而就在奧林匹斯山上的眾神安寧祥和地入睡之時。雷神宙斯望著同樣沉入酣夢之中的希臘人的軍營與特洛伊城的軍營,開始考慮如何幫助受辱的阿喀琉斯複仇。最後他決定先讓阿伽門農做一個帶有神諭的夢。宙斯將幻夢之神找來,讓他潛入希臘人的軍營,讓阿伽門農做一個幻夢,鼓動他帶著希臘將士投入戰鬥。欺騙他說,今天他一定能將特洛伊城攻占下來,就說因為赫拉將所有的神都說服了,沒有人幫助特洛伊軍隊。特洛伊城現在已在毀滅的麵前了。
夢神化為阿伽門農最敬重的長老涅斯托耳,潛入阿伽門農的夢中,把宙斯吩咐他的話一一告訴了阿伽門農。阿伽門農醒後,夢中聽到的言語在耳邊不斷回響。偉大的邁錫尼國王匆匆起身,穿上華麗的衣衫,手執著金權杖,來到了希臘戰船擱置的海岸上。此刻朝霞滿天,天空中一片燦爛。阿伽門農讓傳令官將所有將士召集到一起,召開公民大會。他在涅斯托耳的戰船旁,對各部分軍隊的首領講述了那個帶有神諭的幻夢。
首領們於是一致同意展開戰鬥。不過阿伽門農還想在軍隊開赴特洛伊城外的戰場之前,先對他們試探一番,他首先在公民大會上提議返回故鄉。而正在諸位首領商議的時候,無數士兵來到了會場。公民大會的會場上聚集了數不清的人,嘈雜聲不斷,好像山洞中飛出來的蜂群吵鬧。傳令官們竭盡全力,才維持好秩序,讓大家都安靜下來,好讓諸位國王——宙斯的後裔們可以發言。第一個發言的是阿伽門農,他手持權杖站起身,對眾人談起戰爭為國家和人民帶來了沉重負擔,何況對特洛伊城圍困九年也未能取勝,看來希臘人攻破堅固的特洛伊城無望,所以隻好無功而返,撤回祖國了。似乎這也正是眾神的希望。阿伽門農在會上這樣一說,激起了希臘將士們的思鄉之情,他們大聲喊叫著,爭先恐後地向戰船衝去。大地被他們奔跑的腳步聲震動著,滾滾的塵土騰空而起。軍營四處都傳出高聲地呼喊,大家急忙將戰船推下水,都期望早點返航回故鄉。
希臘將士呼喊著,呐喊聲一直傳到了奧林匹斯山上。赫拉很怕希臘人不再圍困特洛伊城,連忙派雅典娜到希臘人的軍營離去,阻止他們撤離。雅典娜像狂風一般,飛快地從奧林匹斯山飛到了希臘人的軍營中,在奧德修斯前現身,詢問他為什麽要離開這裏。難道他們一致決定不再進攻,難道希臘人要把美麗的海倫永遠留下,好讓普裏阿摩斯與全體特洛伊人都高興?她讓奧德修斯快去說服大家,不要放棄圍困特洛伊!
女神威嚴的聲音令奧德修斯震驚,他馬上扔掉鬥篷,跑到戰船旁邊。一把奪過迎麵而來的阿伽門農手中那代表最高權力的權杖,把所有的首領和士兵攔住,勸說他們不要將戰船推下水返航,要快回去繼續參加公民大會。奧德修斯揮舞著權杖毆打那些吵鬧得特別厲害、急於返回家的士兵。人們隻好回到原先集會的場所。人群高聲呼喊著,像颶風襲來的大海上的浪濤,不斷拍擊著海岸上的山岩,雷鳴般轟隆隆地發出巨響。大家隻好回到自己的位置上,再次安靜下來。唯有一直仇視奧德修斯和阿喀琉斯的忒耳西忒斯一人繼續在大叫大嚷。他尖聲喊叫著,辱罵阿伽門農,說阿伽門農在戰爭中撈足了戰利品和女奴,明明是士兵俘虜了特洛伊的貴族,但是阿伽門農卻從中大撈贖金。忒耳西忒斯在人群中造謠,呼喊著讓大家盡快返回故鄉,讓阿伽門農一個人留在特洛伊城下。以便讓阿特柔斯的這個兒子知道,是士兵在戰鬥中給他幫了大忙。忒耳西忒斯竭盡所能將阿伽門農大罵一頓,而且譴責阿伽門農對阿喀琉斯進行了粗暴的侮辱,還指責阿喀琉斯是個膽怯畏縮的家夥。奧德修斯被忒耳西忒斯吵鬧得怒火滿堂,威嚴地揮起了權杖,對著忒耳西忒斯的背上猛擊。忒耳西忒斯的背上頓時鼓起一道血紅的印痕,他疼得淚如雨下,不禁嚇得瑟瑟發抖,再也不敢說話。在場的人被忒耳西忒斯這副樣子逗得忍不住大笑起來,他們稱讚奧德修斯,盡管他在會場與戰場上建立過很多豐功偉績,但這是他最偉大的功績。他製服了饒舌的忒耳西忒斯!這下再不會有人辱罵受到宙斯寵愛的國王們了。
接著,奧德修斯在公民大會上發言,由雅典娜化身的傳令兵就站在他身旁。奧德修斯對希臘將士說,如果就這樣從特洛伊撤離返回故鄉,就不光是阿伽門農蒙受恥辱,所有人都會被恥笑。敵人會嘲笑他們因膽怯而逃回家鄉?又重申了卡爾卡斯的預言,以及當初在奧利斯港宙斯降下的預兆,勸說希臘將士忍耐。在戰爭進行到第十年,希臘人就會攻克特洛伊城。奧德修斯的話又將大家建立戰功的強烈欲望激起來了。希臘將士對奧德修斯的話高聲讚同,就在這時,智慧的長者涅斯托耳從人群中站出來,人們立刻安靜下來。涅斯托耳提出希臘軍隊留來與特洛伊人繼續戰鬥的建議,並且提議在作戰中要按部落或家族編組軍隊,以便相互支援。如此一來,便可對部落的首領和將士的勇敢和畏怯了解的一清二楚。特洛伊城至今尚未攻克的原因也就會清楚了。阿伽門農讚同這個意見,下達了讓將士們先去吃飯休息,然後就準備投入到無法歇息的血腥戰鬥中的命令。而那些待在戰船旁邊逃避參戰的人,就倒黴去吧,讓惡狗和猛禽把他們吃掉。
公民大會就在全軍將士的齊聲高喊聲中結束了,希臘將士紛紛趕回營帳,升起嫋嫋炊煙。準備在投入戰鬥前先飽餐一頓,以增強體力。每個人都向神獻祭,祈求在血戰時得到神的保護。阿伽門農首先向宙斯敬獻了祭品。他與希臘著名的英雄們站在四周,祭台旁擺上一頭肥壯的公牛,向宙斯祈求保佑希臘人取得勝利。但是阿伽門農的祈禱沒有被偉大的宙斯接受,這一天他為驕傲的邁錫尼國王安排好了很多挫折。等到獻祭結束,筵席完畢,涅斯托耳就催促各部首領率軍向戰場行進。
各位首領匆匆趕回了自己的部隊中。將所屬將士編成了戰鬥隊形,然後開赴至特洛伊城下。在士兵和戰馬腳下的大地不斷呻吟。整個斯卡曼德洛斯河穀都布滿了軍隊。將士們的心中燃燒起與特洛伊人廝殺的欲望。雅典娜不停地穿梭在隊伍中,給士兵們的心中灌輸百折不撓的勇氣,以便激勵他們能夠勇敢地投入戰鬥。阿伽門農率領著各部首領乘坐著戰車,在部隊前頭行進,他威嚴出眾,如同雷神宙斯一般。士兵們邁著整齊的步伐,一列又一列緊緊跟隨,向著特洛伊城下開赴。
墨涅拉俄斯與帕裏斯決鬥
特洛伊人得到希臘大軍向城下逼近的消息,於是赫克托耳立即召開大會。
特洛伊軍隊和盟國軍隊披掛整齊,拉開戰鬥隊形,將特洛伊城門打開,軍隊浩浩蕩蕩地從各座城門一批批依次開出,他們高聲呐喊著,如同排排遷飛的大雁一般。但是希臘軍隊安靜威嚴,靜悄悄地降臨特洛伊城下,唯有大軍行進卷起的塵土遮蔽了整個原野。
兩軍才相遇時,並沒有交戰。英俊的帕裏斯身披著豹皮鬥篷,肩挎起弓與箭筒,一把鋒利的寶劍佩戴在腰間,手裏握著兩杆長槍,從特洛伊軍隊中走了出來,向希臘軍隊挑戰。他要求對方找出一位英雄和他單獨對戰。而他的仇人墨涅拉俄斯一見帕裏斯,二話不說就從戰車上跳下,手握著寒光閃閃的兵器衝他走了過去。墨涅拉俄斯的表情就像一頭雄獅突然發現尋找已久的獵物,眼中閃著光,正視帕裏斯,現在他終於可以向拐走妻子海倫的仇人複仇了。
帕裏斯被墨涅拉俄斯的神情嚇壞了,心頭禁不住猛地顫動起來,他被死亡的威脅嚇壞了,急忙又退回了本方的戰陣裏。赫克托耳生氣地責罵弟弟膽怯。
帕裏斯被哥哥這樣一說,決定馬上與墨涅拉俄斯決鬥。
赫克托耳見帕裏斯這樣說,便命令特洛伊軍隊停止前進。而希臘人則準備向赫克托耳放箭,其中有些人已經向他投擲了石塊。但阿伽門農製止了他們,讓赫克托耳上前對他講話。
不久,雙方軍隊都安靜了下來,赫克托耳告訴阿伽門農,帕裏斯打算用單獨決鬥來解決這場因海倫而起的爭端。墨涅拉俄斯同意以這種方式停止血腥的戰爭。等他和帕裏斯廝殺,而其中一人死掉後。雙方就簽訂和約。但是在他們向眾神獻祭後,就要讓普裏阿摩斯在決鬥前發誓。
墨涅拉俄斯提出的建議,令所有人都同意了。赫克托耳馬上就派傳令兵去請普裏阿摩斯。
就在這時,女神伊裏斯化作普裏阿摩斯之女——美麗的拉俄狄刻邀請海倫登上斯開亞城門上的城樓。而以普裏阿摩斯為首的各位特洛伊元老就聚集在城樓上,打算觀看帕裏斯與墨涅拉俄斯的決鬥。海倫衣著華麗,被兩名女仆攙扶著,匆匆走來。此時,海倫心中思念前夫,想念著故鄉,想念可愛的斯巴達,於是忍不住落下了顆顆淚珠。特洛伊的元老也被海倫的美貌驚呆。他們交頭接耳,竊竊私語道:
