黑塞中尉把莫德帶進來,把她綁在椅子上。
“你們要幹什麽?”莫德哭了。
戴安娜說:“什麽都不要說——這樣好點兒。”
莫德穿的是一件簡單的夏季上衣。她身材優雅、苗條,胸部豐滿。迪特爾撕開她的上衣,上麵的扣子飛了出去。
“請不要!”莫德說,“我什麽都告訴你!”
她的上衣裏麵穿了一件帶花邊裝飾的棉襯裙。他抓住領口,一把扯開它。莫德尖叫。
他往後站了一站,看著這一切。莫德的雙乳又白又挺。他的一部分大腦注意到這對乳房是多麽漂亮。他想,戴安娜一定喜歡它們。
他從戴安娜的嘴唇上取下那兩個鱷魚夾,把它們仔細地固定在莫德的兩個粉紅色的乳頭上。然後,他回到了機器邊上,把他的手放在控製開關上。
“好吧,”戴安娜平靜地說,“我把一切都告訴你們。”
迪特爾安排重兵把守馬爾斯的鐵路隧道。如果“寒鴉”已經走到那了,她們會發現幾乎無法進入隧道。他相信弗立克無法達到她的目的。但是,這還是次要的。他的最大願望是捉住她,審問她。
現在已經是星期日早上兩點了。星期二的晚上就會是一輪滿月。離入侵可能隻有幾個小時了。但就是在這幾個小時裏,如果迪特爾抓住弗立克,把她送進行刑室,他就能敲斷法國抵抗組織的脊梁。他需要的隻是她腦子裏的人名和地址。獲得這些信息後,盤踞在法國各個城市的蓋世太保就會投入行動,那是好幾千訓練有素的戰鬥員。他們並不是最聰明的人,但他們知道如何抓人。幾個小時以內他們就能抓獲數百名抵抗骨幹。不會出現盟軍無疑所希望的大規模起義為其入侵行動增援,相反,安定和秩序會幫助德國組織進攻,將入侵者推入大海。
他派出了蓋世太保分隊去突襲禮拜堂酒店,但這隻是走走形式而已,他確信弗立克和其他三人在她們的同誌被逮捕後的幾分鍾內就已離開。弗立克現在在哪兒呢?蘭斯自然是攻擊馬爾斯鐵路隧道的出發點,這也就是為什麽“寒鴉”原本打算在這座城市附近降落。迪特爾認為弗立克仍會通過蘭斯。它處在前往馬爾斯的公路和鐵路線上,她還可能需要從波林格爾抵抗組織的殘餘那裏獲得某種幫助。他敢打賭她現在正從巴黎趕往蘭斯。
他安排為兩座城市間的所有蓋世太保檢查站提供弗立克和其同黨使用的假身份細節,不過,這也是一種形式。她們要麽有其他身份,要麽就會想盡辦法,避免經過檢查站。
他給蘭斯打電話,把韋伯從床上叫起來,把情況解釋了一下。唯獨這一次,韋伯沒有推三阻四。他同意派兩名蓋世太保監視米歇爾在城裏的住宅,再派兩個監視吉爾貝塔住的那座樓,還有兩人去杜波依斯大街的房子裏為斯蒂芬妮做警衛。
最後,在覺得自己開始頭痛的時候,迪特爾給斯蒂芬妮打了個電話。“英國的恐怖分子正趕往蘭斯,”他告訴她,“我派兩個人保護你。”
她跟往常一樣平靜。“謝謝你。”
“但你必須繼續去接頭地點,這很重要。”要是他運氣好的話,弗立克不會懷疑迪特爾對波林格爾滲透的程度,會自投羅網。“記住,我們已經換了地方,不是大教堂的地下室,而是站前咖啡館,如果有人出現,直接帶回房子裏,就像你跟‘直升機’那次一樣,到了那兒蓋世太保就接手處理了。”
“可以。”
“真可以嗎?我已經盡量減少你的風險,但還是很危險的。”
“我可以的,聽你的聲音好像你的偏頭痛又犯了。”
“這還剛剛開始。”
“你有藥嗎?”
