拉烏爾記得在某晚看演出的時候,大哥曾經提到這個神秘人物。關於此人的生平,無人知曉。人們都叫他波斯人,他住在利沃裏街的一套小公寓裏。
這位膚色暗黑,眼珠碧綠,頭戴羔皮帽的怪人靠近拉瑪爾,對他說:
“子爵先生,我希望您剛才沒有泄漏埃利克的秘密。”
“我為什麽不能背叛這個魔鬼?”拉烏爾傲慢地反駁道,並試圖擺脫令他討厭的波斯人,“他是您的朋友嗎?”
“我希望您沒有對他們說埃利克的事,什麽也沒說。先生,埃利克的秘密就是克裏斯汀娜的秘密,供出其一,就等於供出其二!”
“哦!先生!”拉烏爾越來越不耐煩,“您似乎知道很多我感興趣的事,隻可惜我沒時間聽您講!”
“夏尼先生,讓我再問您一次,您要去哪兒?”
“您猜不到嗎?當然是去救克裏斯汀娜……”
“那麽,先生,哪兒也別去!……克裏斯汀娜就在這裏!
“和埃利克在一起?”
“和埃利克在一起!”
“您怎麽知道?”
“我剛才也在看演出。世界上隻有埃利克一個人才會使用這種劫持的方式!……”他深深地歎了口氣,“哦!我認得魔鬼慣用的手法!
“這麽說,您認識他?”
波斯人沒有回答,但拉烏爾聽見他又歎了口氣。
“先生!”拉烏爾說,“我不知道您到底有什麽意圖,但是,您能否幫幫我,幫幫克裏斯汀娜?”
“我想可以,夏尼先生,因此我才會攔住您。”
“您能幫我什麽呢?”
“試著帶您找到克裏斯汀娜……栽到埃利克!”
“先生!今晚,我已經努力地找過,但徒勞無獲……如果您能幫我這個忙,我會用自己的性命來報答您!……先生,另外還有件事,剛才有位警官告訴我克裏斯汀娜·達阿埃是被我大哥——菲利浦伯爵劫走的……”
“哦?令兄?我根本不相信……”
“這不可能,對吧?”
“我不敢肯定,但是,據我所知,菲利浦伯爵決不會使用這種劫人的方法。”
“您說得很有道理,先生,我真是急昏了頭腦!……哦!先生!我們快走吧!快點!我全聽您的吩咐!……世界上唯有您才相信我的話,隻有您聽到埃利克的名字,不會感到可笑!我怎能不相信您呢?”
說著,年輕人那雙燒得滾燙的手,一下子握住波斯人的手,那雙手競是冷冰冰的。
“別出聲!”波斯人停下腳步,仔細地聆聽著從遠處傳來的嘈雜聲,以及牆壁裏麵輕微的動靜,“不要再在這個地方說他的名字,改稱‘他’。這樣,我們才能不引起他的注意
“您覺得他就在我們附近嗎?”
“如果他此刻沒和克裏斯汀娜呆在湖邊的話,那麽,先生,一切都是有可能的……”
“啊!您也知道他在湖邊有座房子?”
“如果他不在那裏,他就有可能在這堵牆裏麵,在這地板底下,在這天花板裏!誰知道呢?……也許他的眼睛正對著這個鎖孔,他的耳朵正貼在那根橫梁上!……”波斯人讓拉烏爾放輕腳步,然後帶他走進一些連克裏斯汀娜領他漫遊這座迷宮時也沒到過的回廊。
“但願達裏烏斯已經到了!”波斯人說。
“達裏烏斯是誰?”拉烏爾問。
“達裏烏斯是我的仆人……”
這時,他們來到一間寬敞空曠的房間,裏麵僅有一盞昏黃的小燈。波斯人讓拉烏爾停下來,用低得幾乎聽不見的聲音問:
“您剛才對警官都說了些什麽?”
“我對他說劫走克裏斯汀娜的是音樂大使,就是人們傳說的劇院幽靈。他的真名叫……”
“噓!……那位警官相信您的話嗎?”
