五代、宋時航海地理學的另一個重大進步是產生了“東洋”和“西洋”的觀念。“東洋”的名稱可能與宋代的“東大洋海”有關。“東洋”的概念初見於元人陳大震所著《大德南海誌》,分為“大東洋”與“小東洋”。


    《東西洋考》“文萊”條中提到,文萊為“東洋盡處,西洋所自起也”。許多學者據此研究“東洋”與“西洋”的地理劃分。“東洋”與“西洋”的地理範圍的確不是一成不變的,這一點給研究者們增加了許多困難。但單從地名考訂上下功夫,很難解釋清這個問題。所幸張燮在《舟師考》中分別敘述了“西洋針路”和“東洋針路”。據此筆者推斷,“東洋”與“西洋”的區分的基本依據在於航線的根本不同:東洋與西洋的概念起源於從中國大陸出洋的航線。自宋代起,中國海船出洋前往今東南亞和北印度洋海區大體有兩條航線,一是從大陸出發向東航行,經澎湖抵台灣,再沿台灣、菲律賓列島、加裏曼丹等西太平洋島弧南下,是為東洋航線。二是沿大陸近海航行,過印支半島,進入暹邏灣,是為西洋航線。(注:參見拙文《“東洋”與“西洋”的由來》,本書第1—19頁。)香港學者陳佳榮在其論文《鄭和航行時期的東西洋》中,對東西洋概念的來源有重要論述,筆者深受其益。他指出:南海的珊瑚礁“千裏長沙”和“萬裏石塘”是古代航海的高風險區,舟師皆知回避,故南海成為東西洋的天然分界。(注:載《走向海洋的中國人》,福建人民出版社,1991年,第136—143頁。)


    由此可見,當時中國海舶下番出洋隻能在東洋與西洋兩條航線中擇取其一,汪大淵也不例外。以此點出發,可望對汪大淵兩次出洋的經曆重作探討。


    首先引起我們注意的仍是上述《島夷誌略》“大佛山”條中有關“至順庚午冬十月十有二日”(1330年11月22日)“卸帆於山下”的記載。前已述及,大佛山位於今斯裏蘭卡,屬於“西洋”,故他第一次出洋是“下西洋”。由此觀之,《島夷誌略》中有關“西洋”諸地的記載大多取之於此次出洋的記錄。反之,汪大淵第二次出海乃赴“東洋”。


    至於元代“東洋”的範圍,《大德南海誌》卷7有明確記載:


    東洋:


    佛坭國管小東洋:麻裏蘆、麻葉、美昆、蒲端、蘇錄、沙胡重、啞陳、麻拿羅奴、文杜陵。


    單重布羅國管大東洋:論杜、三啞思、沙囉溝、塔不辛地、沙棚溝、塗離、遍奴忻、勿裏心、王琶華、都蘆辛、羅愇、西夷塗、質黎、故梅、訖丁銀、呼蘆漫頭、琶設、故提、頻底賢、孟嘉失、烏譚麻、蘇華公、文魯古、盟崖、盤檀。


    闍婆國管大東洋:孫條、陀雜、白花灣、淡墨、熙寧、囉心、重伽蘆、不直幹、陀達、蒲盤、布提、不者囉幹、打工、琶離、故鸞、火山、地漫。(注:陳大震:《大德南海誌》殘卷,北京圖書館藏本,影印於《宋元方誌叢刊》,中華書局,1990年,第8冊,第8431—8432頁;《元〈大德南海誌〉殘本》,廣州史誌叢刊,廣州市地方誌編纂委員會辦公室編,1991年,第47頁。)


    從上述陳大震的描述來看,元代“東洋”包括佛坭、單重布羅與闍婆附近三大片海域及其附屬島嶼。我國學者陳連慶對《大德南海誌》中上述有關記載作過傑出的研究,惟其所引《南海誌》原文有個別錯字。(注:陳連慶:《〈大德南海誌〉所見西域南海諸國考實》,載《文史》,第27輯,1986年。)


    先說《南海誌》中的“小東洋”。小東洋中最強國為佛坭,即渤泥,指今文萊(brunei)及北加裏曼丹島東馬來西亞所屬沙巴、沙撈越諸地。麻裏蘆,日本學者藤田豐八以為即今菲律賓馬尼拉(man)的元代音譯。麻葉,當為今菲律賓民都洛島(mindoro)的古稱mait的元代音譯。美昆,陳連慶以為今地不詳。浦端,陳連慶認為今地不詳,當即今菲律賓棉蘭老島(mindanao)北部之武端(butuan)。蘇錄,即今菲律賓蘇祿(sulu)群島。沙胡重、啞陳兩地,陳連慶認為今地不詳。(注:此啞陳當非蘇門答臘島東北之啞陳。)麻拿羅奴,當位於今沙撈越境內。文杜陵,當指今印尼爪哇島以東之馬都拉島(madoera)。由此可見,所謂“小東洋”乃指呂宋群島、加裏曼丹島及其南的馬都拉島附近海域。


