聖甲蟲戒指?還有那塊綠色的東西,不知是泥土還是金屬,會
不會又是一盞著名的神燈?噢,為什麽不會呢?這是家古玩
店,不是嗎?
一個冷冷的聲音令他周身一展。
“瞥昧請教”,曼斯菲爾德小姐說,“您在看什麽?”
馬斯特司探長將這一筆帶過:
“別管法萊爾先生在看什麽,小姐!快告訴我……”
“法萊爾”曼斯菲爾德小姐驚呼,“原來是法萊爾先生
啊!”
“告訴我”,馬斯特司掏出筆記簿,“您能發誓星期四晚上
六點前在這裏見過海倫小姐麽?”
“當然可以”
“那您不介意告訴我事情的經過吧,小姐?”
“但根本沒什麽可說的呀!那天天氣很糟,不停地下雨,
還不時有閃電。我還得了感冒。聽到門鈴響時,簡直無力去開
門,但還是強撐病體出來了,一道閃電的亮光劃過窗玻璃,隻
見她就站在店鋪中間看著我。”
馬斯特司看了hm一眼,後者的表情如木雕一般。探長
遂厲聲問道:“等一下,小姐!她身上穿什麽衣服?”
曼斯菲爾德小姐轉了轉眼珠子。
“灰色的長鬥篷,有個高高的兜帽,兜帽罩了下來好像
是——,她皺起眉頭——“好像是把臉擋住了。她看上去……
鬼鬼祟祟的。”
“但您肯定認得海倫·洛林小姐吧?”
“自然。”
情緒還在持續升溫。她的三位訪客如此全神貫注於她,
若換了是自持力不及曼斯菲爾德小姐的人,神經怕是要顫抖
不已了。
“我知道了”,馬斯特司清清喉嚨,“除了長鬥蓬,著裝上
還有什麽別的細節?”
“沒了。其他什麽也看不清”
“鞋子呢,比如說?”
“恐怕沒注意到。”
在問及關於海倫的細節時,那種奇特的傲慢感——脖頸
扭動,乃至極度超然的神態——又重返曼斯菲爾德小姐身
上。她在展示櫃上張開十指,那做派仿佛是一位俯瞰這些上
流社會玩物們的女祭司。燈光向上照射著她圓滑的下巴,將
她的身影投射在後方的白色牆壁上。馬斯特司皺了皺眉:
”見到她您驚訝嗎,小姐?”
“一點也不。有什麽可吃驚的?海倫小姐從埃及回國,報
紙早就大肆宣傳過了”她話音中那一縷冷酷沒有逃過任柯
人的注意。
“接著說小姐!後來發生了什麽?”
“說來也怪,那是我第一次聽到海倫小姐的聲音,感覺挺
普通的。她說:‘您經營畫作修複業務,是嗎?’嗯,”曼斯菲爾
德小姐聳了聳肩,我本來想說:‘一定是從您父親那兒聽來
的吧,侮倫小姐?’但是,既然她肯定不認識我,我也沒必要表
現出認識她,所以話到嘴邊又咽了回去。”
“啊,明白了。然後呢?”
“她胳膊底下夾著那幅畫。當然,我原本不知那幅肖像有
何特別。畫是用報紙包裹起來的。”
“喔,接著說,小姐!”
“她將畫放在這張櫃台上,說道:‘這是從塞文大宅拿來
的以後有人會來取。’然後便匆匆走出了店鋪。我……”
曼斯菲爾德小姐瞪著空中。
“喔!”她補充,“然後我也跟在她身後跑出門外。”
“為何您要隨她出去?”