“的確,由這樣一位美麗絕倫的女人引發的血腥戰爭,既不能怪希臘人,也不能怪特洛伊人。她擁有無比的美貌,但盡管她如此美麗,也還是讓她回希臘去最好,隻有這樣,特洛伊人才能不再受死亡的威脅。”
普裏阿摩斯將海倫叫到身邊,請她介紹一下城牆下的那些希臘英雄的情況。於是海倫就把阿伽門農、奧德修斯、大埃阿斯,以及克裏特國王伊墨紐斯都對普裏阿摩斯做了介紹。普裏阿摩斯被這些英雄們英俊的麵容與威武強健的體魄驚呆了。正在這時,赫克托耳派人請普裏阿摩斯前往兩軍陣前。
老普裏阿摩斯受到了阿伽門農和奧德修斯的起立迎候。他們一同向奧林匹斯眾神敬獻了祭品,莊嚴的立下遵守和約的誓言。然後普裏阿摩斯返回了特洛伊城。因為他不願觀看到兒子帕裏斯和強健的墨涅拉俄斯之間的決鬥,他知道這次決鬥中誰會喪命。
普裏阿摩斯離開戰場以後。赫克托耳和奧德修斯共同量出了決鬥的場地,接著做好了寫有兩方人名的鬮放到頭盔中。他們晃動起頭盔,看誰的鬮先掉出來,誰就先投擲長槍。後來帕裏斯的鬮先掉了出來。
帕裏斯與墨涅拉俄斯全副武裝進入了決鬥場,抖動起手中沉重的長槍。眼中閃起陰森恐怖的亮光,眼睛裏燃燒起仇恨和憤怒的烈焰。帕裏斯手一抖,把長槍向墨涅拉俄斯投去。長槍沉重地擊中了墨涅拉俄斯那寬大的盾牌,但卻沒有把它擊穿。當尖利的槍尖碰到包覆在盾牌表麵上的銅皮時就彎曲了。墨涅拉俄斯就在這時向宙斯大聲呼喊,祈求給他幫助,讓他得以向帕裏斯複仇,以便讓今後的人都知道:不應當對殷勤好客的東道主恩將仇報。
墨涅拉俄斯接著舉起長槍,用力擲出。長槍擊中了帕裏斯的盾牌,穿過盾牌,將帕裏斯身上的鎧甲洞穿,還刺破了他的長衣。幸好帕裏斯跳到了旁邊,不然一定會喪命。緊接著,墨涅拉俄斯將寶劍拔出來,對準帕裏斯的頭盔猛力砍去,但因為用力過猛,寶劍一下斷成了四截,被頭盔震飛了。墨涅拉俄斯又徒手向帕裏斯撲去,一把抓住帕裏斯的頭盔,把他拉倒在地,向著希臘人的戰陣拖去。頭盔的皮帶緊緊勒住了帕裏斯的脖子。幸虧愛神阿佛洛狄忒趕來及時救助了她的寵兒,她扯斷了頭盔上的皮帶,要不然墨涅拉俄斯一定會將帕裏斯拖回到希臘人的軍隊裏。墨涅拉俄斯想再反身舉起長槍將倒在地上的帕裏斯刺死,然而阿佛洛狄忒降下了濃霧,將帕裏斯遮蔽起來,把他匆匆帶回了特洛伊城中。墨涅拉俄斯找不到帕裏斯了,他變成了一頭凶猛的野獸,衝進特洛伊人的隊伍中四處搜尋,但盡管所有特洛伊人恨著帕裏斯,但誰也沒有幫墨涅拉俄斯找出普裏阿摩斯的兒子。此時,阿伽門農高聲對敵軍喊道:
“特洛伊人以及希臘人都請聽好!你們大家都親眼見證了墨涅拉俄斯的勝利!現在把海倫以及被帕裏斯擄去的珍寶趕快還給我們,然後向我們進貢吧。”
但阿伽門農的話並沒有激起對方的半點反應,戰爭早已注定並不能因此結束。
狄俄墨得斯的勝利
就在墨涅拉俄斯和帕裏斯進行單獨決鬥之時,眾神聚攏在宙斯的宮中一邊飲酒,一邊俯視著特洛伊。為他們斟酒的是青春女神赫柏。為了侮弄赫拉,宙斯故意說要在墨涅拉俄斯取勝之時,中止特洛伊人和希臘人間的戰爭。不過赫拉向宙斯提出派戰神雅典娜到特洛伊軍中,勸說某個人將誓約撕毀的請求。宙斯便假裝不情願地同意了赫拉的請求。命令雅典娜化作一顆明亮的星星從奧林匹斯山上隕落到特洛伊人的軍中。這個預兆令特洛伊人各個震驚不已,不理解這一兆示到底意味著血戰重開,還是應當簽訂和約。雅典娜化身成安忒諾耳之子拉俄多科斯,來到名箭手潘達洛斯身邊,花言巧語地勸說他對準墨涅拉俄斯射出了一箭。這支箭射中了墨涅拉俄斯身上被雙層護甲保護的位置。利箭穿透護甲,刺入了墨涅拉俄斯的身體。雖然造成的傷口不深,但是血流不止。阿伽門農一見兄弟受了傷,害怕極了,趕忙請來醫生瑪卡翁給墨涅拉俄斯檢查了傷口,敷上藥。就在阿伽門農與其他希臘英雄為救治受傷的墨涅拉俄斯奔忙之時,特洛伊人開始向他們發起了攻勢。阿伽門農連忙趕回軍中,將隊伍整好,進行了戰前鼓動。
希臘軍中唯有首領們的口令聲此起彼落地響起,士兵們都在默默行進。而特洛伊軍隊大聲呐喊,向前衝了過去。雅典娜統率著希臘軍隊,而暴烈的戰神阿瑞斯則指揮著特洛伊軍隊。格鬥展開了,呐喊聲連成一片。
特洛伊軍隊在希臘軍隊的逼攻下節節敗退,希臘軍隊卻更加齊心協力地進攻。阿波羅作為特洛伊軍隊的保護神,被此情此景激起了胸中憤怒的烈火,他高聲吼叫著,激勵特洛伊將士大膽前進!告訴他們勇敢的阿喀琉斯正怨恨地待在自己的營帳裏沒有參戰。
在阿波羅的鼓舞下,特洛伊軍隊不斷前進。戰鬥越來越殘酷了,雙方都有很多英雄陣亡。雅典娜也在希臘將士中不停地鼓勁,並且在這次戰鬥中,賦予了狄俄墨得斯不可戰勝的力量。特洛伊軍隊很快就支持不住了。
但是狄俄墨得斯被神箭手潘達洛斯射了一箭,射傷了他的肩膀,不過雅典娜在狄俄墨得斯麵前現身,賜給他巨大的力量以及無敵的勇氣,幫助他更勇敢地投入戰鬥。囑咐他要勇敢,但除了可以向女神阿佛洛狄忒投擲長槍外,不要冒犯永生的神祇。狄俄墨得斯成了一頭受了輕傷的雄獅,用十倍的力量與瘋狂投到戰鬥中去了。
為了阻止狄俄墨得斯,英雄埃涅阿斯勸說潘達洛斯迎戰狄俄墨得斯。英勇無畏的潘達洛斯與埃涅阿斯一同登上戰車,共同前去對付狄俄墨得斯。
狄俄墨得斯的朋友斯忒涅羅斯向他建議,避開埃涅阿斯和潘達洛斯,不要與之硬拚。狄俄墨得斯拒絕了,他認為這是對他的侮辱。潘達洛斯乘著埃涅阿斯的戰車飛馳起來,揮起手向狄俄墨得斯投出了長槍。那長槍將狄俄墨得斯的盾牌擊穿,刺中了他的鎧甲,鎧甲卻保護了狄俄墨得斯。就在潘達洛斯為他的勝利歡呼時。狄俄墨得斯向潘達洛斯投出了自己的長槍,潘達洛斯就倒地身亡了。而埃涅阿斯迅速地跳到了地上,一手舉起盾牌,另一隻手握住粗長的長槍,想要保護潘達洛斯的遺體。但卻被狄俄墨得斯抬起一塊巨石砸中了大腿。幸好他母親女神阿佛洛狄忒用自己的戰袍遮蓋住了埃涅阿斯,否則他必死無疑。
這時候,阿佛洛狄忒正想帶自己的兒子離開戰場但狄俄墨得斯又衝了過來,擲出長槍將女神柔嫩的手臂刺傷了。阿佛洛狄忒無法忍受疼痛,隻得鬆開了懷中的埃涅阿斯。不過阿波羅趕來用黑霧將埃涅阿斯籠罩住了。
狄俄墨得斯用威嚴的聲音將女神阿佛洛狄忒趕走了,但他還想繼續攻擊埃涅阿斯。不過在連續三次向埃涅阿斯進攻都無法成功後,阿波羅將他叫醒,讓他別再冒犯永生的神祇!於是狄俄墨得斯撤了回去。阿波羅把埃涅阿斯帶回自己位於特洛伊城的神廟中,製造了一個埃涅阿斯的假象留在戰場上,讓雙方圍繞假象展開激烈的爭奪戰。而女神勒托和阿波羅的孿生姐妹阿耳忒彌斯在神廟內埃涅阿斯治傷。
離開戰場的阿佛洛狄忒女神痛苦不堪,找到戰神阿瑞斯,借來他的戰車,然後乘車向奧林匹斯山飛去,到那裏去尋找母親狄俄涅,她向母親哭訴,說狄俄墨得斯刺傷了她。狄俄涅為她擦淨傷口,治好手臂。雅典娜和赫拉在雷神宙斯麵前說了很多嘲笑阿佛洛狄忒的話,宙斯便勸說阿佛洛狄忒別再考慮喧囂的戰爭。
而在阿波羅布下的埃涅阿斯假象周圍,戰鬥繼續激烈地進行。阿波羅讓阿瑞斯前去製服狄俄墨得斯。已經血跡斑斑的戰神就化作色雷西亞英雄阿卡瑪斯,到特洛伊軍隊中去了。不久,埃涅阿斯傷愈,回到了戰場上。特洛伊將士為埃涅阿斯的安然無恙歡欣不已。特洛伊大軍混亂的隊伍再次齊整起來,於是又一次向希臘人逼近。而希臘軍隊如同狂風都無法驅走的濃重烏雲,全副武裝地等待特洛伊軍隊的到來。大小埃阿斯、奧德修斯與狄俄墨得斯一起不斷地為希臘將士鼓勁,阿伽門農將光燦燦的甲胄穿戴整齊在軍隊中巡視。激烈的戰鬥再一次打響。無數將士接連不斷地倒地身亡,死神的陰影在他們頭上盤旋。赫克托耳在戰神阿瑞斯與會戰女神、嚴厲可怕的厄倪俄幫助下身先士卒,率領特洛伊軍隊衝殺。而狄俄墨得斯在阿瑞斯的威脅下不斷後撤。
