這場你死我活的賽跑,已經到了千鈞一發的時刻,皮諾喬心想,這回準定要輸了,因為要知道,阿利多羅(就是那條猛犬的名字)使勁地跑啊,跑啊,差不多就要追上他。


    隻說一點就夠了:木偶已經聽到這條惡犬在他身後一巴掌遠的地方很急促的喘氣聲,甚至感覺到了它呼吸的熱氣。


    幸虧這時已經到了海邊,眼看大海隻有那麽幾步遠了。


    木偶一到海邊,就像小青蛙似的,很利落地撲通一聲,跳到了水裏。阿利多羅正好相反,想馬上停住腳步,可跑得太快了,腳步收不住,跟著也撲通一聲落到了水裏。這隻倒黴的狗不會遊泳,因此兩條腳馬上亂劃,想要浮在水麵。可它越劃越往下沉,連頭都沉到水底下去了。


    等到這條可憐的狗把頭伸出來,它嚇得兩眼瞪大,汪汪叫著說:


    “我要淹死了!我要淹死了1”


    “那就死吧!”皮諾喬在遠處回答。現在他看到,他再也沒有什麽危險,已經萬無一失了。


    “救救我,我的小皮諾喬!……快救救我的命吧!……”


    這幾聲汪汪叫十分悲慘,木偶本心很好,禁不住心軟下來,轉臉對狗說:


    “可我救了你,你保證不再找我麻煩,不再追我隊嗎?”


    “我保證,我保證!快幫忙吧,再過半分鍾,我就完蛋了。”


    皮諾喬先還猶豫了一下,可終於記起他爸爸一再說過的話,做好事永遠不吃虧,就遊到阿利多羅身邊,伸出兩手,一把抓住了它的尾巴,把它活生生拉上幹燥的沙灘。


    這條可憐的狗站都站不住了。它不得已喝了那麽多鹹水,肚子脹得像個大皮球。可是木偶不太相信它,覺得還是小心點好,於是重新跳到海裏。他離岸遠遠的,對他救起來的朋友叫道:


    “再見,阿利多羅,一路平安,給我向你一家問好。”


    “再見,小皮諾喬,”狗回答說,“萬分感謝您救了我的命。您幫了我一個天大的忙。在這個世界上善有善報,一有機會,我要報答您的。”


    皮諾喬繼續緊靠著岸邊遊。最後他覺得已經到了安全的地方,朝岸上看看,看見礁石上有個山洞,山洞裏冒出煙來,飄得高高的。


    “這山洞裏一定有火,”他自言自語說。“那多好啊!讓我上去把身子烤烤幹,烤烤暖和。然後呢?……然後該怎麽辦就怎麽辦吧。”


    他拿定了主意,就向礁石遊過去。可他到了那裏正要上岸,忽然覺得水底下有樣東西升起來,升啊,升啊,把他一直托到空中,他馬上打算逃走,可已經來不及了,因為使他驚奇萬分的是,他竟在一個大魚網裏,夾在一大堆魚中間。這些魚形形色色,有大有小,正拚了命啪噠啪噠搖著尾巴掙紮。


    正在這時候,他看見山洞裏走出一個漁夫,樣子太難看了,難看得簡直像個海怪。他的頭發不是頭發,是一大蓬綠草。他身上的皮膚是綠的,眼睛是綠的,胡子老長老長,一直垂到腳上,也是綠的。他活像一條用後腳直立的綠色大晰蜴。


    漁夫把魚網打海裏拉出來,興高采烈地叫道:


    “老天爺保佑!今天我又可以大吃一頓鮮魚了!”


