她們還沒走進會客廳,就聽到吉蒂的歡呼聲。原來是她又贏了牌。亨利已經離開了牌桌,坐在喬治安娜身邊,幫她出主意。而接替亨利的是霍爾先生,霍爾太太則拉著米勒和達西在壁爐前喋喋不休地說著米勒母親養的幾隻狗。


    亨利看到莉迪亞回來了,立刻站起來,笑著說:“你派了一員大將啊,莉迪亞小姐。你姐姐的牌技真是無人能出其右,我甘拜下風。”


    他親昵的稱呼讓在座的人都不禁朝莉迪亞看了一眼。莉迪亞尷尬又有點惱怒,隻笑不語,抓了一本書坐在沙發上看了起來。


    亨利撇下牌局,走過來坐在她身邊的椅子裏。他一下問她在看什麽書,又問她平時喜歡閱讀什麽。當得知莉迪亞酷愛曆史書籍的時候,更是表示自己也非常喜歡讀曆史,在大學裏念的就是曆史係。如果莉迪亞願意,他書房裏的那些書籍可以隨便供她借閱。


    米勒在旁邊看著,露出向往之色,沒過多久就找了個機會也溜了過來,撿了個軟凳坐著。


    莉迪亞被這兩尊大神守住,窘得無以言表,隻好硬著頭皮看書,一聲不吭。


    朱莉輸了牌,轉眼看到這個局麵,一張俏臉又掛了下來。她嚷嚷著手疼,拍也不大了,噔噔跑過去,一屁股坐在莉迪亞身旁,高聲問:“莉迪亞就是博學多識,將來恐怕要成為大英帝國的女博士。”


    莉迪亞合上書,笑眯眯地轉過頭去,“怎麽會呢?書本上的知識再豐富,也替代不了生活的智慧呀。”


    亨利幫著莉迪亞,對妹妹說:“我覺得閱讀最大的益處還是豐富閱曆,當一個人知識充沛後,他就會充滿自信,言行也會變得從容得體。”


    米勒不知死活地也幫著說了一句:“一個淑女最值得稱頌的愛好就應該是閱讀,她會熱愛學習,吸取新的智慧。這樣的女性,對她的配偶和家人,都大有益處。”


    莉迪亞暗自翻了個白眼,就見朱莉臉色鐵青一片。


    伊麗莎白眼見那邊鬧僵了,這邊霍爾太太也掛起了老臉,忙笑道:“我想晚飯快好了。”


    萬幸,這時候管家進來通知大家晚餐準備就緒,把所有人都從尷尬的氣氛中解救了出來。


    這頓晚飯過得平平常常。莉迪亞埋頭吃飯,隻在亨利向她表示飯菜可口時簡單地應答了幾聲外,就再沒開口。伊麗莎白使出渾身解數,把氣氛活躍起來,一直和霍爾夫婦熱情交談。達西體諒妻子的苦心,也一改往常的拘束,話也多了很多。


    飯後,客人喝過咖啡,沒有再打牌就告辭了。


    送走了麻煩,莉迪亞長鬆一口氣,癱坐在沙發裏。


    伊麗莎白也長籲,對達西說:“我恐怕真不是一個好主婦。”


    達西對她萬分憐愛,又是好一番寬慰和恭維。


    喬治安娜則很堅定地宣布:“我還是喜歡彭伯利。”


    “或者浪博恩。”吉蒂也說,“至少在那裏,你可以和熟悉的朋友盡情地打牌跳舞,而沒人會計較你到底有多少家身。”


    莉迪亞這才知道,一直看著像傻大姐似的吉蒂其實心裏也對旁人的勢力十分清楚。她靠著吉蒂的肩膀,低聲說:“放心吧,親愛的,我會想辦法,將我們將來都成為富有的姑娘。”


    與此同時的倫敦一座豪宅,一個衣著樸素的高大男子正在男仆的指引下,走進了主人的書房。


    “舅舅。”男人留著絡腮胡,讓人看不出實際年齡。他五官鮮明,眼眸深邃,雖然著裝樸素,卻舉止優雅從容,透露著從小就浸入骨髓的貴族式教養。


    麥考爾先生滿意地打量著外甥,重重地點了點頭,“自打我知道你失去下落的消息,就十分的擔心。你從未吃過苦,而且沒有嚐受過失敗,我一直在想你不知道該如何麵對現在的困境吧。現在能看到你精神充沛地站在我的麵前,我得說,我的孩子,你沒有讓我失望。”


    路德維希·馮·勒夫微笑著欠了欠身,“讓您為我擔心,讓我十分不安。謝謝您的關心,舅舅。我這次確實經曆了一番波折才來到了您這裏,我也不想誇大我的經曆來彰顯自己的能力。不過我想如果沒有經曆這樣一件事,我恐怕永遠都不知道自己究竟為了榮譽和生存能做到哪一步。”


    “可憐的孩子,我知道你吃了不少苦的。”麥考爾先生憐愛地看著自己最小的妹妹的獨子,“你出生的時候,你的母親是多麽的歡喜呀。你一直得到全家人最濃烈的愛——或許不包括你大哥的。不管怎麽說,我曾經很擔心你父母的溺愛會讓你成為一個遊手好閑、沒有本事的紈絝子弟。如今看來,你父母對你的教育還是非常成功的。你是一個勇敢、堅強,並且正直有抱負的年輕人。”