特洛伊軍隊愈加猛烈地衝向希臘軍隊。赫拉克勒斯之子特勒波勒摩斯讓宙斯之子薩耳珀冬的長槍刺中,倒地身亡,薩耳珀冬也讓特勒波勒摩斯的長槍刺中了大腿。當他被人從戰場上抬下來時,還向經過他身邊的赫克托耳高聲呼喚,請求他給予希臘人迎頭痛擊。赫克托耳勇猛地投入戰鬥,揮舞手中長槍將許多希臘英雄刺死。特洛伊軍隊的進攻越來越猛烈了。
女神赫拉被戰場上的這種情況驚呆了,忙讓雅典娜和她一同整裝參戰,以便製服阿瑞斯。在赫柏的協助下,兩位女神登上了豪華的戰車。雅典娜穿戴好鎧甲,將沉重的頭盔戴在頭上,她一手握住鑲有女妖美杜莎頭顱的神盾,另一隻手緊握長槍,與女神赫拉共同登上車子,她們從巍峨的奧林匹斯山馳離了,半路發現宙斯正獨自坐在一個高高的山岡上。赫拉便問宙斯她是不是可以將阿瑞斯製服,宙斯給了他肯定的答案,告訴她女戰神雅典娜一定會重創阿瑞斯。
然後赫拉和雅典娜來到了戰場上,用一片黑霧將馬車罩住。赫拉變幻成擁有洪亮聲音的男子斯屯托耳,鼓勵希臘將士勇猛地與特洛伊人作戰。而雅典娜走到狄俄墨得斯身邊。狄俄墨得斯因為牢記著雅典娜對他的吩咐,不要與永生的神祇交戰。所以沒有與特洛伊人廝殺,但雅典娜告訴他現在不用再害怕任何神明。自己會親自當他的助手。讓他快去和阿瑞斯對陣。因為阿瑞斯不久之前還答應要幫助希臘人,然而現在卻毀了誓言幫特洛伊人作戰。
聽了這番話,狄俄墨得斯用戰車帶著雅典娜到前線而去,雅典娜揚鞭策馬向阿瑞斯衝去,阿瑞斯無法看見雅典娜,他隻看到了在雅典娜身旁的狄俄墨得斯,於是將手中的長槍向堤丟斯之子擲去。但雅典娜令他的長槍偏離了方向,與狄俄墨得斯擦身而過。雅典娜又令狄俄墨得斯擲出長槍刺中了阿瑞斯,並且從傷口中將長槍拔出。阿瑞斯撕心裂肺地高聲喊叫,把所有特洛伊將士和希臘將士都震撼了。阿瑞斯飛回奧林匹斯山,對宙斯控訴雅典娜對他的殘酷行為,但宙斯嚴厲地斥責了兒子的好戰成性。暴烈的阿瑞斯隻好不再訴苦。於是宙斯找來醫術高超的醫生派安治好阿瑞斯的傷,又讓赫柏為阿瑞斯洗淨身體,重新穿上華貴的衣服,就這樣赫拉與雅典娜將百戰不厭的戰神阿瑞斯製服了。
特洛伊城下的激戰仍在不斷地進行。阿伽門農、埃阿斯、狄俄墨得斯和墨涅拉俄斯率領希臘軍隊再次進攻特洛伊軍隊,將很多著名的特洛伊勇士殺死,還把死者華麗的鎧甲剝了下來。這時普裏阿摩斯之子——祭司赫勒諾斯,建議赫克托耳和阿佛洛狄忒之子埃涅阿斯先對特洛伊人的士氣進行鼓舞,然後再趕回特洛伊城重重地祭祀雅典娜,向她請求開恩。赫克托耳聽從了兄弟的建議。
赫克托耳與埃阿克斯決戰
赫克托耳匆匆忙忙地由斯開亞城門進入特洛伊城。他沒有理會那些圍住他向他打聽自己的丈夫或者父親生死的婦女和兒童,隻是吩咐眾人向奧林匹斯山的眾神獻祭禱告。然後就往普裏阿摩斯的王宮匆匆趕去。進入宮中,他也沒有理會母親赫卡柏要他休息的要求,請母親將特洛伊婦女召集到一起,共同向雅典娜獻上華麗的衣袍以及大量祭品,請她幫忙製服凶猛的狄俄墨得斯。看到他們立即照自己的要求去辦了,赫克托耳又連忙趕往帕裏斯的寢宮,勸說帕裏斯放棄休息,與眾位將士一同浴血奮戰。海倫勸說赫克托耳在他家中休息,但赫克托耳沒有答應,他急於返回家中,要趕在重返戰場前去看望一下自己妻子,因為他無法預料今後還能否再看到他們,或許眾神早已訂下了讓他死在希臘人手下的命運。
但是赫克托耳沒能在家中見到自己的妻子安德洛瑪刻和兒子。因為當他的妻子聽說希臘人對特洛伊人發動了進攻,他就連忙帶著兒子跑到城牆上,站在那裏遙望遠方,默默灑淚。
赫克托耳向斯開亞城門趕了過去,就在城門口遇上了安德洛瑪刻,她的貼身女仆在他身後,抱著他們如星辰般閃耀的兒子阿斯堤阿那克斯。安德洛瑪刻流著淚挽住赫克托耳的手,請求他不要出城作戰,要求他將特洛伊軍隊調到無花果樹那一段城牆上,因為唯一能被攻破的隻有那裏的城牆。
但赫克托耳沒有答應妻子的要求,他妻子所說的一切正是赫克托耳所擔心的。如果留在城內袖手旁觀,不參加戰鬥,這對他將是莫大的侮辱。但是他的心裏清楚,神聖的特洛伊城不久就會毀滅,但真正令他感到悲傷的是妻兒的命運,與其看到妻子將來的遭遇,還不如就讓他在場上戰死。
赫克托耳說完這番話,就向兒子走去,想要抱一抱他,然而幼小的阿斯堤阿那克斯哭喊著向奶媽的懷中躲去,他被赫克托耳頭盔上那飄動的馬鬃盔飾嚇壞了。這對夫妻對著嬰兒溫存地微笑。赫克托耳將自己的頭盔摘下來放到地上,把阿斯堤阿那克斯抱在懷裏親吻著,又將兒子高高舉起,向雷神宙斯及奧林匹斯山眾神祈求保佑自己的兒子。
而後,赫克托耳戴好頭盔,悲傷地告別了妻兒,急匆匆地走向了斯開亞城門。就在斯開亞城門中,赫克托耳的兄弟帕裏斯趕上了他。帕裏斯穿戴著亮閃閃的銅鎧甲,正往戰場上趕。
他們兩人結伴走出斯開亞城門。特洛伊將士因兩位英雄的出現感到歡欣鼓舞。他們再次振作起精神,展開了激烈的戰鬥。在戰場上,赫克托耳、帕裏斯與格勞科斯共同殺死了很多希臘英雄,希臘軍隊節節敗退。宙斯之女——女戰神雅典娜看到這種情況,飛快地往特洛伊飛去。在田野邊上的一棵百年橡樹下,她遇見了阿波羅。他們商定應當攜手製止這場戰鬥。於是想出主意,想辦法煽動赫克托耳要求和希臘英雄中最著名的一位英雄單獨決鬥。而兩位神祇的主意剛一定下,普裏阿摩斯的兒子,能預見未來的赫勒諾斯馬上就猜透了他們的心思。他們來到他的兄弟赫克托耳麵前,告訴他自己聽到兩位神祇決定要這樣做,而且聽到神祇說,會在這次決鬥中保護赫克托耳的安全。於是建議由赫勒諾斯提出讓他和一位希臘英雄單獨決鬥。
然後赫克托耳向特洛伊軍隊下達了停止戰鬥的命令,阿伽門農也命令希臘軍隊停下戰鬥。喊殺聲震天的戰場頓時寂靜了下來,那些疲乏不堪的將士席地而坐。雅典娜與阿波羅如同兩隻凶猛的鷂鷹騰空飛起,降落在那棵百年橡樹上,向特洛伊與希臘雙方軍中靜靜觀望。就在這時,赫克托耳高聲叫喊著,向希臘軍隊挑戰,讓派一位英雄出來與他單獨決鬥。而且他保證在將對手殺死後,絕不侮辱他的屍體,也不會把死者身上的盔甲剖下來,並且他要求對方取勝後也要保證這樣。聽了赫克托耳的挑戰,希臘人無人應聲,沒有人敢走出來和赫克托耳決鬥。墨涅拉俄斯一見,頓時大發雷霆,立即要親自與赫克托耳決鬥,但是阿伽門農將他攔了下來,他擔心自己的兄弟被赫克托耳殺死,因為即使是阿喀琉斯也不敢輕易與赫克托耳戰鬥。智慧的長者涅斯托耳憤怒地譴責這群膽小的希臘人。他憤怒的話音才落,就從希臘軍隊中站出了九位英雄,他們是阿伽門農和狄俄墨得斯,加上大小埃阿斯、伊多墨紐斯、墨裏俄涅斯、歐律皮羅斯、托阿斯以及奧德修斯。於是涅斯托耳提出提議,他們需要以抓鬮來確定誰將要和赫克托耳決鬥。最後,大埃阿斯中選了。大埃阿斯是個武藝高強的人,他很為自己的中選高興,他全副武裝,雄赳赳氣昂昂地邁步向決鬥的場地走去。大埃阿斯魁梧、強壯而且威嚴,如同戰神阿瑞斯一般。他將碩大無比的青銅盾牌舉到胸前保護著自己,手中抖動起沉重的長槍。大埃阿斯的威嚴氣勢令特洛伊人膽戰心驚,即便赫克托耳也感到不安。兩位鬥士麵對麵戰著,威武雄壯地望著對方。首先赫克托耳向大埃阿斯投出長槍,可是長槍沒能將大埃阿斯的盾牌擊穿,反而被彈開了。接下去,大埃阿斯擲出它的長槍,那長槍將赫克托耳的盾牌刺穿了,刺入了他的鎧甲,將他的衣服劃破了。不過赫克托耳飛速地閃到一邊,逃脫了死亡的命運。於是兩位英雄將長槍拔了出來,進行新一輪的決鬥。赫克托耳的長槍再次刺到大埃阿斯的盾牌上,但是槍尖彎了。而大埃阿斯的長槍將赫克托耳的盾牌再次擊穿,並將他的頭頸劃破了。赫克托耳沒有停下決鬥,他將一塊巨大的石塊舉起來,朝大埃阿斯的盾牌上砸去,巨大盾牌當時發出一聲清脆的巨響。大埃阿斯也舉起另一塊更大的巨石,將赫克托耳的盾牌砸碎了,也將赫克托耳的腳砸傷了。赫克托耳倒在了地上,阿波羅衝上去把他扶了起來。
兩位英雄又拔出各自的寶劍,準備另一場惡戰,但就在這時傳令官趕到了,用權杖隔開了雙方。