“漢斯那兒有。”
“我很遺憾我沒在你身邊給你藥。”
他也有同感。“我想今晚回蘭斯,但我覺得我可能開不了車。”
“你可別冒險。我這裏很好。把藥喝了上床吧。明天再回來。”
他知道她說得對。現在他就連趕回不到一公裏外的公寓都困難了。在審訊造成的緊張完全消除之前,他都無法開車上路返回蘭斯。“好吧,”他說,“我去睡幾個小時,早上再離開這兒。”
“生日快樂。”
“你還記得!我自己都忘了。”
“我給你準備了一件東西。”
“禮物嗎?”
“更像是……一個行動。”
他笑了,顧不得自己的頭疼。“謔,好家夥。”
“我明天給你。”
“我可等不及。”
“我愛你。”
但是,“我也愛你”這句話到了他的嘴邊時,他遲疑了一下,依原來的習慣不想說出它來,接著就聽見“哢噠”一聲,斯蒂芬妮掛斷了電話。
39
星期天的淩晨時分,保羅?錢塞勒降落在蘭斯西麵拉羅克村的一塊土豆田裏,沒有得到接應小組的援助,當然,也省得去冒相應的風險。
降落時的巨大震動讓他受傷的膝蓋疼痛不已。他咬緊牙關,躺在地上一動不動,等待著疼勁兒過去。在他的餘生,這膝蓋可能會動不動就疼上一陣。當他老了的時候,他就會用膝蓋疼預測下雨——如果他能活到老的話。
五分鍾後,他感到可以掙紮著站起來了,便脫掉了他的降落傘背帶。他發現了一條路,看著星星辨清了方向,沿路走了下去,隻是他的腿一瘸一拐,走不了太快。
珀西?斯威特匆忙為他趕製了一套身份證件,說他是西麵幾英裏外艾培涅的一個教師。他這是搭便車到蘭斯去看望他的父親,他在生病。珀西給了他所有必要的文件,其中有些是昨晚匆忙偽造出來,由摩托車信使送到坦普斯菲爾德。他的瘸腿與掩護的說法相互吻合。一個受傷的老兵很可能去當一名教師,若是身強力壯的年輕人,就早被送往德國的勞動營了。
到達此地是相對簡單的部分。現在他得找到弗立克才行。他接觸她的唯一辦法是通過波林格爾抵抗組織。他希望這部分組織未被破壞,布萊恩是唯一落在被蓋世太保手中的成員。跟每一個空降到蘭斯的特工一樣,他會先跟蕾瑪斯小姐取得聯係。隻是他需要特別謹慎。
天亮後不久他就聽到了汽車的聲音。他離開大路,進了路邊的田野,把自己藏在一片葡萄藤後麵。等噪音越來越近時,他發現那車原來是一台拖拉機。這應該是安全的——蓋世太保從來不會坐拖拉機。他回到路上,招手表示自己想搭車。
開拖拉機的是一個十五歲左右的男孩子,後麵拉著一車洋薊。司機朝保羅的腿點了點頭,說:“是打仗負的傷嗎?”
“是的。”保羅說,一個法國士兵最有可能受傷的場合就是在法國戰役中,所以他又說,“在色當,1940年。”
“我當時太年輕。”男孩遺憾地說。
“你很幸運。”
“等著盟軍打回來吧。到時候你就會看見真正的戰爭了。”他朝保羅瞥了一眼,“我不能說了。你到時候看吧。”
保羅仔細想了一下。這孩子可能是波林格爾組織的成員嗎?他說:“可是,我們的人民需要槍支和彈藥,他們有嗎?”如果這孩子知道什麽,他至少會知道,盟軍在過去的幾個月裏已經空投了成噸的武器。
“你們要幹什麽?”莫德哭了。
戴安娜說:“什麽都不要說——這樣好點兒。”
莫德穿的是一件簡單的夏季上衣。她身材優雅、苗條,胸部豐滿。迪特爾撕開她的上衣,上麵的扣子飛了出去。
“請不要!”莫德說,“我什麽都告訴你!”
