火把陰森昏暗的光線,照不亮四周黑漆漆的石頭牆壁。


    幽深的暗室中,威森加摩的成員早已坐在最高的幾條板凳上竊竊私語。


    他們看著羅曼在幾個傲羅的跟隨下走進大門,便瞬間安靜下來,投來或厭惡或好奇的目光。


    於是當沉重的大門在羅曼背後關上時,一種不祥的沉寂也隨即籠罩下來。


    他麵無表情,徑直走向房間中央的那把椅子,而兩邊一排排逐漸升高的板凳上,隻有三三兩兩看不清麵孔的身影。


    他伸出手撣了撣袍子下擺,身後的兩個傲羅條件反射般地舉起了魔杖。


    “別耍花樣。”


    “請放心。”羅曼很有禮貌地點了下頭,很自然地把手搭在扶手上,緩緩落座。


    左一道右一道的鐵鏈也相繼從椅子的扶手上竄起,將他捆得結結實實。


    身後兩個傲羅這才鬆了口氣,與上前來交接的兩個魔法部職員打過招呼,退到緊閉的大門旁。


    羅曼抬起頭,打量著坐在正中間的魔法部部長康奈利·福吉。


    他苦著一張臉,原本胖乎乎的紅臉蛋現在滿是菜色,眼窩也有些發暗。


    與他表情形成鮮明對比的,是他左側一位寬身材,方下巴的女巫。她抿著嘴,令人望而生畏,灰色的頭發剪得短短的,還帶著一副單片鏡。


    魔法部魔法法律執行司司長——阿米莉亞·蘇珊·博恩斯。


    他們身後,威森加摩的成員都穿著紫紅色長袍,左胸前繡著一個精致的銀色“w”。


    首席魔法師鄧布利多就坐在他們中間,一臉淡然,令人猜不出心思。


    看來隻要不天天嚷著伏地魔回來了,福吉也不願意跟鄧布利多為敵。


    “很好。”福吉清了清嗓子,看神情似乎不大相信羅曼就這樣大搖大擺地走進了魔法部,任由傲羅將他帶入審判室。


    “我們開始吧。”他看向板凳最邊上,白發蒼蒼的女巫,“準備好了嘛?”


    “9月1日的審判,”福吉強打精神提起嗓門,女巫開始刷刷點點地記錄,“審理霍格沃茨在校生,家住瑞博斯農場的羅曼·海勒違犯多項法律一案。”


    “審問者:魔法部部長康奈利·奧斯瓦爾德·福吉;魔法法律執行司司長阿米莉亞·蘇珊·博恩斯;高級副部長多洛雷斯·簡·烏姆裏奇——”


    “被告方證人:柯爾特。”


    輕佻卻並不失禮的聲音從角落裏傳來。


    緊接著,穿著考究的柯爾特大步流行地走了過來。


    他走到羅曼的身旁,二人交換了一個眼神,隨後柯爾特抬起頭來,看著福吉。


    “誰讓你來的?我並沒有接到相關的證人申請。”福吉站起身子,很是惱怒地揮了揮手,“把他趕出去。”


    “我知道部長大人很忙,以至於一個月內都無暇受理我的申請。”柯爾特裂開了嘴角,這使他的表情顯得有些輕蔑,“但萬幸,並不是隻有您才能接受證人申請。”


    “還有誰?”


    福吉困惑地看向身子右邊。


    羅曼這才注意到,福吉右側坐著一個又矮又胖的女巫。


    她又矮又胖,長著一張寬大的、皮肉鬆弛的臉,一張大嘴向下聳拉著。


    在她用盡全力向前探身子之前,那個位置就像是沒有人一樣。


    “我。”在完全相反的方向,博恩斯夫人整理著手中的材料,將印著柯爾特照片的一份文件擺在最上麵,“我注意到部裏最近忙到連一些正常流程都無人受理。”


    福吉嘴唇顫抖著。


    這一刻他明白了,來自部裏的阻力可能比他想的還要大。


    阿米莉亞·博恩斯可不是烏姆裏奇那樣的關係派,無論是博恩斯家族的影響力或者是她本人的聲望,都是他不願輕易得罪的。


    該死的盧修斯!


