三年前,我和維娜第一次見麵。隻有她給過我一條從孤獨自我中走出來的通道。現在人們試著用符號和操作板,轉換器和屏幕同我交流,維娜和他們不同:她僅憑直覺就可以了。她就像一個大偵探,追隨我不經意間留下的線索,而從來都不滿足於一個確鑿證據。相反,她會把一係列的小碎片組成一個整體。
這需要時間。發現有人想和我交流,我並不太樂意。我不敢相信會有人這樣想。但後來我發現維娜並不打算放棄,所以我慢慢打開了心扉,接下來的幾個月和幾年裏,我們成了朋友。
“今天怎麽樣啊,馬丁?”每周她會來阿爾法和歐米伽給我按摩一次,走進這個小房間的時候她都會這樣問我。
平躺著的時候,我看她拉開隨身帶著的小包,裏麵裝滿了各種精油。聽到瓶子打開的聲音,我會等著空氣裏的味道。橙味、薄荷或者桉樹油,不一而足。但是每次聞到精油的香味,我都會像被從堪薩斯州帶到了奧茲仙境<small>(1)</small>一般。
“今天我要先按摩你的腿,然後是後背。”維娜告訴我,“我們有幾個星期沒作按摩,所以肯定會有些疼。”
她用詢問的眼光看著我。維娜瘦小纖細,聲音也同樣輕柔。我知道她一直是個善良的女孩。從她第一次跟我說話我就聽出來了,而且她幫我按摩長久不使用而僵硬的肌肉時,我也能從她仿佛有治愈能力的指尖感到她的善良。
注視著維娜的時候,我特別激動。我們在一起的時間是四十五分鍾,就像一個小孩子逐個兒清點一天在海灘上撿到的貝殼一樣,我會重溫每一分鍾。而且我會放慢節奏,這樣就可以在腦海裏重放,這是現在支撐我的力量。維娜是唯一一個看得見我的人。更重要的是,她相信我,理解我的語言——我所能做出的笑容、注視和點頭。
“你家人都還好嗎?”她按摩的時候問我。
我平躺著,眼光隨著她的動作遊走,臉上沒有表情,我想讓她知道有人病了。
“你爸爸病了嗎?”
我沒有回應。
“你媽媽?”
還是沒有回應。
“那就是戴維?”
我微微笑了一下,表示她猜對了。
“那就是戴維不舒服了啊。”她說道,“怎麽了?他感冒了嗎?”
我向下點點頭。
“扁桃體炎?”
我又動了動我無力的脖子,但這已經讓維娜足夠明白了。她的手從耳朵、鼻子、喉嚨,一直到了胸脯,然後我微笑了一下。
“他患了胸腔感染嗎?”
我皺了下眉,表示她接近了。
“不是肺炎嗎?”她又問。
我用鼻子大口呼氣。
“那能是什麽呢?”
我們對視著。
“支氣管炎?”她終於猜對了。
我開心地笑了,覺得自己像拳王阿裏,約翰·麥肯羅<small>(2)</small>,或弗萊德·楚曼<small>(3)</small>。在接受榮譽之後,我繞著體育場慢跑,觀眾都朝我歡呼祝賀。維娜也對我笑了笑。她知道自己猜對了。我會一遍遍重溫這一刻,直到我們下次見麵,這些時刻穿透了身上那層令我變成隱形人的外表,進入了我的內心。
維娜還想讓別人多和我說話,特別是我妹妹金。我一直知道金在照顧我:因為她知道我喜歡吃,所以喂我吃肉汁,或是讓波克坐在我腿上,或者在她看電視的時候把我推到身旁。特別是金知道我能夠對維娜的話作出回應後,就更多地跟我說話了——像任何一個妹妹會對哥哥傾訴一樣,她跟我講她的生活,包括她大學裏的事。在接受義工培訓時,她告訴我她擔心自己的課程作業,還有那些讓她開心或不開心的朋友們。金當然不知道我能聽懂她說的每一個詞,如果我能看見她走上台接受學位證書,我的心都會開心地跳出來。除了維娜,她是另一個有時可以明白我意思的人,比很多其他人能更準確地猜到我喜歡什麽、不喜歡什麽。
所以一年前,金搬到英國去之後,我才會如此想她。但至少我還有維娜。在我的生活裏,人們不停地談論我的生理需求:是冷是熱,累不累,餓不餓。隻有她不把我看做一具空殼。現在金不在身邊,無法再擁抱我,維娜是唯一一個不為敷衍了事而碰觸我的人。其他人為我擦洗穿衣,隻是為了達到某種目的。隻有維娜會無私地為了放鬆我疼痛的身體而碰觸我——她安撫我,治愈我,讓我感覺自己不是令人討厭的人,雖然我知道這也隻是自欺欺人。
我知道人們不願友愛地碰觸我,因為他們害怕這樣做。如果告訴我真相的話,我也會有些害怕自己。在鏡子裏看見自己的時候我會立刻看向別處,因為鏡子裏那個人眼神呆滯,圍著圍嘴,胳膊抬到胸部,像一隻搖尾乞憐的狗。我自己都幾乎認不出這個陌生人了,所以我能理解別人的不願意。很多年前,參加一次家庭聚會時,我坐在角落裏,聽到一個親戚談論我。
“看看他。”她悲憫地說道,“可憐的孩子。這種生活可怎麽過?”
她看向了別處,我感到非常尷尬——她甚至都不敢看我。而我也知道我肯定弄壞了她在這次聚會上的所有興致。這並不讓人感到詫異。麵對這樣一副悲慘的畫麵,誰還能玩得開心呢?