    “幸虧我不是魚!”皮諾喬心裏說。他又有了點勇氣。


    一網魚都拿到山洞裏。山洞裏很黑,滿是煙。山洞當中有一隻大油鍋在沸騰,發出一股叫人沒法呼吸的燒燈芯氣味。


    “我來看看捉到了什麽魚!”綠瑩瑩的漁夫說著,把烘爐鏟子似的一隻大手伸進魚網,抓出一把火魚。


    “這些火魚不錯!”他看了看,很滿意地聞了聞,說。他聞過以後,就把它們扔進一個沒水的缸裏。


    接看他又照樣來一次。就這樣,他一次又一次把魚撈出來,覺得要流口水,歡天喜地說:


    “這些鱈魚好極了!……”


    “這些鰡魚妙極了!……’’


    “這些板魚味道不錯!……”


    “這些狼魚味道很鮮!……”


    “這些鯷魚八成很好吃!……”


    諸位可以想象,這些鱈魚、鰡魚、板魚、狼魚、鯷魚全都劈哩啪啦落到缸裏,跟最先扔進去的火魚在一起。


    最後—個留在網裏的是皮諾喬。


    漁夫把他一抓出來,兩隻綠色大眼睛登時都嚇得瞪圓了。他幾乎是害怕地叫起來:


    “這是什麽魚?我想不起我曾經吃過這種魚!”


    他把木偶再仔仔細細地看了一遍,等到看仔細了,最後說:


    “我明白了。這準是海裏的螃蟹。”


    皮諾喬聽說把他當作螃蟹,覺得是個恥辱,生氣地說:


    “什麽螃蟹不螃蟹?瞧你把我當什麽啦!告評你,我是木偶。”


    “木偶?”漁夫反問。“說真個的,木偶魚對我來說是一種新的魚!那更妙了,我更想吃你了。”


    “吃我?可您不懂嗎,我不是魚?您不覺得我跟您一樣,會說話會思想嗎?”


    “那倒是一點不錯,”漁夫往下說,“我看你魚還是魚,可是很幸運,跟我一樣會說話,會思想,因此我很願意給你應有的照顧。”


    “什麽照顧?……”


    “為了表示友好和對你的特殊敬意,我讓你自由選擇怎麽燒法。你要在油鍋裏炸呢?還是要在平底鍋裏加上番茄醬煎呢?”


    “說老實話,”皮諾喬回答說,“如果要我選擇的話,我寧可請您放了我,讓我回家去。”


    “你在開玩笑!這麽一條少有的魚,你以為我會放過機會不嚐它一嚐嗎?在這裏海上還從來不知道有木偶魚!依我的辦吧,我把你跟所有的魚一塊兒放在油鍋裏炸,你會滿意的。有那麽多魚作伴一起挨炸,總歸是一種安慰。”


    不幸的皮諾喬一聽明白這意思,就開始哇哇大哭,怨天怨地說:


    “我當初去上學該多好!……可我聽了同學的話,現在報應來了!……咿!……!咿……!咿……”


    由於他扭得像條鰻魚,使出叫人難以相信的力氣要掙脫綠瑩瑩的漁夫的手,這雙手就拿起一束結實的蒲草,把皮諾喬的雙手雙腳捆起來,捆得像根香腸,扔到缸底跟其他的魚在一起。


    接著他拉出一大木盤麵粉來拌所有的魚,一條一條都拌好了,就扔到油鍋裏炸。


    最先在沸騰的油裏跳舞的是可憐的鱈魚,接著挨到狼魚,接著挨到鰡魚,接著挨到板魚和鯷魚,最後挨到了皮諾喬。皮諾喬看到死期已至(死得多慘啊!),不由得渾身發抖,害怕得既發不出聲音,也透不過氣來,根本沒法子哀求饒命。


    這可憐的孩子隻好用眼睛來哀求!可是那綠瑩瑩的漁夫根本沒注意到。他把木偶在麵粉裏拌了五六遍,從頭到腳拌了個透。皮諾喬渾身都是麵粉,就像個小石膏像。


    接著漁夫抓住他的頭,一舉手就……

章節目錄

閱讀記錄

木偶奇遇記所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者卡爾洛·科洛迪的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持卡爾洛·科洛迪並收藏木偶奇遇記最新章節