曼斯菲爾德小姐有些遲疑。
“我也說不準,”她承認,“當時頭腦像漿糊一樣,整個人
昏昏沉沉,大概是這個原因吧。而且這整件事裏麵好像有什
麽——有什麽不太自然的東西。”
“剛才說到我跑到門邊向外望去,大雨傾盆,又一陣閃
電劃過,卻沒有雷聲。而且有時候,夜裏在教堂附近,人總免
不了想些奇奇怪怪的事情。上一刻她還在那裏,因為我看著
她出去的。但此時街道上卻空空如也……有些蠢到家的話,
不知當講不當講?”曼斯菲爾德小姐的指尖摁住玻璃櫃,“我
好像是和一個鬼魅說過話一樣。”
一陣尖厲的鈴聲令他們悚然一驚。
門關上了。玻璃門窗透進的淡淡灰光中,浮現出一名男
子,肩膀高挑的身形,除了站在亮著的櫃子後麵的曼斯菲爾德
小姐,新來者顯然並未注意到其他人,隻見他信心滿滿地走
上前來。
“打擾了”,他說,“我叫波蒙特,裏奧·波蒙特。不知您可
否告訴我——”
然後,他也如同死寂一般站在那裏。
就好像她當時是在和鬼魅交談一樣。
“我叫波蒙特裏奧.波蒙特。”
那麽—
這個戲劇性的場麵後來多次出現在吉特的回憶中。他們
的眼睛習慣了店內的昏暗之後,漆成白色的屋子裏,很多細
節都明朗起來。大概是耳朵被捂得太熱了,hm突然摘下皮
帽,透過眼鏡細細打量著新來的人。馬斯特司雖並未轉身,但
一聽到那個名字,頓時大為緊張,凝神細聽。茱莉亞·曼斯菲
爾德又用右手按住了喉嚨。而那個陌生人摘下帽子,平靜地
站在櫃台前。
在裏奧.波蒙特先生身上,你能感覺到一種氣質,一種強
硬而具有壓迫感的氣質——卻隱藏在一種與眾不同的詼諧感之下。
不過波蒙特先生給人的第一印象還不壞,他的鼻子和下
巴線條堅硬,骨骼清晰,是個身材中等的中年人。濃密的黑發
頗有光澤,耳邊的發際修剪得像刀割的一樣平整,發色在此
轉為灰白.倒顯得比臉上其他部位的膚色更淺些。他的眼珠
是像貓眼一樣的綠色,細小的皺紋從外眼角擴散開來,折射
出幾分詼諧的趣味。
波蒙特先生儀容整潔,神色平靜,身著一件雨衣,衣領豎
起,載著手套,手握一頂軟帽,說話的口音一聽便是美國人。
顯然從未見過此人的曼斯菲爾德小姐方才驚醒過來。
“真不好意思,”她冷冷說道,“今天店裏不營業。這位整
不會又是一盞著名的神燈?噢,為什麽不會呢?這是家古玩
店,不是嗎?
一個冷冷的聲音令他周身一展。
“瞥昧請教”,曼斯菲爾德小姐說,“您在看什麽?”
馬斯特司探長將這一筆帶過:
“別管法萊爾先生在看什麽,小姐!快告訴我……”
“法萊爾”曼斯菲爾德小姐驚呼,“原來是法萊爾先生
啊!”
“告訴我”,馬斯特司掏出筆記簿,“您能發誓星期四晚上
六點前在這裏見過海倫小姐麽?”
“當然可以”
“那您不介意告訴我事情的經過吧,小姐?”
“但根本沒什麽可說的呀!那天天氣很糟,不停地下雨,
還不時有閃電。我還得了感冒。聽到門鈴響時,簡直無力去開
門,但還是強撐病體出來了,一道閃電的亮光劃過窗玻璃,隻
見她就站在店鋪中間看著我。”
馬斯特司看了hm一眼,後者的表情如木雕一般。探長
遂厲聲問道:“等一下,小姐!她身上穿什麽衣服?”
曼斯菲爾德小姐轉了轉眼珠子。
“灰色的長鬥篷,有個高高的兜帽,兜帽罩了下來好像
是——,她皺起眉頭——“好像是把臉擋住了。她看上去……
鬼鬼祟祟的。”
“但您肯定認得海倫·洛林小姐吧?”
“自然。”
情緒還在持續升溫。她的三位訪客如此全神貫注於她,
若換了是自持力不及曼斯菲爾德小姐的人,神經怕是要顫抖
不已了。
“我知道了”,馬斯特司清清喉嚨,“除了長鬥蓬,著裝上
還有什麽別的細節?”
“沒了。其他什麽也看不清”
“鞋子呢,比如說?”
“恐怕沒注意到。”
在問及關於海倫的細節時,那種奇特的傲慢感——脖頸
扭動,乃至極度超然的神態——又重返曼斯菲爾德小姐身
上。她在展示櫃上張開十指,那做派仿佛是一位俯瞰這些上
流社會玩物們的女祭司。燈光向上照射著她圓滑的下巴,將
她的身影投射在後方的白色牆壁上。馬斯特司皺了皺眉:
”見到她您驚訝嗎,小姐?”