————————————————————
(1) 美國電影《綠野仙蹤》裏的童話王國。——譯者注
(2) 約翰·麥肯羅,前美國職業網球運動員,曾是atp單打和雙打世界排名第一。——譯者注
(3) 英國板球隊員,被認為是史上最快的投球手之一。——譯者注
這需要時間。發現有人想和我交流,我並不太樂意。我不敢相信會有人這樣想。但後來我發現維娜並不打算放棄,所以我慢慢打開了心扉,接下來的幾個月和幾年裏,我們成了朋友。
“今天怎麽樣啊,馬丁?”每周她會來阿爾法和歐米伽給我按摩一次,走進這個小房間的時候她都會這樣問我。
平躺著的時候,我看她拉開隨身帶著的小包,裏麵裝滿了各種精油。聽到瓶子打開的聲音,我會等著空氣裏的味道。橙味、薄荷或者桉樹油,不一而足。但是每次聞到精油的香味,我都會像被從堪薩斯州帶到了奧茲仙境<small>(1)</small>一般。
“今天我要先按摩你的腿,然後是後背。”維娜告訴我,“我們有幾個星期沒作按摩,所以肯定會有些疼。”
她用詢問的眼光看著我。維娜瘦小纖細,聲音也同樣輕柔。我知道她一直是個善良的女孩。從她第一次跟我說話我就聽出來了,而且她幫我按摩長久不使用而僵硬的肌肉時,我也能從她仿佛有治愈能力的指尖感到她的善良。
注視著維娜的時候,我特別激動。我們在一起的時間是四十五分鍾,就像一個小孩子逐個兒清點一天在海灘上撿到的貝殼一樣,我會重溫每一分鍾。而且我會放慢節奏,這樣就可以在腦海裏重放,這是現在支撐我的力量。維娜是唯一一個看得見我的人。更重要的是,她相信我,理解我的語言——我所能做出的笑容、注視和點頭。
“你家人都還好嗎?”她按摩的時候問我。
我平躺著,眼光隨著她的動作遊走,臉上沒有表情,我想讓她知道有人病了。
“你爸爸病了嗎?”
我沒有回應。
“你媽媽?”
還是沒有回應。
“那就是戴維?”
我微微笑了一下,表示她猜對了。
“那就是戴維不舒服了啊。”她說道,“怎麽了?他感冒了嗎?”
我向下點點頭。
“扁桃體炎?”
我又動了動我無力的脖子,但這已經讓維娜足夠明白了。她的手從耳朵、鼻子、喉嚨,一直到了胸脯,然後我微笑了一下。
“他患了胸腔感染嗎?”
我皺了下眉,表示她接近了。
“不是肺炎嗎?”她又問。
我用鼻子大口呼氣。
“那能是什麽呢?”
我們對視著。
“支氣管炎?”她終於猜對了。
我開心地笑了,覺得自己像拳王阿裏,約翰·麥肯羅<small>(2)</small>,或弗萊德·楚曼<small>(3)</small>。在接受榮譽之後,我繞著體育場慢跑,觀眾都朝我歡呼祝賀。維娜也對我笑了笑。她知道自己猜對了。我會一遍遍重溫這一刻,直到我們下次見麵,這些時刻穿透了身上那層令我變成隱形人的外表,進入了我的內心。
維娜還想讓別人多和我說話,特別是我妹妹金。我一直知道金在照顧我:因為她知道我喜歡吃,所以喂我吃肉汁,或是讓波克坐在我腿上,或者在她看電視的時候把我推到身旁。特別是金知道我能夠對維娜的話作出回應後,就更多地跟我說話了——像任何一個妹妹會對哥哥傾訴一樣,她跟我講她的生活,包括她大學裏的事。在接受義工培訓時,她告訴我她擔心自己的課程作業,還有那些讓她開心或不開心的朋友們。金當然不知道我能聽懂她說的每一個詞,如果我能看見她走上台接受學位證書,我的心都會開心地跳出來。除了維娜,她是另一個有時可以明白我意思的人,比很多其他人能更準確地猜到我喜歡什麽、不喜歡什麽。
所以一年前,金搬到英國去之後,我才會如此想她。但至少我還有維娜。在我的生活裏,人們不停地談論我的生理需求:是冷是熱,累不累,餓不餓。隻有她不把我看做一具空殼。現在金不在身邊,無法再擁抱我,維娜是唯一一個不為敷衍了事而碰觸我的人。其他人為我擦洗穿衣,隻是為了達到某種目的。隻有維娜會無私地為了放鬆我疼痛的身體而碰觸我——她安撫我,治愈我,讓我感覺自己不是令人討厭的人,雖然我知道這也隻是自欺欺人。
我知道人們不願友愛地碰觸我,因為他們害怕這樣做。如果告訴我真相的話,我也會有些害怕自己。在鏡子裏看見自己的時候我會立刻看向別處,因為鏡子裏那個人眼神呆滯,圍著圍嘴,胳膊抬到胸部,像一隻搖尾乞憐的狗。我自己都幾乎認不出這個陌生人了,所以我能理解別人的不願意。很多年前,參加一次家庭聚會時,我坐在角落裏,聽到一個親戚談論我。
“看看他。”她悲憫地說道,“可憐的孩子。這種生活可怎麽過?”
她看向了別處,我感到非常尷尬——她甚至都不敢看我。而我也知道我肯定弄壞了她在這次聚會上的所有興致。這並不讓人感到詫異。麵對這樣一副悲慘的畫麵,誰還能玩得開心呢?
————————————————————
(1) 美國電影《綠野仙蹤》裏的童話王國。——譯者注
(2) 約翰·麥肯羅,前美國職業網球運動員,曾是atp單打和雙打世界排名第一。——譯者注
(3) 英國板球隊員,被認為是史上最快的投球手之一。——譯者注