兩方傳令官要求先暫時停止戰鬥,因為黑夜已經來臨,應當休息一夜,明天再戰。
兩位英雄答應暫時休息。但是他們對彼此都懷有敬意,因此決定在分別前互贈禮物,來紀念這次決鬥。以便將來特洛伊與希臘雙方的將士能夠這樣想到他們:著兩位英雄雖然在決鬥場上是一對仇敵,但是私下卻是一對好友。
於是,赫克托耳將自己鑲銀的寶劍解下送給了大埃阿斯,大埃阿斯也把自己貴重的紫紅色腰帶作為禮物贈給赫克托耳。兩位英雄就這樣暫時中止了決鬥。回去後,雙方軍隊分別為各自的英雄舉行了巨大的慶祝宴會。
第二天,智慧長者涅斯托耳在希臘人的慶祝宴會上提議,休戰一天,以便安葬陣亡英雄,而且要在軍營和戰船周圍建築起帶箭樓的寨牆,還要在牆邊挖一條深深的壕溝,增強自己的防禦工事。首領們同意了涅斯托耳的建議,趁著黎明還沒有到來,各自返回了營帳。
而在特洛伊一方,首領們也召開會議。安忒諾耳在會上提議把海倫以及掠奪來的珍寶一同還給希臘人。不過帕裏斯說什麽都不肯答應,他隻願意交還從墨涅拉俄斯家奪取來的珍寶,還願意添上一份他本人贈送的厚禮。於是國王普裏阿摩斯隻好這樣提議:決定第二天一早,將一名使者派到希臘人的軍營中,轉達帕裏斯的願望,要是希臘人不讚成這個建議,那他們也隻好繼續打下去,直到奧林匹斯山上的神祇把最後的勝利賜予一方。特洛伊的各位首領對普裏阿摩斯的建議表示讚成。於是第二天清早,特洛伊人就派出了一名使者到希臘人的軍隊中去,可是希臘人拒絕接受帕裏斯的條件,隻答應暫時休戰一天,來安葬陣亡將士。
第二天太陽還沒有生起,特洛伊人與希臘人就一起動手,將陣亡的將士們的屍體運了回來,點燃篝火將這些屍體焚化了。然後,希臘人就利用這一天的時間,建成了一堵環繞軍營的帶箭樓的高牆,又在牆外挖了一道深深的壕溝。這項浩大的工程連奧林匹斯山的眾神也為之驚歎不已。但因為希臘人在築牆之前沒有向眾神獻祭,所以海神波塞冬非常生氣。不過宙斯將波塞冬的憤怒平息了,他向波塞冬建議日後再把希臘人築起的寨牆摧毀,讓海岸重新恢複為沙灘的麵貌。
希臘將士結束工程後舉行了盛大的飲宴,宴會結束後整座希臘軍營都沉入了夢鄉。
特洛伊人的勝利
第二天一早,隨著晨光女神厄俄斯升上天空,彤紅的霞光從東方燃起來了,宙斯在此時召集眾神到光明的奧林匹斯山上。他對眾神宣布:
“永生的眾神,你們聽好!今天誰都不準從光明的奧林匹斯山離開,不管是幫助希臘人還是特洛伊人都不行。如果誰敢違抗我的命令,我就將他打入最底層的地獄,讓他知道我是眾神中最厲害的。要是你們還想與我抗衡,那你們就試一試,找一根金鏈,把它垂到地麵上,你們也都站到地麵上去,一起用力,試試用這根金鏈能不能把我拉下奧林匹斯山。我隻需要一隻手抓住金鏈,就能將你們所有人連同大地和海洋一起提上來。”
聽了宙斯這番威脅性的話語,奧林匹斯山的眾神各個膽戰心驚。但女神雅典娜告訴宙斯眾神們為希臘人悲傷。因為這種情形似乎注定他們要滅亡。
但是宙斯對他的女兒給予了回應,他說自己不會坑害所有希臘人。
宙斯說完這句話後,就乘著金馬車,揚鞭催馬,飛向了高高的伊得山的山巔,他就在那裏觀察著希臘人和特洛伊人的戰爭。
雙方軍隊很快就再次爆發了驚心動魄的戰鬥。那是正午,宙斯取出來一個金天平,把特洛伊人與希臘人命運的籌碼放到天平上稱量。發現特洛伊人命運的籌碼翹了上去,希臘人命運的籌碼一直沉到了底兒,這揭示出在戰爭中,特洛伊人會有好運,希臘卻會遭遇失敗。偉大的宙斯在伊得山上發出一真驚雷,把閃閃的電光投到希臘人軍中,希臘將士驚恐不已,四處逃竄,爭先恐後地躲到了營寨裏麵。唯有涅斯托耳留在了戰場上。他的座駕被帕裏斯的箭射傷了,馬站立起來在原地打轉。涅斯托耳想要砍斷挽具,不過沒有成功。這時,赫克托耳駕著車向他馳來。涅斯托耳眼看即將喪命了,就在這時,狄俄墨得斯趕來將他救了下來。又向著赫克托耳擲出了長槍,將赫克托耳的馭手殺死了。赫克托耳隻得扭頭逃跑。假如希臘人能看到狄俄墨得斯節節勝利,也許他們就會停下敗退。但是宙斯把一道閃電扔到狄俄墨得斯的戰馬前麵,耀眼的電光嚇得戰馬掉頭就跑。狄俄墨得斯聽從了涅斯托耳的勸告,策馬奔向潰逃的希臘人群。特洛伊人喊聲震天,向希臘人射出無數密集的箭。赫克托耳一直在狄俄墨得斯的身後嘲笑他,盡管狄俄墨得斯多次試圖反擊,但宙斯用可怕的雷鳴將他震懾住了。赫克托耳帶領著特洛伊人步步緊逼,不一會兒,激烈的戰鬥就推進到了希臘人軍營的寨牆前。阿伽門農在赫拉的提醒下把希臘將士的士氣重新鼓舞起來。同時向宙斯祈求幫助,懇求他不要讓希臘人被特洛伊人傷害得太嚴重。宙斯動了惻隱之心,為希臘人送出這樣一個吉兆:一隻蒼鷹爪子中抓著一頭小鹿,飛到宙斯的祭台上空,把小鹿扔到祭台上。這個吉兆令希臘眾將精神大振,精神鼓舞地向特洛伊軍隊發起了反攻。而狄俄墨得斯表現的最勇猛,獨自擊退了很多特洛伊英雄。而其他的希臘英雄也在戰鬥中表現得異常勇猛,但就在希臘人正處於勝利反攻的時候,宙斯又激起了特洛伊將士的士氣,再次將希臘軍隊逼退到戰船邊。赫克托耳在敵軍隊伍中奮勇衝殺,勢不可擋。而赫拉開始憐憫起希臘將士,她勸說雅典娜前去相助。雅典娜穿上鎧甲,與赫拉結伴乘車從光明的奧林匹斯山馳往希臘人的陣營。宙斯在高高的伊得山頂上看到兩位女神,心中不禁充滿憤怒,他命令眾神的使者伊裏斯將兩位女神攔下來,揚言要懲罰她們。赫拉和雅典娜因為懼怕宙斯,再次滿腹悲愁地回到了奧林匹斯山。沒有多久,宙斯也回到了奧林匹斯山。不過為了安慰兩位女神,平息她們的悲傷,宙斯告訴赫拉,在阿伽門農沒有給予阿喀琉斯豐厚贈禮、表示歉意,並且與他和解之前,特洛伊人一直都會取勝的。
太陽下山以後,夜色籠罩了大地。血腥的戰鬥暫時停止了。在赫克托耳的命令下,特洛伊軍隊沒有撤回特洛伊城,他們就在戰場上安營宿營,特洛伊城的保衛工作就由少年和老人負責。赫克托耳希望在第二天就可以取得徹底的勝利,將希臘軍隊徹底趕出特洛伊。於是,這個夜裏,特洛伊人就在戰場上燃起了數不清的篝火,火光如同群星閃爍在茫茫暗夜中。
夢神化為阿伽門農最敬重的長老涅斯托耳,潛入阿伽門農的夢中,把宙斯吩咐他的話一一告訴了阿伽門農。阿伽門農醒後,夢中聽到的言語在耳邊不斷回響。偉大的邁錫尼國王匆匆起身,穿上華麗的衣衫,手執著金權杖,來到了希臘戰船擱置的海岸上。此刻朝霞滿天,天空中一片燦爛。阿伽門農讓傳令官將所有將士召集到一起,召開公民大會。他在涅斯托耳的戰船旁,對各部分軍隊的首領講述了那個帶有神諭的幻夢。
首領們於是一致同意展開戰鬥。不過阿伽門農還想在軍隊開赴特洛伊城外的戰場之前,先對他們試探一番,他首先在公民大會上提議返回故鄉。而正在諸位首領商議的時候,無數士兵來到了會場。公民大會的會場上聚集了數不清的人,嘈雜聲不斷,好像山洞中飛出來的蜂群吵鬧。傳令官們竭盡全力,才維持好秩序,讓大家都安靜下來,好讓諸位國王——宙斯的後裔們可以發言。第一個發言的是阿伽門農,他手持權杖站起身,對眾人談起戰爭為國家和人民帶來了沉重負擔,何況對特洛伊城圍困九年也未能取勝,看來希臘人攻破堅固的特洛伊城無望,所以隻好無功而返,撤回祖國了。似乎這也正是眾神的希望。阿伽門農在會上這樣一說,激起了希臘將士們的思鄉之情,他們大聲喊叫著,爭先恐後地向戰船衝去。大地被他們奔跑的腳步聲震動著,滾滾的塵土騰空而起。軍營四處都傳出高聲地呼喊,大家急忙將戰船推下水,都期望早點返航回故鄉。
希臘將士呼喊著,呐喊聲一直傳到了奧林匹斯山上。赫拉很怕希臘人不再圍困特洛伊城,連忙派雅典娜到希臘人的軍營離去,阻止他們撤離。雅典娜像狂風一般,飛快地從奧林匹斯山飛到了希臘人的軍營中,在奧德修斯前現身,詢問他為什麽要離開這裏。難道他們一致決定不再進攻,難道希臘人要把美麗的海倫永遠留下,好讓普裏阿摩斯與全體特洛伊人都高興?她讓奧德修斯快去說服大家,不要放棄圍困特洛伊!