    該死的純血貴族!


    該死的黑幫走私佬們!


    此時的福吉已然忘記了,自己是如何接過古靈閣金庫鑰匙的。


    威森加摩的成員又開始交頭接耳了。


    “是的,”福吉說著,從博恩斯夫人手中拿過柯爾特的材料,卻連看都沒有看,隻是把它移來移去。“名字,你的全名。”


    “你不可能隻叫柯爾特,對吧?”


    “抱歉,部長先生,我除了這個姓氏外一無所有。”柯爾特此刻像極了找茬的刺兒頭。


    “好吧,好吧!”福吉扭過頭,發現鄧布利多正饒有興趣地盯著他,“那麽……現在是……指控。”


    “指控被告方有如下罪行:一級謀殺、走私危險黑魔法物品、濫用麻瓜物品、妨害國境管理、妨害文物管理、違規生產並銷售藥劑、擾亂公共秩序、擾亂市場秩序……校外使用魔法。”


    他的聲音隨著這些罪行而變得越來越有自信,最終穩定了下來,好像勝券在握。


    “那麽,首先,你是否為家住瑞博斯農場的羅曼·海勒。”


    “雖然我一天都沒有去過那裏,不過我確實是羅曼·海勒。”羅曼平靜地開口。


    “兩年前,你曾因走私被關入阿茲卡班。”他瞪著羅曼,似乎這樣可以使羅曼依照他的口徑。


    “當時您在經過調查後,很仁慈地沒有提出指控,所以被關入這個詞是不準確的。”


    “那是因為你的罪行並未徹底暴露!”福吉拍了拍麵前的桌子,“但我們並沒有停下調查。”


    羅曼聳了聳肩,沒有出言反駁。


    “現在,讓我們一件件地來,”福吉在羊皮紙堆中翻找著,“首先,是關於你如何為一己私欲,虐殺了沃爾特的兄長——斯——斯——”


    “斯威爾。”一旁的烏姆裏奇小聲提醒,但在說出這個名字時,她臉上滿是厭惡。


    “斯威爾!”福吉再次強調,他已經抽出了那張羊皮紙,“根據沃爾特先生的供詞……你在1988年12月的那個滿月夜晚,於康沃爾郡殘忍地殺了他的兄長。”


    羅曼點了點頭,“盡管不是在康沃爾郡,但他確實死於我手。”


    屋內瞬間安靜下來。


    “用什麽辦法?”


    福吉有些激動地問,他沒想到事情會如此順利。


    “用一根鋒利的骨刺。”


    相比於部長先生的激動,羅曼就顯得有些輕描淡寫了。


    “他當時以狼人的姿態向我衝來;而作為一個柔弱的小巫師,我隻能盡力地抓起手邊的一切進行反抗。”


    “我摔倒了,但手中緊緊抓著骨刺,他從我的頭撲過,肚子被劃開了一個大口子。”


    福吉瞪大了眼睛,似乎震驚於羅曼敢當著威森加摩的麵胡說八道。


    小巫師能憑一個滑鏟幹掉狼人,那鄧布利多豈不是能一個滑鏟能幹掉伏地魔?


    “荒謬!”


