊危險一無所知的菲莉絲,還有我殺死密林會的伊莎貝拉的時候……”


    “這些無一不是在刺痛我,是傷痕讓我一次次領略密林會的殘忍和無底線。為了讓菲莉絲能安全幸福地生活在這座城市,為了我和她以後的孩子,為了這個沃爾登家,為了嶽父您退休後的願景……”


    卡爾凝望著伯爵無比複雜的神情,輕聲說道:“我必須除掉密林會和迪林斯,將一切靠近我們家玄關的敵人抹殺殆盡。”


    “所以嶽父大人,這件事我不會置身事外,接下來我會想辦法抓住第二羽翼,嚐試在迪林斯陰謀降臨之前爭取更多時間,再想其他策略進行應對,來挫敗他的陰謀。”


    伯爵深邃地望著卡爾,細數他的言語從開始的平靜逐步化作悲傷,又化為堅定。


    卡爾不知道嶽父在想什麽,但他卻注意到,這一刻嶽父看起來似是動容了,仿佛忽然老去了幾歲;


    口口伍陸彡74彡陸7伍


    他覺得此時的伯爵不再是伯爵,隻是齊格·沃爾登,是他的嶽父,是關心他的長輩。


    卡爾發現嶽父的眼中湧現出自愧與難過。他忽然想打開話匣子,丟下他一向的沉穩得體,將心中的壓抑向長輩傾訴。


    兩世為人,卡爾從沒有能指引他、聽他傾訴的長輩。他從來都是依靠自己,尤其是如今的他深受大家信賴——他是死眠廳堂的領袖,是死眠之主。他不能垮,他必須負重前行。


    可卡爾也會累,他要思考太多事,卻還麵對著諸多或近或遠的威脅,他根本一刻都不敢停歇,就隻能喘口氣而已。


    菲莉絲、約翰、艾蓮娜、伊莉雅……他們都會聽他的傾訴,每個人都巴不得卡爾對他們敞開心扉,但這和長輩終究是不同的。


    他與嶽父四目相望,他看到嶽父複雜的表情忽然變為溫和的笑容,那笑容是長輩獨有的鼓勵和安慰,像是在無聲地告訴自己——沒關係,繼續說下去吧。


    這時,卡爾忽然覺得他和嶽父在某種程度是那麽相似,他們都必須無視自己的負荷,以最得體、可靠的姿態展示在世人麵前;


    但此刻,他們仿佛同時卸下了偽裝和偽裝,隻是嶽父和女婿,是沒有血脈相連卻彼此珍視的家人……


    接著,在嶽父深邃的目光注視下,卡爾低下了頭,輕聲說道:


    “嶽父大人,很抱歉我自說自話這麽久,但是我需要您的幫助。如果明斯特各方勢力不能摒棄前嫌,不能對危機有清晰的認識,仍是毫無作為不加以應對,那麽我的勝算寥寥。那時候我無法想象我們生活的家、我們的明斯特會成為怎樣的煉獄。”


    讀者身份證-563743675


    “嶽父大人,我可以請您幫助我嗎?”


    卡爾依舊低著頭,猶豫著問道。良久,他聽到了溫和而令人安心的嗓音:八壹中文網


    “當然能了,我的女婿。”

章節目錄

閱讀記錄

死眠之主所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者忘川霧的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持忘川霧並收藏死眠之主最新章節