“不。
“他有沒有留心您的話?”
“一點沒有!”
“他是不是以為您有些神經失常了?”
“是的。”
“幸好如此!”波斯人歎了口氣。
然後,他們繼續趕路。
走過幾道拉烏爾完全陌生的樓梯之後,兩人來到一扇門前,波斯人從西裝背心口袋裏掏出一把小巧的萬能鑰匙。他和拉烏爾一樣都穿著禮服,但拉烏爾戴的是高高的禮帽,而波斯人戴的是羔皮小圓帽。在歌劇院這種地方,高禮帽是名流紳士凸顯優雅風度的必備裝束。但外國人在法國卻可以隨心所欲地穿著:英國人旅行用的鴨舌帽,波斯人的羔皮小圓帽隨處可見。
“先生,”波斯人說,“您的高禮帽可能不太方便我們行走……您最好把它留在化妝室裏……”
“誰的化妝室?”
“當然是克裏斯汀娜的!”
波斯人打開門,讓拉烏爾進去,裏麵果真是她的化妝室。
拉烏爾不知道除了自己經常走的那條路外,居然還有別的路到克裏斯汀娜的房間。此刻,他正站在走廊盡頭的那扇門前。
“哦!先生,您對劇院可真熟悉!”
“比他差遠了!”波斯人謙虛地回答,並把拉烏爾推進了房間。
房間還和拉烏爾離開時一模一樣。
波斯人重新關上門,走到隔在房間中央的薄牆板前,仔細地聽了聽,而後咳嗽了兩聲。
牆板那麵的更衣室裏立刻有了動靜,幾秒鍾後,有人敲化妝室的門。
“進來!”波斯人說。
一個頭戴羔皮帽,身穿長袍的男子走進來。
他行過禮之後,從衣服底下取出一個雕刻得非常精致的盒子,放在梳妝台上,又行了個禮,然後退到門邊。
“沒人看見你進來吧,達裏烏斯?”
“沒有,主人。”
“出去的時候,也別讓人看見,”
仆人探出頭去,朝走廊裏看了一眼,然後迅速消失了。
“先生,”拉烏爾說,“我想到一件事,我們在這裏很容易被人發現,警察可能很快會來檢查這個房間。”
“沒事!該怕的不是警察。”
波斯人打開盒子,裏麵裝著兩把裝飾精美的手槍。
“克裏斯汀娜失蹤後,我立刻派我的仆人回去拿來這些武器。先生,這兩把槍,我已經用過很久了,世界上沒有比它們打得更準的槍。”
“您想和他決鬥嗎?”拉烏爾看著這些槍,驚訝不已地問。
“我們確實是去和他決鬥,”波斯人一麵說著,一麵檢查彈藥,“一場殘酷的決鬥!”
接著,他把其中一把遞給拉烏爾,並對他說:
“在這場決鬥中,我們雖是二對一,但是,先生,我們一定要小心謹慎,作好一切準備。不瞞您說,我們的對手,遠比您想象的恐怖。您愛克裏斯汀娜,不是嗎?”
“我愛她,先生!但是,您呢?先生,您又不愛她,為何也要為她冒生命的危險?……您一定非常恨埃利克!”
“不,先生,”波斯人憂傷地說,“我並不恨他。否則,他也不會作惡這麽久。”
“他害過您嗎?……”
“我已經原諒他了。”
“這實在太奇怪了,”拉烏爾接著說,“您把他視為魔鬼,您了解他的罪行,而且他傷害過您。可是,您和克裏斯汀挪一樣,卻對他滿懷同情!”
波斯人沒有回答。他拿來一把凳子,放在大鏡子對麵的牆邊。他站在凳子上,臉貼牆壁,仿佛在尋找什麽東西。
“先生!”拉烏爾不耐煩地叫道,“我在等您呢,快走吧!”
“去哪兒?”波斯人頭也不回地問。
“去找魔鬼算帳啊!我們應該到地底下去!您不是說您有辦法嗎?”