“一點也不。有什麽可吃驚的?海倫小姐從埃及回國,報
紙早就大肆宣傳過了”她話音中那一縷冷酷沒有逃過任柯
人的注意。
“接著說小姐!後來發生了什麽?”
“說來也怪,那是我第一次聽到海倫小姐的聲音,感覺挺
普通的。她說:‘您經營畫作修複業務,是嗎?’嗯,”曼斯菲爾
德小姐聳了聳肩,我本來想說:‘一定是從您父親那兒聽來
的吧,侮倫小姐?’但是,既然她肯定不認識我,我也沒必要表
現出認識她,所以話到嘴邊又咽了回去。”
“啊,明白了。然後呢?”
“她胳膊底下夾著那幅畫。當然,我原本不知那幅肖像有
何特別。畫是用報紙包裹起來的。”
“喔,接著說,小姐!”
“她將畫放在這張櫃台上,說道:‘這是從塞文大宅拿來
的以後有人會來取。’然後便匆匆走出了店鋪。我……”
曼斯菲爾德小姐瞪著空中。
“喔!”她補充,“然後我也跟在她身後跑出門外。”
“為何您要隨她出去?”
曼斯菲爾德小姐有些遲疑。
“我也說不準,”她承認,“當時頭腦像漿糊一樣,整個人
昏昏沉沉,大概是這個原因吧。而且這整件事裏麵好像有什
麽——有什麽不太自然的東西。”
“剛才說到我跑到門邊向外望去,大雨傾盆,又一陣閃
電劃過,卻沒有雷聲。而且有時候,夜裏在教堂附近,人總免
不了想些奇奇怪怪的事情。上一刻她還在那裏,因為我看著
她出去的。但此時街道上卻空空如也……有些蠢到家的話,
不知當講不當講?”曼斯菲爾德小姐的指尖摁住玻璃櫃,“我
好像是和一個鬼魅說過話一樣。”
一陣尖厲的鈴聲令他們悚然一驚。
門關上了。玻璃門窗透進的淡淡灰光中,浮現出一名男
子,肩膀高挑的身形,除了站在亮著的櫃子後麵的曼斯菲爾德
小姐,新來者顯然並未注意到其他人,隻見他信心滿滿地走
上前來。
“打擾了”,他說,“我叫波蒙特,裏奧·波蒙特。不知您可
否告訴我——”
然後,他也如同死寂一般站在那裏。
就好像她當時是在和鬼魅交談一樣。
“我叫波蒙特裏奧.波蒙特。”
那麽—
這個戲劇性的場麵後來多次出現在吉特的回憶中。他們
的眼睛習慣了店內的昏暗之後,漆成白色的屋子裏,很多細
節都明朗起來。大概是耳朵被捂得太熱了,hm突然摘下皮
帽,透過眼鏡細細打量著新來的人。馬斯特司雖並未轉身,但
一聽到那個名字,頓時大為緊張,凝神細聽。茱莉亞·曼斯菲
爾德又用右手按住了喉嚨。而那個陌生人摘下帽子,平靜地
站在櫃台前。
在裏奧.波蒙特先生身上,你能感覺到一種氣質,一種強
硬而具有壓迫感的氣質——卻隱藏在一種與眾不同的詼諧感之下。
不過波蒙特先生給人的第一印象還不壞,他的鼻子和下
巴線條堅硬,骨骼清晰,是個身材中等的中年人。濃密的黑發
頗有光澤,耳邊的發際修剪得像刀割的一樣平整,發色在此
轉為灰白.倒顯得比臉上其他部位的膚色更淺些。他的眼珠
是像貓眼一樣的綠色,細小的皺紋從外眼角擴散開來,折射
出幾分詼諧的趣味。
波蒙特先生儀容整潔,神色平靜,身著一件雨衣,衣領豎
起,載著手套,手握一頂軟帽,說話的口音一聽便是美國人。
顯然從未見過此人的曼斯菲爾德小姐方才驚醒過來。
“真不好意思,”她冷冷說道,“今天店裏不營業。這位整