珀西已經從亨登返回。弗立克見到他正在沏茶。“你那位皇家空軍姑娘怎麽樣?”她問。
“丹妮絲?鮑耶女士正趕往女子精修學校。”他說。
“好極了!我們現在有四個了!”
“不過我有點兒擔心。她愛自吹自擂。她誇耀她在空軍裏的工作,該說不該說的細節跟我說了一大堆。看看她怎麽訓練的你就知道了。”
“她大概不怎麽了解電話交換站的事兒吧。”
“一無所知,也不懂爆破。喝茶嗎?”
“好的。”
珀西把茶杯遞給她,自己在簡陋的舊書桌邊坐下。
“保羅在哪兒?”
“他去找檢察官了,他想今晚把魯比?羅曼從監獄弄出來。”
珀西探究似的看了她一眼。“你喜歡他嗎?”
“比剛開始好點兒。”
“我也是。”
弗立克笑了說:“他迷倒了那個管監獄的老母夜叉。”
“魯比?羅曼怎麽樣?”
“很嚇人。她跟另一個犯人為一塊肥皂打架,切斷了那個人喉嚨。”
“上帝。”珀西難以置信地搖搖頭,“我們湊的是什麽倒黴的隊伍啊,弗立克?”
“危險的隊伍,本來就應該這樣,這不是什麽問題。此外,一般來說我們都應該留有富餘,以便在培訓過程中剔除一兩個最不滿意的。我擔心的倒是還沒有找到我們需要的行家,如果隻把這麽幾個能打能拚的女孩帶進法國,卻炸錯了電纜,那就沒意義了。”
珀西喝完茶,然後去填他的煙鬥。“我認識一個會講法語的女爆炸專家。”
弗立克很是驚訝。“這太好了!可你為什麽不早說呢?”
“一開始我想到過她,但馬上否決了,她一點兒也不合適,但我當時沒料到我們會這麽困難。”
“她哪點兒不合適?”
“她四十歲左右。特別行動處很少使用歲數這麽大的人,尤其是我們還有跳傘任務。”他擦著了一根火柴。
在這個問題上,年齡並不是什麽障礙,弗立克想。她興奮起來,說:“她會誌願加入嗎?”
“我覺得很有可能,特別是如果我去問她的話。”
“你們是朋友。”
他點點頭。
“她是怎麽成了爆炸專家的?”
珀西有點兒難為情,手裏依然拿著那根火柴。他說:“她是撬保險櫃的。我幾年前認識的她,當時我在倫敦東區搞政治工作。”火柴燒完了,他又擦著了一根。
“珀西,真沒想到你過去這麽不務正業。她現在在什麽地方?”
珀西看了看手表。“現在是六點。每天晚上這個時候,她應該是在‘泥鴨子’私人酒吧。”
“混小酒館的。”
“就是。”
“那就快點著你那該死的煙鬥,咱們這就去那兒。”
坐進車裏後,弗立克又說:“你怎麽知道她是撬保險櫃的?”
“這事盡人皆知。”
“哦?連警察也知道?”
“對。在倫敦東區,警察和惡棍都是一塊兒長大的,他們上同樣的學校,住在同一個街區,全都互相認識。”
“如果他們知道誰是罪犯,幹嗎不把他們抓進監獄?我猜他們是沒得到證據。”
“事情總是這樣的,”珀西說,“他們需要定案判罪時,就逮捕一個相關行當的家夥,如果是一宗盜竊案,他們就抓上一個竊賊,不管他是不是跟具體的罪案有關,因為他們一向善於製造案子,收買證人,偽造供詞,製造當庭物證。當然,有時他們也犯錯誤,把無辜的人關進監獄。他們也利用這個係統公報私仇,了結個人恩怨,等等。不過,生活中沒有十全十美,對吧?”
“所以按你的意思,法院和陪審團那套繁瑣的程序都是一場鬧劇?”
“一個異常成功、長期有效的鬧劇,為那些當偵探、律師和法官的人提供十分優厚的就業條件,否則這些公民就毫無用處了。”
“你那撬保險櫃的朋友進過監獄嗎?”
