第13頁
主人公的自我修養[綜英美] 作者:千霽 投票推薦 加入書簽 留言反饋
按梅林的說法,別的東西無所謂,魔杖最好還是準備一根,並且親自試一下。
“下午好。哦,沒見過的新麵孔,還是兩位。”
“不用在意我,我今天是為我的女士來的。”
小小的商店裏擺滿了狹長的匣子,一個有著銀白色眼睛,看上去有點古怪的老人從商店裏間走了出來,招呼客人。
“每一根魔杖都是獨一無二的。不僅巫師在選擇魔杖,我更傾向認為是魔杖在選擇自己理想的主人。”
他一邊在立香身上量自己需要的尺寸,一邊和善可親地介紹自己的心得,字裏行間流露著對魔杖的專注與真心的熱忱。
“魔杖的特性取決於製作魔杖的木材與取材的魔法生物,試試這根如何,蘋果木與鳳凰尾羽,十又四分之一英寸,強大,正派,抗拒黑魔法,適合擁有非凡魅力,深受他人所愛的主人。”
立香接過來揮了揮,才揮到一半,就被老人拿走:“不,不對,再試試這個。”
幾次之後,老人轉到商店更深處,在直堆到天花板的大堆匣子中喃喃自語地尋找起來。
老人對魔杖如數家珍的了解與熱愛感染了立香。
趁這個間隙,她和等在一旁看她試魔杖的梅林談話:“梅林的魔杖用了什麽魔杖木?”
“嗯,這根的話,是英國橡木呢。”
很巧,立香剛試過一根英國橡木的魔杖,她還記得奧利凡德邊抽匣子邊介紹的話語:“英國橡木魔杖要求自己的主人具有力量、勇氣和忠誠。作為回應,他也會像朋友一樣忠實地陪伴在主人身邊,和他共同度過人生的高峰和低穀。少有人知的是英國橡木還傾向挑選那些直覺強大,與大自然中的魔法和魔法動植物有通感的巫師。”
這麽一比對,這魔杖理論好像還真有點道理。
“來了,試試這個吧。山梨木,獨角獸毛,十一英寸半,很柔韌,喜歡純淨的心靈與清楚的頭腦,特別擅長保護主人,能使防禦類的咒語難以打破。”
魔力溝通魔杖,揮出一道平和有力的波動。
“好極了。再試試這個。冬青木與龍心弦,十二英寸,最稀有的魔杖材質之一,和山梨木一樣具有保護屬性,不同的是冬青魔杖更擅長守護主人心靈的平靜,對容易陷入悲傷或憤怒的主人能起到非常大的幫助。喜歡常常參與危險,有精神追求的巫師。”
魔力像水流一樣自如流動,在魔杖頂端綻放耀眼的光芒。
“奇妙,真是奇妙,兩根魔杖都很適合。就算剛才試過的那些也都相性良好,我還是第一次見到你這樣幾乎和什麽都合得來的巫師。”
著迷地對著立香試過的魔杖看了一圈之後,奧利凡德老人把目光落回了最後試的兩根上。
“無論如何,你總要有所選擇。我個人建議你從最後這兩根中選擇一根。”
這對立香來說倒不是什麽難題。
她已經習慣了同時使役多個英靈,並不覺得有任何困難,對魔杖的看法也大體相同,隻給兩個選項的選擇題約等於送分。
“哦,那麻煩幫我都包起來吧。”
作者有話要說:
[1]這章的定義全是hp的設定,其他魔幻作品會有其他設定。梅林自稱warlock是在玩《梅林傳奇》裏梅林是warlock的梗。
[2]羅琳寫女巫和男巫的時候是女巫在前男巫在後,女士優先,類dies and gentlemen,這裏設定同為英國人的梅林也會使用這個順序。
[3]湯姆·裏德爾為自己取新稱謂的時候用的就是sorcerer,和其他wizards區分:“a name i knew wizards everywhere would fear to speak when i became the greatest sorcerer in the world.”
而grand sorcerer見羅琳《詩翁彼豆故事集》。
[4]hp最早作為兒童文學,使用的詞彙都比較簡單。也是因為這個定位,魔法石那本書在美國被翻成the sorcerer\s stone,而在英國國內,羅琳堅持保留了the philosopher\s stone的用法,理由是“這是本英國故事”,言下之意是我們不像美國那麽沒文化。
[5]魔杖的事情見pottermore,裏麵在英國橡木一節提到“據說梅林的魔杖是英國橡木的(但他的墓從沒被人找到過,所以也沒法證實)”。
[6]冠位的事情因為蘑菇追加過兩次設定,每次提到都有議論,這裏以最終版為準,也就是梅林是冠位魔術師的版本。
訪談追加了冠位隻會“為了拯救全人類而存在”的說法。而在fgom4裏明示了梅林的冠位——同為千裏眼的c閃職階一欄標註是caster,隻有梅林和所羅門職階明確標註是grand caster。
另一方麵,奈須在日記裏提到,千裏眼之間彼此感應,有互為“同士”的意識。而冠位之間彼此衝突敵視。
這也解釋了為什麽c閃和兩人關係都不錯,梅林和羅曼之間卻勢如水火。
[7]設定集裏還有一個比較有意思的小細節,就是梅林寶具的最大捕捉。
翻一圈設定集裏的英靈,寶具的捕捉數量基本都是1、100、500這樣很規整的數字,而梅林是奇怪的7。
遊戲裏加上support英靈是一隊六人,多出來的一個空位算來算去好像隻有給禦主可能性最大,也就是梅林在戰鬥中還有餘裕一直關注著禦主的情況。
</br>
“下午好。哦,沒見過的新麵孔,還是兩位。”
“不用在意我,我今天是為我的女士來的。”
小小的商店裏擺滿了狹長的匣子,一個有著銀白色眼睛,看上去有點古怪的老人從商店裏間走了出來,招呼客人。
“每一根魔杖都是獨一無二的。不僅巫師在選擇魔杖,我更傾向認為是魔杖在選擇自己理想的主人。”
他一邊在立香身上量自己需要的尺寸,一邊和善可親地介紹自己的心得,字裏行間流露著對魔杖的專注與真心的熱忱。
“魔杖的特性取決於製作魔杖的木材與取材的魔法生物,試試這根如何,蘋果木與鳳凰尾羽,十又四分之一英寸,強大,正派,抗拒黑魔法,適合擁有非凡魅力,深受他人所愛的主人。”
立香接過來揮了揮,才揮到一半,就被老人拿走:“不,不對,再試試這個。”
幾次之後,老人轉到商店更深處,在直堆到天花板的大堆匣子中喃喃自語地尋找起來。
老人對魔杖如數家珍的了解與熱愛感染了立香。
趁這個間隙,她和等在一旁看她試魔杖的梅林談話:“梅林的魔杖用了什麽魔杖木?”
