這不可能在一夜之間就結束。或是兩三天內結束。
星期五,我獲準去西雅圖看看我的小兒子。我給克裏斯汀打了個電話,她說這樣最好,小亞曆克斯見到我也會非常高興——她也會。通過這些天的電話交流,我發現克裏斯汀說話不再那麽刻薄了;有時我甚至還會想起我們的過去。我不知道這是不是一件好事。
第二天晌午,我來到了她家,這裏的舒適與溫馨又一次打動了我。房子和院子恰如其分地體現了克裏斯汀的風格:輕鬆舒適,籬笆是用白色的尖木樁修起來的,與前門外石階上的扶手恰到好處地融合在了一起;花園裏到處是迷迭香、百裏香和薄荷。一切都這麽溫馨。
克裏斯汀抱著小亞曆克斯出來接我。這不禁讓我想到,如果我不是重案組的警察,如果我的偵探生活不曾如此突然地終止了我們的感情,一切都可能會很美好。
她在家,這讓我很吃驚,她一定也從我的眼中看出了我的吃驚。
“我不會咬你的,亞曆克斯,我保證。我把小亞曆克斯從學前班接回來看你,”她說。然後,她把孩子交給了我,而他才是我當時最想的人。
“你好,爸爸,”說著,他羞澀地笑了。每次剛剛見麵時他都是這樣。我也衝他微微一笑。我在華盛頓認識的一個女人把我稱作“聖人”,而且她絕對不是在恭維我。我不是聖人,遠遠不是,但我已經學會了讓事情變得更好。而她沒有,我猜測。
“你已經是個大男孩了,”我說道,表現出我的驚訝,以及我的驕傲和喜悅。“你現在多大了?6歲?8歲?12歲?”我問著。
“我兩歲,快3歲了,”他對我的玩笑哈哈大笑。他總是能領會我的意思,至少看上去是這樣。
“他一個上午都在說著你,亞曆克斯。他不停地說‘今天是父親節’,”克裏斯汀說,“你們倆好好玩。”說完,她做了一件讓我吃驚的事:她側過身子在我的臉頰上吻了一下。我驚訝得差點沒有站住。我可能非常謹慎,甚至有點多疑,但我並不會沒有反應。先是凱拉?科爾斯——現在又是克裏斯汀。也許我的表情說明我確實需要一點溫柔和體貼。也許吧。
小亞曆克斯和我玩得非常愉快。我覺得西雅圖就是我的家,我現在是在家裏。我們先是開車去了弗爾蒙特區;在那裏,我去探望了一個幾年前剛剛退休的偵探朋友。弗爾蒙特到處都是老式建築,街上有很多老式服裝店和家具店,還有穿著老式服裝的人,也許這就是這裏老式建築可以追尋到的根源。很多人好像都這麽認為,但我不敢肯定。
抵達目的地以後,我跟小亞曆克斯在“達奇斯通”麵包房分享了一份黃油藍莓餡烤餅。然後,我們又繼續我們的步行之旅,路上還研究了當地一家商店擺放在外麵的55英尺高的“弗爾蒙特”火箭。我還給小亞曆克斯買了一個紮染的風箏,在可以鳥瞰聯盟湖和西雅圖市中心的煤氣公園裏進行了試飛。西雅圖有很多公園。這也是我喜歡這個城市的原因之一。我幻想著自己也生活在這裏,然後又很奇怪自己為什麽會這麽想。因為克裏斯汀剛才在我的臉上快速地啄了一小口?我真的這麽渴望愛情嗎?真可憐。
我們還去看了花園雕塑和“弗爾蒙特巨人”,這個大型雕塑讓我想起了一手緊握一輛“大眾—甲殼蟲”的歌手喬?考克。最後,我們又去吃了午飯——當然了,有機食品——一份烤蔬菜沙拉,加上花生醬和伊齊基爾果凍麵包。
“這裏的生活真美好,對嗎,夥計?”我們倆大嚼著午餐,我說,“這是最好的,小家夥。”
小亞曆克斯點點頭表示生活確實不錯,但他睜大了眼睛,天真地看著我問:“你什麽時候回家,爸爸?”
