沉默的舅父漸漸多講話了,那聲音宛如在大海的潮中鍛煉過的海曾的吼聲。舅父一開口,就像大洋的浪在怒吼,可是那聲音聽會並不粗暴,也不凶惡,於男子的聲音中帶著大膽而和平的感覺。安利柯很愛舅父這豪氣。
舅父體格結實,雖不十分修長,肩膀平廣,發全是灰色,胡須濃重,眉毛明晰,略一顰蹙,那長長的眉毛之下幾乎看不出眼睛來。
舅父的眼睛真奇怪,怒潮似的光與柔和的光,無時不在交替地輝爍著。
舅父心氣躁急,時常發怒,但雷霆一過,就此完結,以後很是和柔。
舅父的顏色曬得如赤銅般,麵上刻著深溝也似的皺紋,一見似乎可怕。但仔細看去,在強力中卻充滿著慈祥,宛如年老的善良的獅子。
毫不講究修飾的舅父戴了舊巴拿馬帽子,獅子似的徐徐走著,那種風采聲如昔日豪傑的樣兒。巴拿馬帽的古舊顏色上似乎刻著舅父一生奮鬥的曆史。
安利柯在舅父身上見到激怒與柔和二者交替地出現,無論在眼色中在聲音中都是這樣。
“舅父是個以那兩種性質為基礎而完全成功了的人咧。”安利柯時時這樣想,並且佩服他。
有一日,安利柯與舅父在鄉野路上散步,一個殘了手的乞食者走近來,向舅父說:
“請布施些。”聲音發著顫。
舅父雷也似的一喝:
“混帳,怠惰漢!”
乞食者嚇白了臉,瑟縮了一會,忽然沒命地野狗似的逃跑了。
舅父拉了安利柯的手,把一個半元幣塞在他手裏:
“趕上去,把這給了那乞食的。他的手殘了,而且另一隻手也失掉了。”
安利柯向那眼蹌奔走的乞食者追去,大叫:“喂,別跑!別跑!”
乞食者回過頭來,跪在地上幾乎要哭出來了。安利柯給予了半元幣,乞食者歪著臉府綠地下淚,把額觸在地上拜謝。
又有一日,來了四五個男子,鄭重地來請求一件事,說:“要募集慈善經費,請做個發起人。”
在樓上露台曝著太陽的舅父吩咐女仆說:
“我不過問這類的事,回複他們,叫他們快回去!”
來的人們仍不回去,依然卿咕不休。舅父從露台上跑下去,憤然叱責說:
“討人厭的東西!連曝太陽都不讓人自由!從愚人錢袋裏騙錢的偽慈善事業,……須知道我是不會上這樣的當的。要行善也用不著等你們來說教,自己會去做的!明白了嗎?明白了就快走!”
根基還未壞盡的鄉人們受了這樣一喝,好像狐狸精顯出了原形,畏縮地回去了。據說:舅父今日曾在別處出了大注的捐款,大概這些無賴們知道了以為有機可乘,所以來試行欺騙的手段。
安利柯才知道世間有借慈善事業來騙錢糊口的人。
當地的人們愛慕而且敬畏著舅父,這隻要和舅父同去散步就可知道。走在路上,不論是附近的地痞或是本地的紳士,都一樣地向舅父敬禮,這並非隻是形式的敬禮,乃是充滿尊敬與愛慕的敬禮。
小孩子們一見舅父,臉上都現出半怕半喜的神情來看他。和安利柯親近的少年們呼舅父為“白契舅父”,可是一般的大人卻呼舅父為“船長”或“騎士”。
“哪裏!不見我在用腳走著嗎?”舅父有時這樣說,引得大家都笑了。
地方上被稱為最上流的人,舅父以外有三個:一是牧師,一是醫生,一是藥劑師。他們背後都呼舅父為“野蠻人”或“哲學家”。見了動怒的舅父,說是“野蠻人”,見了深情的舅父,說是“哲學家”。
安利柯這樣想:
“不錯,舅父確有像野蠻人的性格。但這像野蠻人的性格,是舅父很好的地方。如果沒有那像野蠻人的性格,舅父雖燃燒著真正的智慧,也沒有使不正者卑怯者辟易的力量了。舅父的野蠻性乃是有教養的原始力,唯其如此,故舅父亦得為哲學家。我從舅父學哲學吧,學生活的哲學,火焰也似的燃燒的哲學吧。”