“嗯,這根的話,是英國橡木呢。”
很巧,立香剛試過一根英國橡木的魔杖,她還記得奧利凡德邊抽匣子邊介紹的話語:“英國橡木魔杖要求自己的主人具有力量、勇氣和忠誠。作為回應,他也會像朋友一樣忠實地陪伴在主人身邊,和他共同度過人生的高峰和低穀。少有人知的是英國橡木還傾向挑選那些直覺強大,與大自然中的魔法和魔法動植物有通感的巫師。”
這麽一比對,這魔杖理論好像還真有點道理。
“來了,試試這個吧。山梨木,獨角獸毛,十一英寸半,很柔韌,喜歡純淨的心靈與清楚的頭腦,特別擅長保護主人,能使防禦類的咒語難以打破。”
魔力溝通魔杖,揮出一道平和有力的波動。
“好極了。再試試這個。冬青木與龍心弦,十二英寸,最稀有的魔杖材質之一,和山梨木一樣具有保護屬性,不同的是冬青魔杖更擅長守護主人心靈的平靜,對容易陷入悲傷或憤怒的主人能起到非常大的幫助。喜歡常常參與危險,有精神追求的巫師。”
魔力像水流一樣自如流動,在魔杖頂端綻放耀眼的光芒。
“奇妙,真是奇妙,兩根魔杖都很適合。就算剛才試過的那些也都相性良好,我還是第一次見到你這樣幾乎和什麽都合得來的巫師。”
著迷地對著立香試過的魔杖看了一圈之後,奧利凡德老人把目光落回了最後試的兩根上。
“無論如何,你總要有所選擇。我個人建議你從最後這兩根中選擇一根。”
這對立香來說倒不是什麽難題。
她已經習慣了同時使役多個英靈,並不覺得有任何困難,對魔杖的看法也大體相同,隻給兩個選項的選擇題約等於送分。
“哦,那麻煩幫我都包起來吧。”
作者有話要說:
[1]這章的定義全是hp的設定,其他魔幻作品會有其他設定。梅林自稱warlock是在玩《梅林傳奇》裏梅林是warlock的梗。
[2]羅琳寫女巫和男巫的時候是女巫在前男巫在後,女士優先,類dies and gentlemen,這裏設定同為英國人的梅林也會使用這個順序。
[3]湯姆·裏德爾為自己取新稱謂的時候用的就是sorcerer,和其他wizards區分:“a name i knew wizards everywhere would fear to speak when i became the greatest sorcerer in the world.”
而grand sorcerer見羅琳《詩翁彼豆故事集》。
[4]hp最早作為兒童文學,使用的詞彙都比較簡單。也是因為這個定位,魔法石那本書在美國被翻成the sorcerer\s stone,而在英國國內,羅琳堅持保留了the philosopher\s stone的用法,理由是“這是本英國故事”,言下之意是我們不像美國那麽沒文化。
[5]魔杖的事情見pottermore,裏麵在英國橡木一節提到“據說梅林的魔杖是英國橡木的(但他的墓從沒被人找到過,所以也沒法證實)”。
[6]冠位的事情因為蘑菇追加過兩次設定,每次提到都有議論,這裏以最終版為準,也就是梅林是冠位魔術師的版本。
訪談追加了冠位隻會“為了拯救全人類而存在”的說法。而在fgom4裏明示了梅林的冠位——同為千裏眼的c閃職階一欄標註是caster,隻有梅林和所羅門職階明確標註是grand caster。
另一方麵,奈須在日記裏提到,千裏眼之間彼此感應,有互為“同士”的意識。而冠位之間彼此衝突敵視。
這也解釋了為什麽c閃和兩人關係都不錯,梅林和羅曼之間卻勢如水火。
[7]設定集裏還有一個比較有意思的小細節,就是梅林寶具的最大捕捉。
翻一圈設定集裏的英靈,寶具的捕捉數量基本都是1、100、500這樣很規整的數字,而梅林是奇怪的7。
遊戲裏加上support英靈是一隊六人,多出來的一個空位算來算去好像隻有給禦主可能性最大,也就是梅林在戰鬥中還有餘裕一直關注著禦主的情況。
</br>