第118章第十三次相親33


    這回的四分布丁比較成功,特別是那一勺蜂蜜增加了味道的層次感,可謂是起到了畫龍點睛的作用。


    據說,在阿拉伯半島有句俏皮話“吃了蜂蜜的嘴,會吐出甜蜜的情話”。


    他在飽食之後,突發奇想,想檢驗一下這句話的真偽,就在網絡上和那個女孩聊了起來。


    不過,他沒能比平時多說幾句情話,就又犯起了好為人師的老毛病。自從受到心理層麵的降維打擊後,他已經決定自己沒有任何資格擁有哪怕一點優越感了。就算在他以往最自信的知識領域也不能有。但是,有些想法是不完全受理性控製的。這大概正應了那句老話“江山易改,稟性難移”。


    他倆一開始客套了幾句,像兩個英國人一樣聊了會天氣、堵車、網球比賽,接著就聊起了馬。


    他一直覺得馬很健美,難得對方也持同樣觀點。倆人從歐洲高頭大馬,聊到蒙古草原上的矮馬,有從曾橫掃世界島的矮馬,聊到了赫赫有名的大宛汗血寶馬。


    他道:據說西域汗血寶馬流出來的汗像血一樣是紅色的。這種馬在西漢曾被皇帝稱為天馬。甚至有過大宛因為有這馬,才“懷璧其罪”最終被滅國。


    女孩道:大宛真是因馬亡國嗎?


    他道:當然不是。大宛是在兩強相爭中,錯位的站到了較弱的一方,因此被強者消滅了。


    女孩道:人們說汗血寶馬流血。這應該是人們對文獻的誤解吧?我記得看過一個國外的紀錄片,裏麵介紹是這種馬的毛是紅色的,又亮又密實,一旦大量出汗,在陽光下看就像馬流血了。從紀錄片裏看,那匹馬跑動來真的像是渾身是血。


    他對這種說法頗不以為然。人們有一種其它生物不具備的本領,就是能把自己無法理解的事,用自己容易理解的事來類比和解釋,以便更快認知世界。


    這本是人類不同於其它動物的優點。但是,總有人試圖以這種法子來解釋一些神奇之物。其結果就是得出一些似是而非,不倫不類的奇談怪論。


    如果真如紀錄片裏所解釋的那樣,古人應該一樣可以看出那不是血。畢竟,漢武帝滅大宛後,中原也養殖過一段時間這種奇馬。那麽何必叫那種馬為汗血寶馬,直接叫它似血寶馬不就得了?


    那種紀錄片向來喜歡用一些牽強附會的說法,來解釋那些早已不存在的人或物。


    舉個例子:如果我們沒有見過蠶,恐怕難以理解蠶能吐絲,絲能織成衣服這件事。


    按照這幫人的思路,多半會拿蜘蛛的絲來類比蠶絲,然後告訴小孩子們蠶絲可織衣服是文學誇張。因為有活生生的蛛絲擺在眼前,這玩意是織不出絲綢的。


    他想到的雖多,卻沒有長篇大論說出來,隻是說道:汗血寶馬在西漢的時候就絕種了。那個紀錄片從哪找來的馬呢?


    女孩不服氣道:或許就沒有滅絕呢?


    他不想辯論。據他所知,與人辯論是最愚蠢的。因為人們信服別人的話,絕不會是因為對方巧舌如簧,妙語連珠,隻能是因為對方在情勢上占據了主動。


    於是,他不置可否的說道:也許吧。


    女孩似乎察覺到他情緒的變化,就換了一個話題說道:我去日本旅遊的時候聽導遊說當地有世界罕有的馬廄信仰。


    他感到驚奇,說道:難道日本還有專門崇拜馬廄的神社嗎?這倒真是件新鮮事。


    女孩道:那倒沒有聽說。他們的馬廄崇拜是拴馬樁上畫隻猴子,也已有在上麵刻隻猴子的。據說是猴子可以給馬治病。這在當地叫馬廄蓄猴。


    他道:這是一句日本成語嗎?


    女孩道:大概是吧。聽導遊說,這種崇拜很早之前就有了。好像繩文時代就出現了,是一種很古老的信仰。


    他想了想道:大概也不會早到那種時候吧。最多在隋朝之後才會有這種習俗。


    女孩道:你是想說,那邊的文化都是從中國傳過去的吧?就算都是這邊傳過去的,也不一定非得等到唐朝。在三國的時候不能有嗎?魏國不是封了一個倭奴國王啊?當地還出土了那枚金印。


    他道:其實,我也不知道具體該是啥時候。但一定不會是三國時期。雖然那邊的人挺喜歡三國,還畫了不少三國的漫畫。


    女孩問道:為什麽呢?


    他道:因為那個時候島上沒有馬。不光是馬,連牛、羊、虎、豹、鵲也都沒有。其實,虎豹之類的,直到近代才出現在那邊的動物園裏,從來沒有成為過當地的野生動物。那邊凶猛的本土野生動物是狼,還有野豬,以及最北邊的大熊。


    女孩道:虎豹肯定是沒有。何以見得連馬和牛也沒有呢?


    他道:首先,那時候《三國誌》裏有明確記在,日本島上沒有這些動物。其次,日本人自己的考古發現也能證明這一點。他們從來沒在彌生時代及其之前的遺址裏發現馬骨。


    女孩道:那他們戰國時代,武田信玄家騎兵的馬是哪裏來的?


    他道:我對島國曆史也是略知皮毛。他們那邊最遲在大唐貞觀年間就有馬了。武田信玄大致上就是中國明朝時期的人。所以武田家有騎兵不稀奇。至於那裏最早是啥時候有馬的就不知道了。


    女孩道:你覺得馬廄蓄猴這個也是中國傳過去的嗎?中國古代有這個說法嗎?我好像沒聽過。


    他道:中國古代還真是有這個說法的。《齊民要術》裏就記載著,把獼猴拴在馬廄,可以防止馬生病。還有《西遊記》裏的孫悟空不是當過天庭的弼馬溫嗎?有學者考證,這個弼馬溫其實就是“避馬瘟”的諧音。這說明,猴子可以給馬看病這說法,至少在明代中國還是存在的。


    女孩似乎吃了一驚,道:你是百科全書嗎?怎麽感覺你什麽都懂啊?


    他趕忙謙虛道:談不上百科全書。從小愛看雜書,就是書看得多一些,各方麵的知識都算是略知一二吧。


    (本章完)

章節目錄

閱讀記錄

M君的相親小記所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者東方甲天下的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持東方甲天下並收藏M君的相親小記最新章節