假如你願意,請記著我,


    要是你甘心,忘了我。


    我再不見地麵的青蔭,


    覺不到雨露的甜蜜;


    再聽不到夜鶯的歌喉


    在黑夜裏傾吐悲啼;


    在悠久的昏暮中迷惘,


    陽光不升起,也不消翳;


    我也許,也許我記得你,


    我也許,我也許忘記。


    ◇她的名字[ 原載1923年11月10日《小說月報》,英文題為her initials。]


    哈代[ 哈代(thomas hardy,1840—1928),英國著名小說家、詩人。早年和中年以小說為主,代表作《德伯家的苔絲》(1891)和《無名的裘德》(1896)發表後被指有違道德,招致了強烈攻擊。哈代發誓不再寫小說,全力作詩。他的詩冷峻、深刻,較他的小說更具有現代意識。徐誌摩對哈代非常崇拜,在英國留學時曾專程到鄉間拜見哈代。] ?原作


    在一本詩人的書葉上


    我畫著她芳名的字形;


    她像是光豔的思想的部分,


    曾經靈感那歌吟者的歡欣。


    如今我又翻著那張書葉,


    詩歌裏依舊閃耀著光彩,


    但她的名字的鮮豔,


    卻已隨著過去的時光消淡!


    ◇一個星期[ 1928年2月譯,收入1931年8月新月書店《猛虎集》。


    ]


    哈代?原作


    星一那晚上我關上了我的門,


    心想你滿不是我心裏的人,


    此後見不見麵都不關要緊。


    到了星期二那晚上我又想到


    你的思想;你的心腸,你的麵貌


    到底不比得平常,有點兒妙。


    星三那晚上我又想起了你,


    想你我要合成一體總是不易,


    就說機會又叫你我湊在一起。


    星四中上我思想又換了樣;


    我還是喜歡你,我倆正不妨


    親近的住著,管它是短是長。


    星五那天我感到一陣心震,


    當我望著你住的那個鄉村,


    說來你還是我親愛的,我自認。


    到了星期六你充滿了我的思想,


    整個的你在我的心裏發亮,


    女性的美哪樣不在你的身上?


    像是隻順風的海鷗向著海飛,


    到星期晚上我簡直的發了迷,


    還做什麽人這輩子要沒有你!


    ◇曼殊斐兒詩三首[ 原載1930年8月15日南京《長風》半月刊第1期。曼殊斐兒(kathleen mansfield,1888—1923),又作曼殊斐爾,通譯曼斯菲爾德。生於新西蘭,經曆傳奇,在法國、德國、英國都留有她的足跡,通常被視為英國作家。1922年7月,徐誌摩曾登門拜訪她,半年後曼殊斐兒因病去世。


    ]


    曼殊斐兒,她隻是不同,她的詩,正如她的散文,都有她獨有的氣息與韻味。一種單純的神秘的美永遠在她的筆尖上顫動著。她一生所想望,所追求的是一種晶瑩的境界;在人格上,在思想上,在表達的藝術上,她永遠是凝視著那一個憧憬。


    她有一個弟弟;她最愛他。他是夭死的;這與她是莫大的打擊,她感到的是不可言宣的悲哀。同時這件大事也使她更透深一層觀察人生,在她的作品裏留有深刻的痕跡。

章節目錄

閱讀記錄

假如我是一片雪花:徐誌摩情詩選所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者徐誌摩的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持徐誌摩並收藏假如我是一片雪花:徐誌摩情詩選最新章節