哦,天啊,天啊。我什麽時候回家?
星期五,我獲準去西雅圖看看我的小兒子。我給克裏斯汀打了個電話,她說這樣最好,小亞曆克斯見到我也會非常高興——她也會。通過這些天的電話交流,我發現克裏斯汀說話不再那麽刻薄了;有時我甚至還會想起我們的過去。我不知道這是不是一件好事。
第二天晌午,我來到了她家,這裏的舒適與溫馨又一次打動了我。房子和院子恰如其分地體現了克裏斯汀的風格:輕鬆舒適,籬笆是用白色的尖木樁修起來的,與前門外石階上的扶手恰到好處地融合在了一起;花園裏到處是迷迭香、百裏香和薄荷。一切都這麽溫馨。
克裏斯汀抱著小亞曆克斯出來接我。這不禁讓我想到,如果我不是重案組的警察,如果我的偵探生活不曾如此突然地終止了我們的感情,一切都可能會很美好。
她在家,這讓我很吃驚,她一定也從我的眼中看出了我的吃驚。
“我不會咬你的,亞曆克斯,我保證。我把小亞曆克斯從學前班接回來看你,”她說。然後,她把孩子交給了我,而他才是我當時最想的人。
“你好,爸爸,”說著,他羞澀地笑了。每次剛剛見麵時他都是這樣。我也衝他微微一笑。我在華盛頓認識的一個女人把我稱作“聖人”,而且她絕對不是在恭維我。我不是聖人,遠遠不是,但我已經學會了讓事情變得更好。而她沒有,我猜測。
“你已經是個大男孩了,”我說道,表現出我的驚訝,以及我的驕傲和喜悅。“你現在多大了?6歲?8歲?12歲?”我問著。
“我兩歲,快3歲了,”他對我的玩笑哈哈大笑。他總是能領會我的意思,至少看上去是這樣。
“他一個上午都在說著你,亞曆克斯。他不停地說‘今天是父親節’,”克裏斯汀說,“你們倆好好玩。”說完,她做了一件讓我吃驚的事:她側過身子在我的臉頰上吻了一下。我驚訝得差點沒有站住。我可能非常謹慎,甚至有點多疑,但我並不會沒有反應。先是凱拉?科爾斯——現在又是克裏斯汀。也許我的表情說明我確實需要一點溫柔和體貼。也許吧。
小亞曆克斯和我玩得非常愉快。我覺得西雅圖就是我的家,我現在是在家裏。我們先是開車去了弗爾蒙特區;在那裏,我去探望了一個幾年前剛剛退休的偵探朋友。弗爾蒙特到處都是老式建築,街上有很多老式服裝店和家具店,還有穿著老式服裝的人,也許這就是這裏老式建築可以追尋到的根源。很多人好像都這麽認為,但我不敢肯定。
抵達目的地以後,我跟小亞曆克斯在“達奇斯通”麵包房分享了一份黃油藍莓餡烤餅。然後,我們又繼續我們的步行之旅,路上還研究了當地一家商店擺放在外麵的55英尺高的“弗爾蒙特”火箭。我還給小亞曆克斯買了一個紮染的風箏,在可以鳥瞰聯盟湖和西雅圖市中心的煤氣公園裏進行了試飛。西雅圖有很多公園。這也是我喜歡這個城市的原因之一。我幻想著自己也生活在這裏,然後又很奇怪自己為什麽會這麽想。因為克裏斯汀剛才在我的臉上快速地啄了一小口?我真的這麽渴望愛情嗎?真可憐。
我們還去看了花園雕塑和“弗爾蒙特巨人”,這個大型雕塑讓我想起了一手緊握一輛“大眾—甲殼蟲”的歌手喬?考克。最後,我們又去吃了午飯——當然了,有機食品——一份烤蔬菜沙拉,加上花生醬和伊齊基爾果凍麵包。
“這裏的生活真美好,對嗎,夥計?”我們倆大嚼著午餐,我說,“這是最好的,小家夥。”
小亞曆克斯點點頭表示生活確實不錯,但他睜大了眼睛,天真地看著我問:“你什麽時候回家,爸爸?”
哦,天啊,天啊。我什麽時候回家?