“我正在找。”
波斯人仍然臉貼著牆壁搜索。
“啊!”他突然叫道,“就在這兒!”他的手指按在牆壁的一角上。
他轉身跳下凳子。
“再過半分鍾,我們就在去往他家的路上了!”
而後,他走過去,輕輕地敲動那麵大鏡子。
“還不動……”他低聲地說。
“哦!我們要從鏡子裏出去!就像克裏斯汀娜一樣!”拉烏爾終於明白過來。
“您是怎麽知道的?”
“我親眼看見的,先生!……我躲在浴室的簾子後麵,親眼看見她消失在鏡子裏麵!”
“當時,您的反應如何呢?”
“我以為自己產生了幻覺,瘋了!或者是在做夢廣
“還可能是幽靈的魔法。”波斯人笑道,“啊!夏尼先生,”他的手仍然在鏡子上摸來摸去,“但願我們的對手是個幽靈,那我們就用不著這兩把手槍了!……請您摘下帽子,放在那兒。然後,把衣服盡量扣緊……像我這樣……衣領豎起來……盡可能地掩飾自己……”
沉默片刻之後,他對拉烏爾說:
“如果是從房間這頭對彈簧施力,杠杆不太容易啟動,而在那頭,隻要直接操作杠杆就可以使鏡子頃刻之間迅速轉動……”
“什麽杠杆?”拉瑪爾問。
“就是能使整個牆麵的鏡子從支撐軸上彈起來的杠杆!您想想,這麵牆總不可能真地中了魔法,自己就能轉動吧!”
波斯人一手把子爵拉到自己身旁,另一隻手則始終推著鏡子。
“再過一會兒,如果您留心的話,您會看到鏡子向上抬起幾毫米,然後自左向右旋轉幾毫米,那就表示支撐軸在起作用,鏡子會立刻轉動。杠杆的威力就是這樣神奇!一個小孩利用杠杆也能抬起一座房屋……至於一道牆,盡管非常龐大,隻要放在杠杆的支撐軸上,並保持平衡,它就會輕得像個小陀螺。”
“它怎麽不轉!”拉烏爾不耐煩地喊。
“喂!再等等!先生,我們要耐心一點!顯然,機關生鏽了,或者就是彈簧壞了。”
波斯人皺著眉頭。
“或許,還有別的什麽原因。”他說。
“是什麽,先生?”
“啟動杠杆的繩子被割斷了,整套係統陷入癱瘓狀態
“為什麽?他並不知道我們會從這裏下去啊!”
“他或許料到了,因為他知道我會使用這套機關。”
“是他教您的嗎?”
“不是!我曾經跟蹤過他,發現他每一次都能從我眼前莫名其妙地消失。後來,我終於找到了這道暗門。其實,這是世界上最簡單的一類暗門,使用的是一種很古老的機關,就像泰貝的百門宮殿,埃克巴塔納的皇室,以及德爾夫的三角殿等等。”
“它還是不轉!……克裏斯汀娜,先生!……克裏斯汀娜!……”
波斯人冷靜地說:
“我們隻能盡力而為!”
“難道隻有他才能控製這些牆壁嗎?”
“他控製所有的牆壁、門和暗道。我們私下裏叫他‘機關專家’。”
“克裏斯汀娜說起他來也一樣神秘兮兮的,她認定他有某種超人的能力。可是,這一切太奇怪了!……這些牆為什麽隻服從他的意誌?難道都是他修建的嗎?”
“正是如此,先生!”
拉烏爾看著他,愣住了。波斯人示意他不要說話,然後用手指著鏡子,讓他看……兩人的影子不停地抖動,像水波一樣。而後,一切又恢複了平靜。
“您看,它還是不動!找另外一條路吧!”
“今天晚上,沒有別的路可走!”波斯人的聲音顯得很陰鬱,“現在,注意!準備開槍!”