她的上衣裏麵穿了一件帶花邊裝飾的棉襯裙。他抓住領口,一把扯開它。莫德尖叫。
他往後站了一站,看著這一切。莫德的雙乳又白又挺。他的一部分大腦注意到這對乳房是多麽漂亮。他想,戴安娜一定喜歡它們。
他從戴安娜的嘴唇上取下那兩個鱷魚夾,把它們仔細地固定在莫德的兩個粉紅色的乳頭上。然後,他回到了機器邊上,把他的手放在控製開關上。
“好吧,”戴安娜平靜地說,“我把一切都告訴你們。”
迪特爾安排重兵把守馬爾斯的鐵路隧道。如果“寒鴉”已經走到那了,她們會發現幾乎無法進入隧道。他相信弗立克無法達到她的目的。但是,這還是次要的。他的最大願望是捉住她,審問她。
現在已經是星期日早上兩點了。星期二的晚上就會是一輪滿月。離入侵可能隻有幾個小時了。但就是在這幾個小時裏,如果迪特爾抓住弗立克,把她送進行刑室,他就能敲斷法國抵抗組織的脊梁。他需要的隻是她腦子裏的人名和地址。獲得這些信息後,盤踞在法國各個城市的蓋世太保就會投入行動,那是好幾千訓練有素的戰鬥員。他們並不是最聰明的人,但他們知道如何抓人。幾個小時以內他們就能抓獲數百名抵抗骨幹。不會出現盟軍無疑所希望的大規模起義為其入侵行動增援,相反,安定和秩序會幫助德國組織進攻,將入侵者推入大海。
他派出了蓋世太保分隊去突襲禮拜堂酒店,但這隻是走走形式而已,他確信弗立克和其他三人在她們的同誌被逮捕後的幾分鍾內就已離開。弗立克現在在哪兒呢?蘭斯自然是攻擊馬爾斯鐵路隧道的出發點,這也就是為什麽“寒鴉”原本打算在這座城市附近降落。迪特爾認為弗立克仍會通過蘭斯。它處在前往馬爾斯的公路和鐵路線上,她還可能需要從波林格爾抵抗組織的殘餘那裏獲得某種幫助。他敢打賭她現在正從巴黎趕往蘭斯。
他安排為兩座城市間的所有蓋世太保檢查站提供弗立克和其同黨使用的假身份細節,不過,這也是一種形式。她們要麽有其他身份,要麽就會想盡辦法,避免經過檢查站。
他給蘭斯打電話,把韋伯從床上叫起來,把情況解釋了一下。唯獨這一次,韋伯沒有推三阻四。他同意派兩名蓋世太保監視米歇爾在城裏的住宅,再派兩個監視吉爾貝塔住的那座樓,還有兩人去杜波依斯大街的房子裏為斯蒂芬妮做警衛。
最後,在覺得自己開始頭痛的時候,迪特爾給斯蒂芬妮打了個電話。“英國的恐怖分子正趕往蘭斯,”他告訴她,“我派兩個人保護你。”
她跟往常一樣平靜。“謝謝你。”
“但你必須繼續去接頭地點,這很重要。”要是他運氣好的話,弗立克不會懷疑迪特爾對波林格爾滲透的程度,會自投羅網。“記住,我們已經換了地方,不是大教堂的地下室,而是站前咖啡館,如果有人出現,直接帶回房子裏,就像你跟‘直升機’那次一樣,到了那兒蓋世太保就接手處理了。”
“可以。”
“真可以嗎?我已經盡量減少你的風險,但還是很危險的。”
“我可以的,聽你的聲音好像你的偏頭痛又犯了。”
“這還剛剛開始。”
“你有藥嗎?”