女神威嚴的聲音令奧德修斯震驚,他馬上扔掉鬥篷,跑到戰船旁邊。一把奪過迎麵而來的阿伽門農手中那代表最高權力的權杖,把所有的首領和士兵攔住,勸說他們不要將戰船推下水返航,要快回去繼續參加公民大會。奧德修斯揮舞著權杖毆打那些吵鬧得特別厲害、急於返回家的士兵。人們隻好回到原先集會的場所。人群高聲呼喊著,像颶風襲來的大海上的浪濤,不斷拍擊著海岸上的山岩,雷鳴般轟隆隆地發出巨響。大家隻好回到自己的位置上,再次安靜下來。唯有一直仇視奧德修斯和阿喀琉斯的忒耳西忒斯一人繼續在大叫大嚷。他尖聲喊叫著,辱罵阿伽門農,說阿伽門農在戰爭中撈足了戰利品和女奴,明明是士兵俘虜了特洛伊的貴族,但是阿伽門農卻從中大撈贖金。忒耳西忒斯在人群中造謠,呼喊著讓大家盡快返回故鄉,讓阿伽門農一個人留在特洛伊城下。以便讓阿特柔斯的這個兒子知道,是士兵在戰鬥中給他幫了大忙。忒耳西忒斯竭盡所能將阿伽門農大罵一頓,而且譴責阿伽門農對阿喀琉斯進行了粗暴的侮辱,還指責阿喀琉斯是個膽怯畏縮的家夥。奧德修斯被忒耳西忒斯吵鬧得怒火滿堂,威嚴地揮起了權杖,對著忒耳西忒斯的背上猛擊。忒耳西忒斯的背上頓時鼓起一道血紅的印痕,他疼得淚如雨下,不禁嚇得瑟瑟發抖,再也不敢說話。在場的人被忒耳西忒斯這副樣子逗得忍不住大笑起來,他們稱讚奧德修斯,盡管他在會場與戰場上建立過很多豐功偉績,但這是他最偉大的功績。他製服了饒舌的忒耳西忒斯!這下再不會有人辱罵受到宙斯寵愛的國王們了。
接著,奧德修斯在公民大會上發言,由雅典娜化身的傳令兵就站在他身旁。奧德修斯對希臘將士說,如果就這樣從特洛伊撤離返回故鄉,就不光是阿伽門農蒙受恥辱,所有人都會被恥笑。敵人會嘲笑他們因膽怯而逃回家鄉?又重申了卡爾卡斯的預言,以及當初在奧利斯港宙斯降下的預兆,勸說希臘將士忍耐。在戰爭進行到第十年,希臘人就會攻克特洛伊城。奧德修斯的話又將大家建立戰功的強烈欲望激起來了。希臘將士對奧德修斯的話高聲讚同,就在這時,智慧的長者涅斯托耳從人群中站出來,人們立刻安靜下來。涅斯托耳提出希臘軍隊留來與特洛伊人繼續戰鬥的建議,並且提議在作戰中要按部落或家族編組軍隊,以便相互支援。如此一來,便可對部落的首領和將士的勇敢和畏怯了解的一清二楚。特洛伊城至今尚未攻克的原因也就會清楚了。阿伽門農讚同這個意見,下達了讓將士們先去吃飯休息,然後就準備投入到無法歇息的血腥戰鬥中的命令。而那些待在戰船旁邊逃避參戰的人,就倒黴去吧,讓惡狗和猛禽把他們吃掉。
公民大會就在全軍將士的齊聲高喊聲中結束了,希臘將士紛紛趕回營帳,升起嫋嫋炊煙。準備在投入戰鬥前先飽餐一頓,以增強體力。每個人都向神獻祭,祈求在血戰時得到神的保護。阿伽門農首先向宙斯敬獻了祭品。他與希臘著名的英雄們站在四周,祭台旁擺上一頭肥壯的公牛,向宙斯祈求保佑希臘人取得勝利。但是阿伽門農的祈禱沒有被偉大的宙斯接受,這一天他為驕傲的邁錫尼國王安排好了很多挫折。等到獻祭結束,筵席完畢,涅斯托耳就催促各部首領率軍向戰場行進。
各位首領匆匆趕回了自己的部隊中。將所屬將士編成了戰鬥隊形,然後開赴至特洛伊城下。在士兵和戰馬腳下的大地不斷呻吟。整個斯卡曼德洛斯河穀都布滿了軍隊。將士們的心中燃燒起與特洛伊人廝殺的欲望。雅典娜不停地穿梭在隊伍中,給士兵們的心中灌輸百折不撓的勇氣,以便激勵他們能夠勇敢地投入戰鬥。阿伽門農率領著各部首領乘坐著戰車,在部隊前頭行進,他威嚴出眾,如同雷神宙斯一般。士兵們邁著整齊的步伐,一列又一列緊緊跟隨,向著特洛伊城下開赴。
墨涅拉俄斯與帕裏斯決鬥
特洛伊人得到希臘大軍向城下逼近的消息,於是赫克托耳立即召開大會。
特洛伊軍隊和盟國軍隊披掛整齊,拉開戰鬥隊形,將特洛伊城門打開,軍隊浩浩蕩蕩地從各座城門一批批依次開出,他們高聲呐喊著,如同排排遷飛的大雁一般。但是希臘軍隊安靜威嚴,靜悄悄地降臨特洛伊城下,唯有大軍行進卷起的塵土遮蔽了整個原野。
兩軍才相遇時,並沒有交戰。英俊的帕裏斯身披著豹皮鬥篷,肩挎起弓與箭筒,一把鋒利的寶劍佩戴在腰間,手裏握著兩杆長槍,從特洛伊軍隊中走了出來,向希臘軍隊挑戰。他要求對方找出一位英雄和他單獨對戰。而他的仇人墨涅拉俄斯一見帕裏斯,二話不說就從戰車上跳下,手握著寒光閃閃的兵器衝他走了過去。墨涅拉俄斯的表情就像一頭雄獅突然發現尋找已久的獵物,眼中閃著光,正視帕裏斯,現在他終於可以向拐走妻子海倫的仇人複仇了。
帕裏斯被墨涅拉俄斯的神情嚇壞了,心頭禁不住猛地顫動起來,他被死亡的威脅嚇壞了,急忙又退回了本方的戰陣裏。赫克托耳生氣地責罵弟弟膽怯。
帕裏斯被哥哥這樣一說,決定馬上與墨涅拉俄斯決鬥。
赫克托耳見帕裏斯這樣說,便命令特洛伊軍隊停止前進。而希臘人則準備向赫克托耳放箭,其中有些人已經向他投擲了石塊。但阿伽門農製止了他們,讓赫克托耳上前對他講話。
不久,雙方軍隊都安靜了下來,赫克托耳告訴阿伽門農,帕裏斯打算用單獨決鬥來解決這場因海倫而起的爭端。墨涅拉俄斯同意以這種方式停止血腥的戰爭。等他和帕裏斯廝殺,而其中一人死掉後。雙方就簽訂和約。但是在他們向眾神獻祭後,就要讓普裏阿摩斯在決鬥前發誓。
墨涅拉俄斯提出的建議,令所有人都同意了。赫克托耳馬上就派傳令兵去請普裏阿摩斯。
就在這時,女神伊裏斯化作普裏阿摩斯之女——美麗的拉俄狄刻邀請海倫登上斯開亞城門上的城樓。而以普裏阿摩斯為首的各位特洛伊元老就聚集在城樓上,打算觀看帕裏斯與墨涅拉俄斯的決鬥。海倫衣著華麗,被兩名女仆攙扶著,匆匆走來。此時,海倫心中思念前夫,想念著故鄉,想念可愛的斯巴達,於是忍不住落下了顆顆淚珠。特洛伊的元老也被海倫的美貌驚呆。他們交頭接耳,竊竊私語道:
“的確,由這樣一位美麗絕倫的女人引發的血腥戰爭,既不能怪希臘人,也不能怪特洛伊人。她擁有無比的美貌,但盡管她如此美麗,也還是讓她回希臘去最好,隻有這樣,特洛伊人才能不再受死亡的威脅。”
普裏阿摩斯將海倫叫到身邊,請她介紹一下城牆下的那些希臘英雄的情況。於是海倫就把阿伽門農、奧德修斯、大埃阿斯,以及克裏特國王伊墨紐斯都對普裏阿摩斯做了介紹。普裏阿摩斯被這些英雄們英俊的麵容與威武強健的體魄驚呆了。正在這時,赫克托耳派人請普裏阿摩斯前往兩軍陣前。
老普裏阿摩斯受到了阿伽門農和奧德修斯的起立迎候。他們一同向奧林匹斯眾神敬獻了祭品,莊嚴的立下遵守和約的誓言。然後普裏阿摩斯返回了特洛伊城。因為他不願觀看到兒子帕裏斯和強健的墨涅拉俄斯之間的決鬥,他知道這次決鬥中誰會喪命。
普裏阿摩斯離開戰場以後。赫克托耳和奧德修斯共同量出了決鬥的場地,接著做好了寫有兩方人名的鬮放到頭盔中。他們晃動起頭盔,看誰的鬮先掉出來,誰就先投擲長槍。後來帕裏斯的鬮先掉了出來。