他用手槍對準鏡子,拉烏爾也跟著他做同樣的動作。波斯人用那隻空手把子爵拉到胸前,突然,鏡子開始轉動,就像如今大飯店的旋轉門一樣……這一轉,以巨大的力量把拉烏爾和波斯人一起帶動,一瞬之間就將他們從燈火明亮的房間帶進無邊的黑暗之中。
這位膚色暗黑,眼珠碧綠,頭戴羔皮帽的怪人靠近拉瑪爾,對他說:
“子爵先生,我希望您剛才沒有泄漏埃利克的秘密。”
“我為什麽不能背叛這個魔鬼?”拉烏爾傲慢地反駁道,並試圖擺脫令他討厭的波斯人,“他是您的朋友嗎?”
“我希望您沒有對他們說埃利克的事,什麽也沒說。先生,埃利克的秘密就是克裏斯汀娜的秘密,供出其一,就等於供出其二!”
“哦!先生!”拉烏爾越來越不耐煩,“您似乎知道很多我感興趣的事,隻可惜我沒時間聽您講!”
“夏尼先生,讓我再問您一次,您要去哪兒?”
“您猜不到嗎?當然是去救克裏斯汀娜……”
“那麽,先生,哪兒也別去!……克裏斯汀娜就在這裏!
“和埃利克在一起?”
“和埃利克在一起!”
“您怎麽知道?”
“我剛才也在看演出。世界上隻有埃利克一個人才會使用這種劫持的方式!……”他深深地歎了口氣,“哦!我認得魔鬼慣用的手法!
“這麽說,您認識他?”
波斯人沒有回答,但拉烏爾聽見他又歎了口氣。
“先生!”拉烏爾說,“我不知道您到底有什麽意圖,但是,您能否幫幫我,幫幫克裏斯汀娜?”
“我想可以,夏尼先生,因此我才會攔住您。”
“您能幫我什麽呢?”
“試著帶您找到克裏斯汀娜……栽到埃利克!”
“先生!今晚,我已經努力地找過,但徒勞無獲……如果您能幫我這個忙,我會用自己的性命來報答您!……先生,另外還有件事,剛才有位警官告訴我克裏斯汀娜·達阿埃是被我大哥——菲利浦伯爵劫走的……”
“哦?令兄?我根本不相信……”
“這不可能,對吧?”
“我不敢肯定,但是,據我所知,菲利浦伯爵決不會使用這種劫人的方法。”
“您說得很有道理,先生,我真是急昏了頭腦!……哦!先生!我們快走吧!快點!我全聽您的吩咐!……世界上唯有您才相信我的話,隻有您聽到埃利克的名字,不會感到可笑!我怎能不相信您呢?”
說著,年輕人那雙燒得滾燙的手,一下子握住波斯人的手,那雙手競是冷冰冰的。
“別出聲!”波斯人停下腳步,仔細地聆聽著從遠處傳來的嘈雜聲,以及牆壁裏麵輕微的動靜,“不要再在這個地方說他的名字,改稱‘他’。這樣,我們才能不引起他的注意
“您覺得他就在我們附近嗎?”
“如果他此刻沒和克裏斯汀娜呆在湖邊的話,那麽,先生,一切都是有可能的……”
“啊!您也知道他在湖邊有座房子?”
“如果他不在那裏,他就有可能在這堵牆裏麵,在這地板底下,在這天花板裏!誰知道呢?……也許他的眼睛正對著這個鎖孔,他的耳朵正貼在那根橫梁上!……”波斯人讓拉烏爾放輕腳步,然後帶他走進一些連克裏斯汀娜領他漫遊這座迷宮時也沒到過的回廊。
“但願達裏烏斯已經到了!”波斯人說。
“達裏烏斯是誰?”拉烏爾問。
“達裏烏斯是我的仆人……”
這時,他們來到一間寬敞空曠的房間,裏麵僅有一盞昏黃的小燈。波斯人讓拉烏爾停下來,用低得幾乎聽不見的聲音問:
“您剛才對警官都說了些什麽?”
“我對他說劫走克裏斯汀娜的是音樂大使,就是人們傳說的劇院幽靈。他的真名叫……”
“噓!……那位警官相信您的話嗎?”
“不。
“他有沒有留心您的話?”
“一點沒有!”
“他是不是以為您有些神經失常了?”