舅父體格結實,雖不十分修長,肩膀平廣,發全是灰色,胡須濃重,眉毛明晰,略一顰蹙,那長長的眉毛之下幾乎看不出眼睛來。
舅父的眼睛真奇怪,怒潮似的光與柔和的光,無時不在交替地輝爍著。
舅父心氣躁急,時常發怒,但雷霆一過,就此完結,以後很是和柔。
舅父的顏色曬得如赤銅般,麵上刻著深溝也似的皺紋,一見似乎可怕。但仔細看去,在強力中卻充滿著慈祥,宛如年老的善良的獅子。
毫不講究修飾的舅父戴了舊巴拿馬帽子,獅子似的徐徐走著,那種風采聲如昔日豪傑的樣兒。巴拿馬帽的古舊顏色上似乎刻著舅父一生奮鬥的曆史。
安利柯在舅父身上見到激怒與柔和二者交替地出現,無論在眼色中在聲音中都是這樣。
“舅父是個以那兩種性質為基礎而完全成功了的人咧。”安利柯時時這樣想,並且佩服他。
有一日,安利柯與舅父在鄉野路上散步,一個殘了手的乞食者走近來,向舅父說:
“請布施些。”聲音發著顫。
舅父雷也似的一喝:
“混帳,怠惰漢!”
乞食者嚇白了臉,瑟縮了一會,忽然沒命地野狗似的逃跑了。
舅父拉了安利柯的手,把一個半元幣塞在他手裏:
“趕上去,把這給了那乞食的。他的手殘了,而且另一隻手也失掉了。”
安利柯向那眼蹌奔走的乞食者追去,大叫:“喂,別跑!別跑!”
乞食者回過頭來,跪在地上幾乎要哭出來了。安利柯給予了半元幣,乞食者歪著臉府綠地下淚,把額觸在地上拜謝。
又有一日,來了四五個男子,鄭重地來請求一件事,說:“要募集慈善經費,請做個發起人。”
在樓上露台曝著太陽的舅父吩咐女仆說:
“我不過問這類的事,回複他們,叫他們快回去!”
來的人們仍不回去,依然卿咕不休。舅父從露台上跑下去,憤然叱責說:
“討人厭的東西!連曝太陽都不讓人自由!從愚人錢袋裏騙錢的偽慈善事業,……須知道我是不會上這樣的當的。要行善也用不著等你們來說教,自己會去做的!明白了嗎?明白了就快走!”
根基還未壞盡的鄉人們受了這樣一喝,好像狐狸精顯出了原形,畏縮地回去了。據說:舅父今日曾在別處出了大注的捐款,大概這些無賴們知道了以為有機可乘,所以來試行欺騙的手段。
安利柯才知道世間有借慈善事業來騙錢糊口的人。
當地的人們愛慕而且敬畏著舅父,這隻要和舅父同去散步就可知道。走在路上,不論是附近的地痞或是本地的紳士,都一樣地向舅父敬禮,這並非隻是形式的敬禮,乃是充滿尊敬與愛慕的敬禮。
小孩子們一見舅父,臉上都現出半怕半喜的神情來看他。和安利柯親近的少年們呼舅父為“白契舅父”,可是一般的大人卻呼舅父為“船長”或“騎士”。
“哪裏!不見我在用腳走著嗎?”舅父有時這樣說,引得大家都笑了。
地方上被稱為最上流的人,舅父以外有三個:一是牧師,一是醫生,一是藥劑師。他們背後都呼舅父為“野蠻人”或“哲學家”。見了動怒的舅父,說是“野蠻人”,見了深情的舅父,說是“哲學家”。
安利柯這樣想:
“不錯,舅父確有像野蠻人的性格。但這像野蠻人的性格,是舅父很好的地方。如果沒有那像野蠻人的性格,舅父雖燃燒著真正的智慧,也沒有使不正者卑怯者辟易的力量了。舅父的野蠻性乃是有教養的原始力,唯其如此,故舅父亦得為哲學家。我從舅父學哲學吧,學生活的哲學,火焰也似的燃燒的哲學吧。”