帕裏斯與墨涅拉俄斯全副武裝進入了決鬥場,抖動起手中沉重的長槍。眼中閃起陰森恐怖的亮光,眼睛裏燃燒起仇恨和憤怒的烈焰。帕裏斯手一抖,把長槍向墨涅拉俄斯投去。長槍沉重地擊中了墨涅拉俄斯那寬大的盾牌,但卻沒有把它擊穿。當尖利的槍尖碰到包覆在盾牌表麵上的銅皮時就彎曲了。墨涅拉俄斯就在這時向宙斯大聲呼喊,祈求給他幫助,讓他得以向帕裏斯複仇,以便讓今後的人都知道:不應當對殷勤好客的東道主恩將仇報。
墨涅拉俄斯接著舉起長槍,用力擲出。長槍擊中了帕裏斯的盾牌,穿過盾牌,將帕裏斯身上的鎧甲洞穿,還刺破了他的長衣。幸好帕裏斯跳到了旁邊,不然一定會喪命。緊接著,墨涅拉俄斯將寶劍拔出來,對準帕裏斯的頭盔猛力砍去,但因為用力過猛,寶劍一下斷成了四截,被頭盔震飛了。墨涅拉俄斯又徒手向帕裏斯撲去,一把抓住帕裏斯的頭盔,把他拉倒在地,向著希臘人的戰陣拖去。頭盔的皮帶緊緊勒住了帕裏斯的脖子。幸虧愛神阿佛洛狄忒趕來及時救助了她的寵兒,她扯斷了頭盔上的皮帶,要不然墨涅拉俄斯一定會將帕裏斯拖回到希臘人的軍隊裏。墨涅拉俄斯想再反身舉起長槍將倒在地上的帕裏斯刺死,然而阿佛洛狄忒降下了濃霧,將帕裏斯遮蔽起來,把他匆匆帶回了特洛伊城中。墨涅拉俄斯找不到帕裏斯了,他變成了一頭凶猛的野獸,衝進特洛伊人的隊伍中四處搜尋,但盡管所有特洛伊人恨著帕裏斯,但誰也沒有幫墨涅拉俄斯找出普裏阿摩斯的兒子。此時,阿伽門農高聲對敵軍喊道:
“特洛伊人以及希臘人都請聽好!你們大家都親眼見證了墨涅拉俄斯的勝利!現在把海倫以及被帕裏斯擄去的珍寶趕快還給我們,然後向我們進貢吧。”
但阿伽門農的話並沒有激起對方的半點反應,戰爭早已注定並不能因此結束。
狄俄墨得斯的勝利
就在墨涅拉俄斯和帕裏斯進行單獨決鬥之時,眾神聚攏在宙斯的宮中一邊飲酒,一邊俯視著特洛伊。為他們斟酒的是青春女神赫柏。為了侮弄赫拉,宙斯故意說要在墨涅拉俄斯取勝之時,中止特洛伊人和希臘人間的戰爭。不過赫拉向宙斯提出派戰神雅典娜到特洛伊軍中,勸說某個人將誓約撕毀的請求。宙斯便假裝不情願地同意了赫拉的請求。命令雅典娜化作一顆明亮的星星從奧林匹斯山上隕落到特洛伊人的軍中。這個預兆令特洛伊人各個震驚不已,不理解這一兆示到底意味著血戰重開,還是應當簽訂和約。雅典娜化身成安忒諾耳之子拉俄多科斯,來到名箭手潘達洛斯身邊,花言巧語地勸說他對準墨涅拉俄斯射出了一箭。這支箭射中了墨涅拉俄斯身上被雙層護甲保護的位置。利箭穿透護甲,刺入了墨涅拉俄斯的身體。雖然造成的傷口不深,但是血流不止。阿伽門農一見兄弟受了傷,害怕極了,趕忙請來醫生瑪卡翁給墨涅拉俄斯檢查了傷口,敷上藥。就在阿伽門農與其他希臘英雄為救治受傷的墨涅拉俄斯奔忙之時,特洛伊人開始向他們發起了攻勢。阿伽門農連忙趕回軍中,將隊伍整好,進行了戰前鼓動。
希臘軍中唯有首領們的口令聲此起彼落地響起,士兵們都在默默行進。而特洛伊軍隊大聲呐喊,向前衝了過去。雅典娜統率著希臘軍隊,而暴烈的戰神阿瑞斯則指揮著特洛伊軍隊。格鬥展開了,呐喊聲連成一片。
特洛伊軍隊在希臘軍隊的逼攻下節節敗退,希臘軍隊卻更加齊心協力地進攻。阿波羅作為特洛伊軍隊的保護神,被此情此景激起了胸中憤怒的烈火,他高聲吼叫著,激勵特洛伊將士大膽前進!告訴他們勇敢的阿喀琉斯正怨恨地待在自己的營帳裏沒有參戰。
在阿波羅的鼓舞下,特洛伊軍隊不斷前進。戰鬥越來越殘酷了,雙方都有很多英雄陣亡。雅典娜也在希臘將士中不停地鼓勁,並且在這次戰鬥中,賦予了狄俄墨得斯不可戰勝的力量。特洛伊軍隊很快就支持不住了。
但是狄俄墨得斯被神箭手潘達洛斯射了一箭,射傷了他的肩膀,不過雅典娜在狄俄墨得斯麵前現身,賜給他巨大的力量以及無敵的勇氣,幫助他更勇敢地投入戰鬥。囑咐他要勇敢,但除了可以向女神阿佛洛狄忒投擲長槍外,不要冒犯永生的神祇。狄俄墨得斯成了一頭受了輕傷的雄獅,用十倍的力量與瘋狂投到戰鬥中去了。
為了阻止狄俄墨得斯,英雄埃涅阿斯勸說潘達洛斯迎戰狄俄墨得斯。英勇無畏的潘達洛斯與埃涅阿斯一同登上戰車,共同前去對付狄俄墨得斯。
狄俄墨得斯的朋友斯忒涅羅斯向他建議,避開埃涅阿斯和潘達洛斯,不要與之硬拚。狄俄墨得斯拒絕了,他認為這是對他的侮辱。潘達洛斯乘著埃涅阿斯的戰車飛馳起來,揮起手向狄俄墨得斯投出了長槍。那長槍將狄俄墨得斯的盾牌擊穿,刺中了他的鎧甲,鎧甲卻保護了狄俄墨得斯。就在潘達洛斯為他的勝利歡呼時。狄俄墨得斯向潘達洛斯投出了自己的長槍,潘達洛斯就倒地身亡了。而埃涅阿斯迅速地跳到了地上,一手舉起盾牌,另一隻手握住粗長的長槍,想要保護潘達洛斯的遺體。但卻被狄俄墨得斯抬起一塊巨石砸中了大腿。幸好他母親女神阿佛洛狄忒用自己的戰袍遮蓋住了埃涅阿斯,否則他必死無疑。
這時候,阿佛洛狄忒正想帶自己的兒子離開戰場但狄俄墨得斯又衝了過來,擲出長槍將女神柔嫩的手臂刺傷了。阿佛洛狄忒無法忍受疼痛,隻得鬆開了懷中的埃涅阿斯。不過阿波羅趕來用黑霧將埃涅阿斯籠罩住了。
狄俄墨得斯用威嚴的聲音將女神阿佛洛狄忒趕走了,但他還想繼續攻擊埃涅阿斯。不過在連續三次向埃涅阿斯進攻都無法成功後,阿波羅將他叫醒,讓他別再冒犯永生的神祇!於是狄俄墨得斯撤了回去。阿波羅把埃涅阿斯帶回自己位於特洛伊城的神廟中,製造了一個埃涅阿斯的假象留在戰場上,讓雙方圍繞假象展開激烈的爭奪戰。而女神勒托和阿波羅的孿生姐妹阿耳忒彌斯在神廟內埃涅阿斯治傷。
離開戰場的阿佛洛狄忒女神痛苦不堪,找到戰神阿瑞斯,借來他的戰車,然後乘車向奧林匹斯山飛去,到那裏去尋找母親狄俄涅,她向母親哭訴,說狄俄墨得斯刺傷了她。狄俄涅為她擦淨傷口,治好手臂。雅典娜和赫拉在雷神宙斯麵前說了很多嘲笑阿佛洛狄忒的話,宙斯便勸說阿佛洛狄忒別再考慮喧囂的戰爭。
而在阿波羅布下的埃涅阿斯假象周圍,戰鬥繼續激烈地進行。阿波羅讓阿瑞斯前去製服狄俄墨得斯。已經血跡斑斑的戰神就化作色雷西亞英雄阿卡瑪斯,到特洛伊軍隊中去了。不久,埃涅阿斯傷愈,回到了戰場上。特洛伊將士為埃涅阿斯的安然無恙歡欣不已。特洛伊大軍混亂的隊伍再次齊整起來,於是又一次向希臘人逼近。而希臘軍隊如同狂風都無法驅走的濃重烏雲,全副武裝地等待特洛伊軍隊的到來。大小埃阿斯、奧德修斯與狄俄墨得斯一起不斷地為希臘將士鼓勁,阿伽門農將光燦燦的甲胄穿戴整齊在軍隊中巡視。激烈的戰鬥再一次打響。無數將士接連不斷地倒地身亡,死神的陰影在他們頭上盤旋。赫克托耳在戰神阿瑞斯與會戰女神、嚴厲可怕的厄倪俄幫助下身先士卒,率領特洛伊軍隊衝殺。而狄俄墨得斯在阿瑞斯的威脅下不斷後撤。
特洛伊軍隊愈加猛烈地衝向希臘軍隊。赫拉克勒斯之子特勒波勒摩斯讓宙斯之子薩耳珀冬的長槍刺中,倒地身亡,薩耳珀冬也讓特勒波勒摩斯的長槍刺中了大腿。當他被人從戰場上抬下來時,還向經過他身邊的赫克托耳高聲呼喚,請求他給予希臘人迎頭痛擊。赫克托耳勇猛地投入戰鬥,揮舞手中長槍將許多希臘英雄刺死。特洛伊軍隊的進攻越來越猛烈了。