“沒有。如果你願意交付大筆賄賂,又能跟那些偵探廣結人緣的話,就可以逃過起訴。假如你跟卡拉漢探長的老媽住在同一條街上,有事沒事經常過去拜訪一下,問她有沒有要買的東西,看看她兒孫的照片什麽的……探長就不太可能把你抓到監獄裏去。”
弗立克想到幾小時前魯比講的故事。對有些人來說,生活在倫敦就跟活在蓋世太保統治下一樣。情況真的跟她想象的差那麽遠嗎?“我弄不清你說的是真是假,”她對珀西說,“真不知道該相信什麽。”
“噢,我當然說的是真的,”他說著,笑了一下,“不過我也沒指望你會相信。”
他們到了斯特普尼,離碼頭已經不遠。這兒是弗立克所見到的遭炸彈破壞最厲害的地方,整條街道被夷為平地。珀西開車拐進了一條狹窄的死巷子,在一個酒吧門前停下。
“泥鴨子”是一個幽默的綽號,酒吧的名字其實是“白天鵝”。盡管稱作私人酒吧,卻並非為私人開設,隻是為了有別於那種地板上到處是鋸末、一品脫啤酒便宜一便士的公共酒吧。弗立克想,要是把這種差別解釋給保羅聽,他一定會覺得有意思。
傑拉爾丁?奈特坐在酒吧緊裏頭的一張椅凳上,仿佛她是這兒的主人似的。她一頭紮眼的金黃色頭發,濃妝豔抹,但看上去還挺合適。她的體態豐滿,顯然穿了緊身胸衣才稍顯有形。一根燃燒著的香煙放在煙灰缸上,煙嘴上印著一圈口紅印,再也沒有誰比她看上去更不像一名特工了。弗立克心裏有點兒泄氣。
“珀西?斯威特,瞧我見到誰了!”這女人說,她的聲音聽上去好像一個倫敦佬學著拿腔拿調,“你跑這兒來訪貧問苦嗎,你這該死的老共產黨?”顯然她很高興見到他。
“丹妮絲?鮑耶女士正趕往女子精修學校。”他說。
“好極了!我們現在有四個了!”
“不過我有點兒擔心。她愛自吹自擂。她誇耀她在空軍裏的工作,該說不該說的細節跟我說了一大堆。看看她怎麽訓練的你就知道了。”
“她大概不怎麽了解電話交換站的事兒吧。”
“一無所知,也不懂爆破。喝茶嗎?”
“好的。”
珀西把茶杯遞給她,自己在簡陋的舊書桌邊坐下。
“保羅在哪兒?”
“他去找檢察官了,他想今晚把魯比?羅曼從監獄弄出來。”
珀西探究似的看了她一眼。“你喜歡他嗎?”
“比剛開始好點兒。”
“我也是。”
弗立克笑了說:“他迷倒了那個管監獄的老母夜叉。”
“魯比?羅曼怎麽樣?”
“很嚇人。她跟另一個犯人為一塊肥皂打架,切斷了那個人喉嚨。”
“上帝。”珀西難以置信地搖搖頭,“我們湊的是什麽倒黴的隊伍啊,弗立克?”
“危險的隊伍,本來就應該這樣,這不是什麽問題。此外,一般來說我們都應該留有富餘,以便在培訓過程中剔除一兩個最不滿意的。我擔心的倒是還沒有找到我們需要的行家,如果隻把這麽幾個能打能拚的女孩帶進法國,卻炸錯了電纜,那就沒意義了。”
珀西喝完茶,然後去填他的煙鬥。“我認識一個會講法語的女爆炸專家。”
弗立克很是驚訝。“這太好了!可你為什麽不早說呢?”
“一開始我想到過她,但馬上否決了,她一點兒也不合適,但我當時沒料到我們會這麽困難。”
“她哪點兒不合適?”
“她四十歲左右。特別行動處很少使用歲數這麽大的人,尤其是我們還有跳傘任務。”他擦著了一根火柴。
在這個問題上,年齡並不是什麽障礙,弗立克想。她興奮起來,說:“她會誌願加入嗎?”