    “根據證詞,沃爾特指出你使用了黑魔法,還對斯威爾的遺體進行了——”


    “恕我直言,如果我真的能做到那些可怕的事,那麽沃爾特是怎麽活下來的哪?”羅曼冷笑著反問道。


    “沃爾特在他兄長倒下的同時就逃跑了,他是根據遺體和現場判斷的。”福吉看著手中的羊皮紙,“斯威爾的遺體遭到了很嚴重的毀壞。”


    “真是兄弟情深。”柯爾特麵露譏諷。


    “讓沃爾特到這來,我可以與他對質。”羅曼依舊老神在在地坐在椅子上,好像被鐵鏈綁住的其實是對麵的福吉。


    “當然,當然。”福吉皺著眉頭,“你不說我們也會這樣做的。”


    “另外我得提醒你,我們在康沃爾郡已經找到了很多線索,不要試圖用謊言拖延時間。”


    正門被打開了,沃爾特看上去精神了不少,他不顧周圍傲羅的拉扯,想衝上來與羅曼拚個你死我活。


    “你這個混蛋!”


    他聲嘶力竭地吼叫著,好像自己真的蒙受了什麽不白之冤:


    “我們雖然是狼人,卻一直嚐試著隱藏自己,不去傷害別人!可是你……”


    “連那家好心收留我們的麻瓜都不放過!”


    福吉皺著眉頭,正要說話,一旁的烏姆裏奇卻搶先站了起來。


    她的眼睛很大,圓圓的,微微向外凸起。就連戴在她短短鬈發上的那個黑色天鵝絨小蝴蝶結,也像一隻等著她伸出黏糊糊的長舌頭去捕捉的大蒼蠅。


    “本主持準許高級副部長多洛雷斯·簡·烏姆裏奇發言。”福吉很快反應過來。


    於是烏姆裏奇就開始用小姑娘一樣大驚小怪、又尖又細的聲音說起來:


    “我們在康沃爾郡發現了線索,一家麻瓜離奇死亡,在現場,我們還發現了一件屬於你的東西。”


    她把一條細細的銀鏈子舉起,“有多名證人可以證明,這東西曾屬於艾布納·海勒,後來被他係在自己孩子的手腕上。”


    “我認識那條鏈子,你母親小時候曾向我討要過它,隨後又送給了你的父親。”博恩斯回憶般地說道。


    “阿米莉亞,我想這裏並不是認親現場。您也不願意自己的子侄後輩,同一個罪犯上學吧。”烏姆裏奇用尖細的聲音打斷了她。


    “抱歉,我不認識這根鏈子。”羅曼近乎冷酷地搖了搖頭。


    “你敢接受吐真劑嘛?”烏姆裏奇的聲音無比刺耳。


    聽見這話,博恩斯夫人瞪大了眼睛,連眉毛下剛才鏡片陷進去的紅印都清晰可見。


    “吐真劑不能這樣濫用!”


    “阿米莉亞,你對麵坐著的可不是什麽普通小巫師!”福吉附和到。


    “他的記憶被篡改了!”


    一片混亂中,柯爾特舉手攬過了所有人的目光。


    “而且事實上,那件事並沒有發生在英國,而是發生在法國。”


    四下裏鴉雀無聲,似乎比剛才還要肅靜。


    “你說什麽?”博恩斯女士用洪亮而深沉的聲音發問。


    “沃爾特的證詞經過吐真劑的檢測!”福吉高聲嗬斥。


    “吐真劑是可以被欺騙的。”柯爾特請博恩斯女士注意她手中的那一打羊皮紙,“我有一位證人已經做好了出庭準備,他曾與斯威爾打過交道。”


    “他能為我們證明,兩位狼人先生的真實活動軌跡,以及他們是否像自我表述的那樣無辜。”柯爾特轉過身子,“他就在門外,我是不是可以……”


    福吉粗暴地打斷了他,“不需要,德力士,你把人帶進來!”


    靠在門邊的傲羅聞聲而動,不到片刻,他帶著一個身著綠鬆石色鬥篷的人回到了室內。


    “大家看上去都很緊張啊。”


    吉德羅·洛哈特艱難地微笑著,露出亮晶晶的八顆牙齒。

章節目錄

閱讀記錄

霍格沃茨的阿茲卡班學員所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者老走己的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持老走己並收藏霍格沃茨的阿茲卡班學員最新章節