女神赫拉被戰場上的這種情況驚呆了,忙讓雅典娜和她一同整裝參戰,以便製服阿瑞斯。在赫柏的協助下,兩位女神登上了豪華的戰車。雅典娜穿戴好鎧甲,將沉重的頭盔戴在頭上,她一手握住鑲有女妖美杜莎頭顱的神盾,另一隻手緊握長槍,與女神赫拉共同登上車子,她們從巍峨的奧林匹斯山馳離了,半路發現宙斯正獨自坐在一個高高的山岡上。赫拉便問宙斯她是不是可以將阿瑞斯製服,宙斯給了他肯定的答案,告訴她女戰神雅典娜一定會重創阿瑞斯。
然後赫拉和雅典娜來到了戰場上,用一片黑霧將馬車罩住。赫拉變幻成擁有洪亮聲音的男子斯屯托耳,鼓勵希臘將士勇猛地與特洛伊人作戰。而雅典娜走到狄俄墨得斯身邊。狄俄墨得斯因為牢記著雅典娜對他的吩咐,不要與永生的神祇交戰。所以沒有與特洛伊人廝殺,但雅典娜告訴他現在不用再害怕任何神明。自己會親自當他的助手。讓他快去和阿瑞斯對陣。因為阿瑞斯不久之前還答應要幫助希臘人,然而現在卻毀了誓言幫特洛伊人作戰。
聽了這番話,狄俄墨得斯用戰車帶著雅典娜到前線而去,雅典娜揚鞭策馬向阿瑞斯衝去,阿瑞斯無法看見雅典娜,他隻看到了在雅典娜身旁的狄俄墨得斯,於是將手中的長槍向堤丟斯之子擲去。但雅典娜令他的長槍偏離了方向,與狄俄墨得斯擦身而過。雅典娜又令狄俄墨得斯擲出長槍刺中了阿瑞斯,並且從傷口中將長槍拔出。阿瑞斯撕心裂肺地高聲喊叫,把所有特洛伊將士和希臘將士都震撼了。阿瑞斯飛回奧林匹斯山,對宙斯控訴雅典娜對他的殘酷行為,但宙斯嚴厲地斥責了兒子的好戰成性。暴烈的阿瑞斯隻好不再訴苦。於是宙斯找來醫術高超的醫生派安治好阿瑞斯的傷,又讓赫柏為阿瑞斯洗淨身體,重新穿上華貴的衣服,就這樣赫拉與雅典娜將百戰不厭的戰神阿瑞斯製服了。
特洛伊城下的激戰仍在不斷地進行。阿伽門農、埃阿斯、狄俄墨得斯和墨涅拉俄斯率領希臘軍隊再次進攻特洛伊軍隊,將很多著名的特洛伊勇士殺死,還把死者華麗的鎧甲剝了下來。這時普裏阿摩斯之子——祭司赫勒諾斯,建議赫克托耳和阿佛洛狄忒之子埃涅阿斯先對特洛伊人的士氣進行鼓舞,然後再趕回特洛伊城重重地祭祀雅典娜,向她請求開恩。赫克托耳聽從了兄弟的建議。
赫克托耳與埃阿克斯決戰
赫克托耳匆匆忙忙地由斯開亞城門進入特洛伊城。他沒有理會那些圍住他向他打聽自己的丈夫或者父親生死的婦女和兒童,隻是吩咐眾人向奧林匹斯山的眾神獻祭禱告。然後就往普裏阿摩斯的王宮匆匆趕去。進入宮中,他也沒有理會母親赫卡柏要他休息的要求,請母親將特洛伊婦女召集到一起,共同向雅典娜獻上華麗的衣袍以及大量祭品,請她幫忙製服凶猛的狄俄墨得斯。看到他們立即照自己的要求去辦了,赫克托耳又連忙趕往帕裏斯的寢宮,勸說帕裏斯放棄休息,與眾位將士一同浴血奮戰。海倫勸說赫克托耳在他家中休息,但赫克托耳沒有答應,他急於返回家中,要趕在重返戰場前去看望一下自己妻子,因為他無法預料今後還能否再看到他們,或許眾神早已訂下了讓他死在希臘人手下的命運。
但是赫克托耳沒能在家中見到自己的妻子安德洛瑪刻和兒子。因為當他的妻子聽說希臘人對特洛伊人發動了進攻,他就連忙帶著兒子跑到城牆上,站在那裏遙望遠方,默默灑淚。
赫克托耳向斯開亞城門趕了過去,就在城門口遇上了安德洛瑪刻,她的貼身女仆在他身後,抱著他們如星辰般閃耀的兒子阿斯堤阿那克斯。安德洛瑪刻流著淚挽住赫克托耳的手,請求他不要出城作戰,要求他將特洛伊軍隊調到無花果樹那一段城牆上,因為唯一能被攻破的隻有那裏的城牆。
但赫克托耳沒有答應妻子的要求,他妻子所說的一切正是赫克托耳所擔心的。如果留在城內袖手旁觀,不參加戰鬥,這對他將是莫大的侮辱。但是他的心裏清楚,神聖的特洛伊城不久就會毀滅,但真正令他感到悲傷的是妻兒的命運,與其看到妻子將來的遭遇,還不如就讓他在場上戰死。
赫克托耳說完這番話,就向兒子走去,想要抱一抱他,然而幼小的阿斯堤阿那克斯哭喊著向奶媽的懷中躲去,他被赫克托耳頭盔上那飄動的馬鬃盔飾嚇壞了。這對夫妻對著嬰兒溫存地微笑。赫克托耳將自己的頭盔摘下來放到地上,把阿斯堤阿那克斯抱在懷裏親吻著,又將兒子高高舉起,向雷神宙斯及奧林匹斯山眾神祈求保佑自己的兒子。
而後,赫克托耳戴好頭盔,悲傷地告別了妻兒,急匆匆地走向了斯開亞城門。就在斯開亞城門中,赫克托耳的兄弟帕裏斯趕上了他。帕裏斯穿戴著亮閃閃的銅鎧甲,正往戰場上趕。
他們兩人結伴走出斯開亞城門。特洛伊將士因兩位英雄的出現感到歡欣鼓舞。他們再次振作起精神,展開了激烈的戰鬥。在戰場上,赫克托耳、帕裏斯與格勞科斯共同殺死了很多希臘英雄,希臘軍隊節節敗退。宙斯之女——女戰神雅典娜看到這種情況,飛快地往特洛伊飛去。在田野邊上的一棵百年橡樹下,她遇見了阿波羅。他們商定應當攜手製止這場戰鬥。於是想出主意,想辦法煽動赫克托耳要求和希臘英雄中最著名的一位英雄單獨決鬥。而兩位神祇的主意剛一定下,普裏阿摩斯的兒子,能預見未來的赫勒諾斯馬上就猜透了他們的心思。他們來到他的兄弟赫克托耳麵前,告訴他自己聽到兩位神祇決定要這樣做,而且聽到神祇說,會在這次決鬥中保護赫克托耳的安全。於是建議由赫勒諾斯提出讓他和一位希臘英雄單獨決鬥。
然後赫克托耳向特洛伊軍隊下達了停止戰鬥的命令,阿伽門農也命令希臘軍隊停下戰鬥。喊殺聲震天的戰場頓時寂靜了下來,那些疲乏不堪的將士席地而坐。雅典娜與阿波羅如同兩隻凶猛的鷂鷹騰空飛起,降落在那棵百年橡樹上,向特洛伊與希臘雙方軍中靜靜觀望。就在這時,赫克托耳高聲叫喊著,向希臘軍隊挑戰,讓派一位英雄出來與他單獨決鬥。而且他保證在將對手殺死後,絕不侮辱他的屍體,也不會把死者身上的盔甲剖下來,並且他要求對方取勝後也要保證這樣。聽了赫克托耳的挑戰,希臘人無人應聲,沒有人敢走出來和赫克托耳決鬥。墨涅拉俄斯一見,頓時大發雷霆,立即要親自與赫克托耳決鬥,但是阿伽門農將他攔了下來,他擔心自己的兄弟被赫克托耳殺死,因為即使是阿喀琉斯也不敢輕易與赫克托耳戰鬥。智慧的長者涅斯托耳憤怒地譴責這群膽小的希臘人。他憤怒的話音才落,就從希臘軍隊中站出了九位英雄,他們是阿伽門農和狄俄墨得斯,加上大小埃阿斯、伊多墨紐斯、墨裏俄涅斯、歐律皮羅斯、托阿斯以及奧德修斯。於是涅斯托耳提出提議,他們需要以抓鬮來確定誰將要和赫克托耳決鬥。最後,大埃阿斯中選了。大埃阿斯是個武藝高強的人,他很為自己的中選高興,他全副武裝,雄赳赳氣昂昂地邁步向決鬥的場地走去。大埃阿斯魁梧、強壯而且威嚴,如同戰神阿瑞斯一般。他將碩大無比的青銅盾牌舉到胸前保護著自己,手中抖動起沉重的長槍。大埃阿斯的威嚴氣勢令特洛伊人膽戰心驚,即便赫克托耳也感到不安。兩位鬥士麵對麵戰著,威武雄壯地望著對方。首先赫克托耳向大埃阿斯投出長槍,可是長槍沒能將大埃阿斯的盾牌擊穿,反而被彈開了。接下去,大埃阿斯擲出它的長槍,那長槍將赫克托耳的盾牌刺穿了,刺入了他的鎧甲,將他的衣服劃破了。不過赫克托耳飛速地閃到一邊,逃脫了死亡的命運。於是兩位英雄將長槍拔了出來,進行新一輪的決鬥。赫克托耳的長槍再次刺到大埃阿斯的盾牌上,但是槍尖彎了。而大埃阿斯的長槍將赫克托耳的盾牌再次擊穿,並將他的頭頸劃破了。赫克托耳沒有停下決鬥,他將一塊巨大的石塊舉起來,朝大埃阿斯的盾牌上砸去,巨大盾牌當時發出一聲清脆的巨響。大埃阿斯也舉起另一塊更大的巨石,將赫克托耳的盾牌砸碎了,也將赫克托耳的腳砸傷了。赫克托耳倒在了地上,阿波羅衝上去把他扶了起來。