“是的。”
“幸好如此!”波斯人歎了口氣。
然後,他們繼續趕路。
走過幾道拉烏爾完全陌生的樓梯之後,兩人來到一扇門前,波斯人從西裝背心口袋裏掏出一把小巧的萬能鑰匙。他和拉烏爾一樣都穿著禮服,但拉烏爾戴的是高高的禮帽,而波斯人戴的是羔皮小圓帽。在歌劇院這種地方,高禮帽是名流紳士凸顯優雅風度的必備裝束。但外國人在法國卻可以隨心所欲地穿著:英國人旅行用的鴨舌帽,波斯人的羔皮小圓帽隨處可見。
“先生,”波斯人說,“您的高禮帽可能不太方便我們行走……您最好把它留在化妝室裏……”
“誰的化妝室?”
“當然是克裏斯汀娜的!”
波斯人打開門,讓拉烏爾進去,裏麵果真是她的化妝室。
拉烏爾不知道除了自己經常走的那條路外,居然還有別的路到克裏斯汀娜的房間。此刻,他正站在走廊盡頭的那扇門前。
“哦!先生,您對劇院可真熟悉!”
“比他差遠了!”波斯人謙虛地回答,並把拉烏爾推進了房間。
房間還和拉烏爾離開時一模一樣。
波斯人重新關上門,走到隔在房間中央的薄牆板前,仔細地聽了聽,而後咳嗽了兩聲。
牆板那麵的更衣室裏立刻有了動靜,幾秒鍾後,有人敲化妝室的門。
“進來!”波斯人說。
一個頭戴羔皮帽,身穿長袍的男子走進來。
他行過禮之後,從衣服底下取出一個雕刻得非常精致的盒子,放在梳妝台上,又行了個禮,然後退到門邊。
“沒人看見你進來吧,達裏烏斯?”
“沒有,主人。”
“出去的時候,也別讓人看見,”
仆人探出頭去,朝走廊裏看了一眼,然後迅速消失了。
“先生,”拉烏爾說,“我想到一件事,我們在這裏很容易被人發現,警察可能很快會來檢查這個房間。”
“沒事!該怕的不是警察。”
波斯人打開盒子,裏麵裝著兩把裝飾精美的手槍。
“克裏斯汀娜失蹤後,我立刻派我的仆人回去拿來這些武器。先生,這兩把槍,我已經用過很久了,世界上沒有比它們打得更準的槍。”
“您想和他決鬥嗎?”拉烏爾看著這些槍,驚訝不已地問。
“我們確實是去和他決鬥,”波斯人一麵說著,一麵檢查彈藥,“一場殘酷的決鬥!”
接著,他把其中一把遞給拉烏爾,並對他說:
“在這場決鬥中,我們雖是二對一,但是,先生,我們一定要小心謹慎,作好一切準備。不瞞您說,我們的對手,遠比您想象的恐怖。您愛克裏斯汀娜,不是嗎?”
“我愛她,先生!但是,您呢?先生,您又不愛她,為何也要為她冒生命的危險?……您一定非常恨埃利克!”
“不,先生,”波斯人憂傷地說,“我並不恨他。否則,他也不會作惡這麽久。”
“他害過您嗎?……”
“我已經原諒他了。”
“這實在太奇怪了,”拉烏爾接著說,“您把他視為魔鬼,您了解他的罪行,而且他傷害過您。可是,您和克裏斯汀挪一樣,卻對他滿懷同情!”
波斯人沒有回答。他拿來一把凳子,放在大鏡子對麵的牆邊。他站在凳子上,臉貼牆壁,仿佛在尋找什麽東西。
“先生!”拉烏爾不耐煩地叫道,“我在等您呢,快走吧!”
“去哪兒?”波斯人頭也不回地問。
“去找魔鬼算帳啊!我們應該到地底下去!您不是說您有辦法嗎?”
“我正在找。”
波斯人仍然臉貼著牆壁搜索。
“啊!”他突然叫道,“就在這兒!”他的手指按在牆壁的一角上。
他轉身跳下凳子。
“再過半分鍾,我們就在去往他家的路上了!”
