舅父滔滔地談著,快談完了又這樣說:
“年紀一老,人就會話多起來。我已話多了,話多了,就此停止吧。也許明日再說給你聽,今日已盡夠了,快要早餐了。你可去了再來,讓我睡到正午吧。”
安利柯因為有事想問,就說:
“舅父,如果於你身體沒有妨害,我還有一事想問呢。”
“唔,好的,問什麽?”
“在這房內暖爐上擺著的愛托爾利亞壇,裏麵放著的是什麽?舅父不是很重視這壇,常在壇旁供著花嗎?究竟為了什麽?”
安利柯這樣一問,舅父就說:“唔,這嗎?這是有理由的。就說給你聽吧。”說著從床上半坐起身來,用右手按住了臉,深深地發出一聲歎息。
安利柯注視著舅父,知道走有重大的秘密了。舅父從額上放下了手,說出下麵的一段話來:
“這是神聖又神聖的東西。那壇的被發見,是在愛托爾利亞的扣菜地方,是古時希臘雅典人所製造的瓷器。扣來地方有一個醫生,是個很古怪的人,曾把這壇讓與了我。你看那蓋子啊,那蓋子上麵不是橫著一個似睡又似死的女神像嗎2這壇當是收藏二千年或以前的高活聖女的遺骨的。究竟是誰的遺骨,原不知道。二千年以前,神聖的婦女確曾有過許多哩。她是希臘的詩人?是神的預言者?或是從猶太來的基督的弟子?無從知道,但不是尋常的人,是很明白的。至於現在,這壇裏收藏著別人的骨,就是我母親的遺骨啊。”
舅父說至此,默然深深地歎了一口氣,然後用低沉的音調繼續說下去:
“我已這樣年老?,每次開那壇蓋,就要哭泣。我每當要開了壇蓋,拜見裏麵時,總是先將書齋門關牢,一個人偷偷地從事,因為如果被人見了加以嘲笑,就覺得對不住母親了。哪,安利柯,你的血管中也流著和我母親相同的血呢。等有機會,也給你拜見拜見壇內的遺骨吧。”
到了這裏,舅父的語聲已帶顫吉了,他又說:
“壇裏麵藏著一束灰色的長發,那是我母親的頭發。旁邊還有全白的發,這是我父親的。……此外還有一件東西,放在厚紙的小盒中,盒上寫著:‘拔落時不哭也不痛的愛兒白契的最初的乳齒。’
“還有呢,那壇裏還有我父親的繡廠的海軍用的小刀一把。還有麻樣的頭發,是用絲線綴在紙板上的,我母親曾親自寫著:‘可愛的白契三歲時之發。’
“此外還有一件,裏麵還藏著一方白的手帕……啊!……這是母親將死的瞬間,父親給她拭額汗時的手帕。這手帕不曾洗滌,父親曾取來收藏在一個箱裏,想到的時候就對此吻了流淚的。後來,父親在病床上自知將死了,叫近我去,吩咐我說:“喂!白契啊!給我取出那方手帕來!並且,我死的時候,給我用這拭額汗!’
“我曾依照所吩咐的做了。等父親一斷氣,我蹙攏了那方手帕掩往臉孔。啊,在那時,我仿佛覺得在與父親母親接吻了!
“還有,安利柯,那貴重的壇裏還藏著附帶編鍾的灰色毛線的襪子呢。這是我母親未及編成遺留下來的。那時母親已在病床上了,說防白契腳受冷,替我直編到臨終時為止的襪子。
“安利柯,你給我出去吧。……”舅父終於突然發出哭聲來了,卻還說:
“你可以去了,我已耐不住了。你也許尚未了解這些,在你,隻要快活就好。哪,快到庭間的小路上去繞一圈,去吃早餐吧。”
安利柯點頭從房中出來。關門時再回頭去看舅父,舅父日來不高興的眼中,晶晶地浮著露了。
“年紀一老,人就會話多起來。我已話多了,話多了,就此停止吧。也許明日再說給你聽,今日已盡夠了,快要早餐了。你可去了再來,讓我睡到正午吧。”
安利柯因為有事想問,就說:
“舅父,如果於你身體沒有妨害,我還有一事想問呢。”
“唔,好的,問什麽?”
“在這房內暖爐上擺著的愛托爾利亞壇,裏麵放著的是什麽?舅父不是很重視這壇,常在壇旁供著花嗎?究竟為了什麽?”
安利柯這樣一問,舅父就說:“唔,這嗎?這是有理由的。就說給你聽吧。”說著從床上半坐起身來,用右手按住了臉,深深地發出一聲歎息。
安利柯注視著舅父,知道走有重大的秘密了。舅父從額上放下了手,說出下麵的一段話來:
“這是神聖又神聖的東西。那壇的被發見,是在愛托爾利亞的扣菜地方,是古時希臘雅典人所製造的瓷器。扣來地方有一個醫生,是個很古怪的人,曾把這壇讓與了我。你看那蓋子啊,那蓋子上麵不是橫著一個似睡又似死的女神像嗎2這壇當是收藏二千年或以前的高活聖女的遺骨的。究竟是誰的遺骨,原不知道。二千年以前,神聖的婦女確曾有過許多哩。她是希臘的詩人?是神的預言者?或是從猶太來的基督的弟子?無從知道,但不是尋常的人,是很明白的。至於現在,這壇裏收藏著別人的骨,就是我母親的遺骨啊。”
舅父說至此,默然深深地歎了一口氣,然後用低沉的音調繼續說下去:
“我已這樣年老?,每次開那壇蓋,就要哭泣。我每當要開了壇蓋,拜見裏麵時,總是先將書齋門關牢,一個人偷偷地從事,因為如果被人見了加以嘲笑,就覺得對不住母親了。哪,安利柯,你的血管中也流著和我母親相同的血呢。等有機會,也給你拜見拜見壇內的遺骨吧。”
到了這裏,舅父的語聲已帶顫吉了,他又說:
“壇裏麵藏著一束灰色的長發,那是我母親的頭發。旁邊還有全白的發,這是我父親的。……此外還有一件東西,放在厚紙的小盒中,盒上寫著:‘拔落時不哭也不痛的愛兒白契的最初的乳齒。’
“還有呢,那壇裏還有我父親的繡廠的海軍用的小刀一把。還有麻樣的頭發,是用絲線綴在紙板上的,我母親曾親自寫著:‘可愛的白契三歲時之發。’
“此外還有一件,裏麵還藏著一方白的手帕……啊!……這是母親將死的瞬間,父親給她拭額汗時的手帕。這手帕不曾洗滌,父親曾取來收藏在一個箱裏,想到的時候就對此吻了流淚的。後來,父親在病床上自知將死了,叫近我去,吩咐我說:“喂!白契啊!給我取出那方手帕來!並且,我死的時候,給我用這拭額汗!’
“我曾依照所吩咐的做了。等父親一斷氣,我蹙攏了那方手帕掩往臉孔。啊,在那時,我仿佛覺得在與父親母親接吻了!
“還有,安利柯,那貴重的壇裏還藏著附帶編鍾的灰色毛線的襪子呢。這是我母親未及編成遺留下來的。那時母親已在病床上了,說防白契腳受冷,替我直編到臨終時為止的襪子。
“安利柯,你給我出去吧。……”舅父終於突然發出哭聲來了,卻還說:
“你可以去了,我已耐不住了。你也許尚未了解這些,在你,隻要快活就好。哪,快到庭間的小路上去繞一圈,去吃早餐吧。”
安利柯點頭從房中出來。關門時再回頭去看舅父,舅父日來不高興的眼中,晶晶地浮著露了。