兩位英雄又拔出各自的寶劍,準備另一場惡戰,但就在這時傳令官趕到了,用權杖隔開了雙方。
兩方傳令官要求先暫時停止戰鬥,因為黑夜已經來臨,應當休息一夜,明天再戰。
兩位英雄答應暫時休息。但是他們對彼此都懷有敬意,因此決定在分別前互贈禮物,來紀念這次決鬥。以便將來特洛伊與希臘雙方的將士能夠這樣想到他們:著兩位英雄雖然在決鬥場上是一對仇敵,但是私下卻是一對好友。
於是,赫克托耳將自己鑲銀的寶劍解下送給了大埃阿斯,大埃阿斯也把自己貴重的紫紅色腰帶作為禮物贈給赫克托耳。兩位英雄就這樣暫時中止了決鬥。回去後,雙方軍隊分別為各自的英雄舉行了巨大的慶祝宴會。
第二天,智慧長者涅斯托耳在希臘人的慶祝宴會上提議,休戰一天,以便安葬陣亡英雄,而且要在軍營和戰船周圍建築起帶箭樓的寨牆,還要在牆邊挖一條深深的壕溝,增強自己的防禦工事。首領們同意了涅斯托耳的建議,趁著黎明還沒有到來,各自返回了營帳。
而在特洛伊一方,首領們也召開會議。安忒諾耳在會上提議把海倫以及掠奪來的珍寶一同還給希臘人。不過帕裏斯說什麽都不肯答應,他隻願意交還從墨涅拉俄斯家奪取來的珍寶,還願意添上一份他本人贈送的厚禮。於是國王普裏阿摩斯隻好這樣提議:決定第二天一早,將一名使者派到希臘人的軍營中,轉達帕裏斯的願望,要是希臘人不讚成這個建議,那他們也隻好繼續打下去,直到奧林匹斯山上的神祇把最後的勝利賜予一方。特洛伊的各位首領對普裏阿摩斯的建議表示讚成。於是第二天清早,特洛伊人就派出了一名使者到希臘人的軍隊中去,可是希臘人拒絕接受帕裏斯的條件,隻答應暫時休戰一天,來安葬陣亡將士。
第二天太陽還沒有生起,特洛伊人與希臘人就一起動手,將陣亡的將士們的屍體運了回來,點燃篝火將這些屍體焚化了。然後,希臘人就利用這一天的時間,建成了一堵環繞軍營的帶箭樓的高牆,又在牆外挖了一道深深的壕溝。這項浩大的工程連奧林匹斯山的眾神也為之驚歎不已。但因為希臘人在築牆之前沒有向眾神獻祭,所以海神波塞冬非常生氣。不過宙斯將波塞冬的憤怒平息了,他向波塞冬建議日後再把希臘人築起的寨牆摧毀,讓海岸重新恢複為沙灘的麵貌。
希臘將士結束工程後舉行了盛大的飲宴,宴會結束後整座希臘軍營都沉入了夢鄉。
特洛伊人的勝利
第二天一早,隨著晨光女神厄俄斯升上天空,彤紅的霞光從東方燃起來了,宙斯在此時召集眾神到光明的奧林匹斯山上。他對眾神宣布:
“永生的眾神,你們聽好!今天誰都不準從光明的奧林匹斯山離開,不管是幫助希臘人還是特洛伊人都不行。如果誰敢違抗我的命令,我就將他打入最底層的地獄,讓他知道我是眾神中最厲害的。要是你們還想與我抗衡,那你們就試一試,找一根金鏈,把它垂到地麵上,你們也都站到地麵上去,一起用力,試試用這根金鏈能不能把我拉下奧林匹斯山。我隻需要一隻手抓住金鏈,就能將你們所有人連同大地和海洋一起提上來。”
聽了宙斯這番威脅性的話語,奧林匹斯山的眾神各個膽戰心驚。但女神雅典娜告訴宙斯眾神們為希臘人悲傷。因為這種情形似乎注定他們要滅亡。
但是宙斯對他的女兒給予了回應,他說自己不會坑害所有希臘人。
宙斯說完這句話後,就乘著金馬車,揚鞭催馬,飛向了高高的伊得山的山巔,他就在那裏觀察著希臘人和特洛伊人的戰爭。
雙方軍隊很快就再次爆發了驚心動魄的戰鬥。那是正午,宙斯取出來一個金天平,把特洛伊人與希臘人命運的籌碼放到天平上稱量。發現特洛伊人命運的籌碼翹了上去,希臘人命運的籌碼一直沉到了底兒,這揭示出在戰爭中,特洛伊人會有好運,希臘卻會遭遇失敗。偉大的宙斯在伊得山上發出一真驚雷,把閃閃的電光投到希臘人軍中,希臘將士驚恐不已,四處逃竄,爭先恐後地躲到了營寨裏麵。唯有涅斯托耳留在了戰場上。他的座駕被帕裏斯的箭射傷了,馬站立起來在原地打轉。涅斯托耳想要砍斷挽具,不過沒有成功。這時,赫克托耳駕著車向他馳來。涅斯托耳眼看即將喪命了,就在這時,狄俄墨得斯趕來將他救了下來。又向著赫克托耳擲出了長槍,將赫克托耳的馭手殺死了。赫克托耳隻得扭頭逃跑。假如希臘人能看到狄俄墨得斯節節勝利,也許他們就會停下敗退。但是宙斯把一道閃電扔到狄俄墨得斯的戰馬前麵,耀眼的電光嚇得戰馬掉頭就跑。狄俄墨得斯聽從了涅斯托耳的勸告,策馬奔向潰逃的希臘人群。特洛伊人喊聲震天,向希臘人射出無數密集的箭。赫克托耳一直在狄俄墨得斯的身後嘲笑他,盡管狄俄墨得斯多次試圖反擊,但宙斯用可怕的雷鳴將他震懾住了。赫克托耳帶領著特洛伊人步步緊逼,不一會兒,激烈的戰鬥就推進到了希臘人軍營的寨牆前。阿伽門農在赫拉的提醒下把希臘將士的士氣重新鼓舞起來。同時向宙斯祈求幫助,懇求他不要讓希臘人被特洛伊人傷害得太嚴重。宙斯動了惻隱之心,為希臘人送出這樣一個吉兆:一隻蒼鷹爪子中抓著一頭小鹿,飛到宙斯的祭台上空,把小鹿扔到祭台上。這個吉兆令希臘眾將精神大振,精神鼓舞地向特洛伊軍隊發起了反攻。而狄俄墨得斯表現的最勇猛,獨自擊退了很多特洛伊英雄。而其他的希臘英雄也在戰鬥中表現得異常勇猛,但就在希臘人正處於勝利反攻的時候,宙斯又激起了特洛伊將士的士氣,再次將希臘軍隊逼退到戰船邊。赫克托耳在敵軍隊伍中奮勇衝殺,勢不可擋。而赫拉開始憐憫起希臘將士,她勸說雅典娜前去相助。雅典娜穿上鎧甲,與赫拉結伴乘車從光明的奧林匹斯山馳往希臘人的陣營。宙斯在高高的伊得山頂上看到兩位女神,心中不禁充滿憤怒,他命令眾神的使者伊裏斯將兩位女神攔下來,揚言要懲罰她們。赫拉和雅典娜因為懼怕宙斯,再次滿腹悲愁地回到了奧林匹斯山。沒有多久,宙斯也回到了奧林匹斯山。不過為了安慰兩位女神,平息她們的悲傷,宙斯告訴赫拉,在阿伽門農沒有給予阿喀琉斯豐厚贈禮、表示歉意,並且與他和解之前,特洛伊人一直都會取勝的。
太陽下山以後,夜色籠罩了大地。血腥的戰鬥暫時停止了。在赫克托耳的命令下,特洛伊軍隊沒有撤回特洛伊城,他們就在戰場上安營宿營,特洛伊城的保衛工作就由少年和老人負責。赫克托耳希望在第二天就可以取得徹底的勝利,將希臘軍隊徹底趕出特洛伊。於是,這個夜裏,特洛伊人就在戰場上燃起了數不清的篝火,火光如同群星閃爍在茫茫暗夜中。