“我覺得很有可能,特別是如果我去問她的話。”
“你們是朋友。”
他點點頭。
“她是怎麽成了爆炸專家的?”
珀西有點兒難為情,手裏依然拿著那根火柴。他說:“她是撬保險櫃的。我幾年前認識的她,當時我在倫敦東區搞政治工作。”火柴燒完了,他又擦著了一根。
“珀西,真沒想到你過去這麽不務正業。她現在在什麽地方?”
珀西看了看手表。“現在是六點。每天晚上這個時候,她應該是在‘泥鴨子’私人酒吧。”
“混小酒館的。”
“就是。”
“那就快點著你那該死的煙鬥,咱們這就去那兒。”
坐進車裏後,弗立克又說:“你怎麽知道她是撬保險櫃的?”
“這事盡人皆知。”
“哦?連警察也知道?”
“對。在倫敦東區,警察和惡棍都是一塊兒長大的,他們上同樣的學校,住在同一個街區,全都互相認識。”
“如果他們知道誰是罪犯,幹嗎不把他們抓進監獄?我猜他們是沒得到證據。”
“事情總是這樣的,”珀西說,“他們需要定案判罪時,就逮捕一個相關行當的家夥,如果是一宗盜竊案,他們就抓上一個竊賊,不管他是不是跟具體的罪案有關,因為他們一向善於製造案子,收買證人,偽造供詞,製造當庭物證。當然,有時他們也犯錯誤,把無辜的人關進監獄。他們也利用這個係統公報私仇,了結個人恩怨,等等。不過,生活中沒有十全十美,對吧?”
“所以按你的意思,法院和陪審團那套繁瑣的程序都是一場鬧劇?”
“一個異常成功、長期有效的鬧劇,為那些當偵探、律師和法官的人提供十分優厚的就業條件,否則這些公民就毫無用處了。”
“你那撬保險櫃的朋友進過監獄嗎?”
“沒有。如果你願意交付大筆賄賂,又能跟那些偵探廣結人緣的話,就可以逃過起訴。假如你跟卡拉漢探長的老媽住在同一條街上,有事沒事經常過去拜訪一下,問她有沒有要買的東西,看看她兒孫的照片什麽的……探長就不太可能把你抓到監獄裏去。”
弗立克想到幾小時前魯比講的故事。對有些人來說,生活在倫敦就跟活在蓋世太保統治下一樣。情況真的跟她想象的差那麽遠嗎?“我弄不清你說的是真是假,”她對珀西說,“真不知道該相信什麽。”
“噢,我當然說的是真的,”他說著,笑了一下,“不過我也沒指望你會相信。”
他們到了斯特普尼,離碼頭已經不遠。這兒是弗立克所見到的遭炸彈破壞最厲害的地方,整條街道被夷為平地。珀西開車拐進了一條狹窄的死巷子,在一個酒吧門前停下。
“泥鴨子”是一個幽默的綽號,酒吧的名字其實是“白天鵝”。盡管稱作私人酒吧,卻並非為私人開設,隻是為了有別於那種地板上到處是鋸末、一品脫啤酒便宜一便士的公共酒吧。弗立克想,要是把這種差別解釋給保羅聽,他一定會覺得有意思。
傑拉爾丁?奈特坐在酒吧緊裏頭的一張椅凳上,仿佛她是這兒的主人似的。她一頭紮眼的金黃色頭發,濃妝豔抹,但看上去還挺合適。她的體態豐滿,顯然穿了緊身胸衣才稍顯有形。一根燃燒著的香煙放在煙灰缸上,煙嘴上印著一圈口紅印,再也沒有誰比她看上去更不像一名特工了。弗立克心裏有點兒泄氣。
“珀西?斯威特,瞧我見到誰了!”這女人說,她的聲音聽上去好像一個倫敦佬學著拿腔拿調,“你跑這兒來訪貧問苦嗎,你這該死的老共產黨?”顯然她很高興見到他。