而後,他走過去,輕輕地敲動那麵大鏡子。
“還不動……”他低聲地說。
“哦!我們要從鏡子裏出去!就像克裏斯汀娜一樣!”拉烏爾終於明白過來。
“您是怎麽知道的?”
“我親眼看見的,先生!……我躲在浴室的簾子後麵,親眼看見她消失在鏡子裏麵!”
“當時,您的反應如何呢?”
“我以為自己產生了幻覺,瘋了!或者是在做夢廣
“還可能是幽靈的魔法。”波斯人笑道,“啊!夏尼先生,”他的手仍然在鏡子上摸來摸去,“但願我們的對手是個幽靈,那我們就用不著這兩把手槍了!……請您摘下帽子,放在那兒。然後,把衣服盡量扣緊……像我這樣……衣領豎起來……盡可能地掩飾自己……”
沉默片刻之後,他對拉烏爾說:
“如果是從房間這頭對彈簧施力,杠杆不太容易啟動,而在那頭,隻要直接操作杠杆就可以使鏡子頃刻之間迅速轉動……”
“什麽杠杆?”拉瑪爾問。
“就是能使整個牆麵的鏡子從支撐軸上彈起來的杠杆!您想想,這麵牆總不可能真地中了魔法,自己就能轉動吧!”
波斯人一手把子爵拉到自己身旁,另一隻手則始終推著鏡子。
“再過一會兒,如果您留心的話,您會看到鏡子向上抬起幾毫米,然後自左向右旋轉幾毫米,那就表示支撐軸在起作用,鏡子會立刻轉動。杠杆的威力就是這樣神奇!一個小孩利用杠杆也能抬起一座房屋……至於一道牆,盡管非常龐大,隻要放在杠杆的支撐軸上,並保持平衡,它就會輕得像個小陀螺。”
“它怎麽不轉!”拉烏爾不耐煩地喊。
“喂!再等等!先生,我們要耐心一點!顯然,機關生鏽了,或者就是彈簧壞了。”
波斯人皺著眉頭。
“或許,還有別的什麽原因。”他說。
“是什麽,先生?”
“啟動杠杆的繩子被割斷了,整套係統陷入癱瘓狀態
“為什麽?他並不知道我們會從這裏下去啊!”
“他或許料到了,因為他知道我會使用這套機關。”
“是他教您的嗎?”
“不是!我曾經跟蹤過他,發現他每一次都能從我眼前莫名其妙地消失。後來,我終於找到了這道暗門。其實,這是世界上最簡單的一類暗門,使用的是一種很古老的機關,就像泰貝的百門宮殿,埃克巴塔納的皇室,以及德爾夫的三角殿等等。”
“它還是不轉!……克裏斯汀娜,先生!……克裏斯汀娜!……”
波斯人冷靜地說:
“我們隻能盡力而為!”
“難道隻有他才能控製這些牆壁嗎?”
“他控製所有的牆壁、門和暗道。我們私下裏叫他‘機關專家’。”
“克裏斯汀娜說起他來也一樣神秘兮兮的,她認定他有某種超人的能力。可是,這一切太奇怪了!……這些牆為什麽隻服從他的意誌?難道都是他修建的嗎?”
“正是如此,先生!”
拉烏爾看著他,愣住了。波斯人示意他不要說話,然後用手指著鏡子,讓他看……兩人的影子不停地抖動,像水波一樣。而後,一切又恢複了平靜。
“您看,它還是不動!找另外一條路吧!”
“今天晚上,沒有別的路可走!”波斯人的聲音顯得很陰鬱,“現在,注意!準備開槍!”
他用手槍對準鏡子,拉烏爾也跟著他做同樣的動作。波斯人用那隻空手把子爵拉到胸前,突然,鏡子開始轉動,就像如今大飯店的旋轉門一樣……這一轉,以巨大的力量把拉烏爾和波斯人一起帶動,一瞬之間就將他們從燈火明亮的房間帶進無邊的黑暗之中。