    次說“大東洋”。大東洋分兩部分。其中一部分中最強國為單重布羅,即《諸蕃誌》中的丹重布羅,陳連慶認為此乃爪哇人對加裏曼丹的稱呼tanjongpura的元代音譯。查馬來語tanjung意為岬、角,pura指巴厘教寺院。(注:《印尼語—英語辭典》(kamus indonesia-inggris),雅加達,1990年,第552、441頁。)今加裏曼丹島東部仍有不少地名由tanjung構成,如tanjunhulu,tanjung buaya,tanjungredeb,tanjungbatu等。


    在單重布羅所管轄的下列諸地:論杜、三啞思、沙囉溝、塔不辛地、沙棚溝、塗離、遍奴忻、勿裏心、王琶華、都蘆辛、羅愇、西夷塗、質黎、故梅、訖丁銀、呼蘆漫頭、琶設、故提、頻底賢、孟嘉失、烏潭麻、蘇華公、文魯古、盟崖、盤檀中,陳連慶擇其可識者勘同如下:羅愇,當係單重布羅西側之港口;呼蘆漫頭,即《諸蕃誌》中之呼盧曼頭,今加裏曼丹西南近海中卡裏馬塔群島之古譯。故提,即今加裏曼丹東南部拉烏特島ut)北部哥打巴魯(kotabaru)一帶。孟嘉失,即今印尼蘇拉威西島南端之望加錫之古譯。蘇華公,即《諸蕃誌》中之沙華公,今加裏曼丹島東南之塞布庫島(sebuku)之古譯。文魯古,即《諸蕃誌》之忽努孤,今印尼之馬魯古(maluku)群島之古譯。盤檀,即今印尼馬魯古群島以南之班達(banda)群島之元代音譯。


    陳連慶的上述地名的考證應基本可信。由此觀之,大東洋的第一部分乃指今加裏曼丹島南部、蘇拉威西海以南至班達海之間海域。以海路觀之,這一帶諸番國多從今蘇拉威西島兩側的望加錫海峽、馬魯古海峽北上,進入蘇拉威西海,再越蘇祿海和巴拉望海峽,進入南海西側,由此北上,經呂宋列島抵台灣,再東行越台灣海峽,在我國大陸登岸。總之,“大東洋”的這一部分的居民係經加裏曼丹島東部海路與我國交往。


    再說大東洋的第二部分。此部分最強國為闍婆國,即爪哇。其轄下諸地孫條、陀雜、白花灣、淡墨、熙寧、囉心、重伽蘆、不直幹、陀達、蒲盤、布提、不者囉幹、打工、琶離、故鸞、火山、地漫中,陳連慶擇可識者作如下勘同:孫條,《諸蕃誌》作孫他或新拖,爪哇島西部,今譯作巽他。熙寧,今譯作諫義裏(kediri),位於今印尼東爪哇省蘇臘巴亞(surabaya,泗水)西南。重伽蘆,即《諸蕃誌》、《元史》中之戎牙路,位於今泗水。不直幹,即《元史》中之八節澗,當為泗水之南之bekechak河口。不者囉幹,即今北爪哇之北加浪岸(pekalongan)。琶離,即今爪哇以東之巴厘島(bali)。地漫,《諸蕃誌》譯作底門,今帝汶。


    陳連慶的上述考證應亦基本可信。由上觀之,大東洋的第二部分以爪哇島為中心,向東延伸至帝汶。從航線的觀點看,這—帶諸番國應從爪哇島北岸、經巽他海峽北上,沿加裏曼丹北岸東行,經巴拉望群島、呂宋諸島、台灣抵中國大陸。總之,大東洋這一部分地區的居民係經加裏曼丹島西部、北部、沿南海西側北上與中國聯係。


    由上敘述可知,《大德南海誌》提到的“東洋”主要指從台灣南下航行所經諸地:菲律賓諸島、加裏曼丹島,加裏曼丹島以南、爪哇島以東之西太平洋海域。其中之“小東洋”主要指今菲律賓諸島和加裏曼丹島,由佛坭國(即孛泥,今文萊)管領。而“大東洋”主要指加裏曼丹島以南直至今澳洲之海域。“大東洋”又分為東西兩部分,東部包括今印尼馬魯古群島、班達群島以東諸地,西部主要是今印尼爪哇、巴厘諸島。


    逆而言之,東洋諸番從我國大陸歸回的航線(或我國海舶前往“東洋”的航線)是:先橫渡今台灣海峽至流求(今台灣),以西太平洋島弧的南部諸島為導航的標誌物,所以可形象地稱此航線為“島嶼航線”。此航線先入“小東洋”:南下經呂宋諸島、巴拉望群島抵加裏曼丹島。此島以南為“大東洋”。從“小東洋”進入“大東洋”有兩條航線,一是從加裏曼丹島西部沿海進入“大東洋”的西南部,指今爪哇海和巴厘海。二是從加裏曼丹島與今菲律賓的巴拉望群島之間的海峽穿過,進入蘇祿海,再沿加裏曼丹島東部沿海南下,此即“大東洋”的東北部,即今之蘇拉威西海、馬魯古海、班達海和佛羅勒斯海諸地。

章節目錄

閱讀記錄

海路與陸路:中古時代東西交流研究所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者劉迎勝的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持劉迎勝並收藏海路與陸路:中古時代東西交流研究最新章節