“漢斯那兒有。”
“我很遺憾我沒在你身邊給你藥。”
他也有同感。“我想今晚回蘭斯,但我覺得我可能開不了車。”
“你可別冒險。我這裏很好。把藥喝了上床吧。明天再回來。”
他知道她說得對。現在他就連趕回不到一公裏外的公寓都困難了。在審訊造成的緊張完全消除之前,他都無法開車上路返回蘭斯。“好吧,”他說,“我去睡幾個小時,早上再離開這兒。”
“生日快樂。”
“你還記得!我自己都忘了。”
“我給你準備了一件東西。”
“禮物嗎?”
“更像是……一個行動。”
他笑了,顧不得自己的頭疼。“謔,好家夥。”
“我明天給你。”
“我可等不及。”
“我愛你。”
但是,“我也愛你”這句話到了他的嘴邊時,他遲疑了一下,依原來的習慣不想說出它來,接著就聽見“哢噠”一聲,斯蒂芬妮掛斷了電話。
39
星期天的淩晨時分,保羅?錢塞勒降落在蘭斯西麵拉羅克村的一塊土豆田裏,沒有得到接應小組的援助,當然,也省得去冒相應的風險。
降落時的巨大震動讓他受傷的膝蓋疼痛不已。他咬緊牙關,躺在地上一動不動,等待著疼勁兒過去。在他的餘生,這膝蓋可能會動不動就疼上一陣。當他老了的時候,他就會用膝蓋疼預測下雨——如果他能活到老的話。
五分鍾後,他感到可以掙紮著站起來了,便脫掉了他的降落傘背帶。他發現了一條路,看著星星辨清了方向,沿路走了下去,隻是他的腿一瘸一拐,走不了太快。
珀西?斯威特匆忙為他趕製了一套身份證件,說他是西麵幾英裏外艾培涅的一個教師。他這是搭便車到蘭斯去看望他的父親,他在生病。珀西給了他所有必要的文件,其中有些是昨晚匆忙偽造出來,由摩托車信使送到坦普斯菲爾德。他的瘸腿與掩護的說法相互吻合。一個受傷的老兵很可能去當一名教師,若是身強力壯的年輕人,就早被送往德國的勞動營了。
到達此地是相對簡單的部分。現在他得找到弗立克才行。他接觸她的唯一辦法是通過波林格爾抵抗組織。他希望這部分組織未被破壞,布萊恩是唯一落在被蓋世太保手中的成員。跟每一個空降到蘭斯的特工一樣,他會先跟蕾瑪斯小姐取得聯係。隻是他需要特別謹慎。
天亮後不久他就聽到了汽車的聲音。他離開大路,進了路邊的田野,把自己藏在一片葡萄藤後麵。等噪音越來越近時,他發現那車原來是一台拖拉機。這應該是安全的——蓋世太保從來不會坐拖拉機。他回到路上,招手表示自己想搭車。
開拖拉機的是一個十五歲左右的男孩子,後麵拉著一車洋薊。司機朝保羅的腿點了點頭,說:“是打仗負的傷嗎?”
“是的。”保羅說,一個法國士兵最有可能受傷的場合就是在法國戰役中,所以他又說,“在色當,1940年。”
“我當時太年輕。”男孩遺憾地說。
“你很幸運。”
“等著盟軍打回來吧。到時候你就會看見真正的戰爭了。”他朝保羅瞥了一眼,“我不能說了。你到時候看吧。”
保羅仔細想了一下。這孩子可能是波林格爾組織的成員嗎?他說:“可是,我們的人民需要槍支和彈藥,他們有嗎?”如果這孩子知道什麽,他至少會知道,盟軍在過去的幾個月裏已經空投了成噸的武器。