    “您過度的誇獎會讓我驕傲的。”路德維希謙虛地說,“我想如果沒有突逢這樣的變故,我的確還是個遊手好閑的少爺,為此我深覺慚愧。”


    “好啦,看到你平安,我那可憐的妹妹也能在天堂裏安心了。”麥考爾先生長歎一聲,“那麽,路德,我的孩子,你接下來打算怎麽辦?如果你打算同你的兄長打官司的話,我絕對會鼎立支持你的。我還認識好幾個普魯士律師和法官,隻用給他們寫一封信就可以了。”


    “謝謝您,舅舅,知道您能這樣幫助我,我已經無限感激了。”路德維希誠懇地說,“不過我想先把這份伸張正義的權利暫時保留起來,因為還沒有到最恰當的時候。”


    麥考爾先生露出驚訝的神色,“那麽,你有什麽別的打算?你兄長用卑鄙的方法將你趕出了家,剝奪了你的繼承權,甚至還嚴重侮辱了你母親的品德,侮辱了整個麥考爾家族。我可是不會容忍下這樁侮辱的!”


    “請您放心,舅舅,我絕對不是打算罷休了。”路德維希安慰道,“弗林斯做出這樣的事,我終生都不會原諒他的。他背棄了他在我父親床前發的誓言,辜負了我母親對他多年來的關照養育,更辜負了我對他這個兄長的仰慕之心。他的做所作為也是勒夫家族的恥辱。將來有一天,舅舅,總會有這麽一天的,而且我敢保證不會太遠。他會為他的所作所為付出代價的。”


    麥考爾先生被說服了,“好吧,我知道你一直是一個有主見的孩子,而且磨難讓你比以前更加沉穩了。我隻是一想到我可憐的妹妹……”


    “媽媽無時無刻不在想念您,舅舅。所以她臨終前才會囑咐我,如果將來遇到什麽困難,就來向您求助。即使全天下的人都對我視若無睹,您也不會不管我的。”


    “噢,可憐的路易莎。”麥考爾先生的眼睛濕潤了。他慈愛地端詳著外甥,慎重地說,“你有一雙繼承她的藍眼睛。”


    看著原本嚴肅的舅舅在自己的努力下軟化下來,路德維希才放心大膽地進一步提出要求。


    “舅舅,我前來拜訪您,隻是為了求您暫時接濟我一下。我不會留在您府上打攪您和您的家人,也不會給您的朋友留下把柄在外將麥考爾家拿做談資。其實我已經決定了,從您這離開,我就立刻坐船去印度。”


    “印度!”麥考爾先生叫了起來,“那個荒蠻的地方,你去那裏做什麽?”


    “那裏才能有讓我成功的機遇,舅舅。”男人湛藍的眼裏閃爍著野心的光芒,“我不在乎吃苦,舅舅。我曾經裏死亡隻有一步之遙,如果不是一個善良的人救了我,我現在恐怕已經趁了田野裏的一堆白骨了。對於我來說,沒有什麽更加可怕的事了。”


    “好吧,我還真不想問你要去印度做什麽,黃金和鑽石這種東西,對我這樣年紀的人來說,已經完全比不過安逸平靜的生活和孩子們的笑聲了。不過我的確有認識的人空手去了美國,而滿載而歸。但是更多的人也就此傾家蕩產,一蹶不振了。不過,你還年輕,想要冒險也是人之常情。再說,我可憐的路德,你也真的沒有什麽可以損失的了。你需要錢嗎,我可憐的孩子。”


    “是的。”路德維希有生之年第一次低頭向人借錢,“我需要一筆,不需要很多,夠船票和短暫的食宿就行了。我會立下字據的……”


    “噢,得了。”麥考爾先生打斷了他,“你母親之所以叫你來找我,就是因為在我這裏存放著有她的一大筆私房錢。連你父親都不知道的。”


    路德維希還真的驚訝了。一是母親的深思熟慮,二是舅舅的誠實和公正。


    “你母親是個有金錢頭腦的人。她很小的時候就跟著我們幾個兄長學習金融知識了。她出家前大概存了有六百多鎊的私房錢,委托我代她投資。現在這麽多年過去了,這筆錢已經有四千多鎊了。不過為了你好,路德,我最多隻能給你兩千鎊。這樣萬一你失敗了,那你回到英國,也不至於身無分文、窮困潦倒。”


    舅舅的建議得到了路德維希的讚同,“您為我考慮得如此周到,我的感激無法言表。”


    “長輩為晚輩多做考慮,這是應該的。我們比你們擁有更加豐富的閱曆,考慮問題自然比你們更加成熟深邃啦。”麥考爾先生熱情地拍著外甥的肩膀,“來吧,孩子,先別急著走,在家裏住上兩天再說。去曆險前,總得先把身體養好才是。來,讓我們下去,你還沒有見過你的舅母吧。還有你的兩個表妹,珍妮和卡羅琳,她們倆已經出落成大姑娘了。大家都熱切期盼著你的平安到來,特別是女孩子們呢。”


    路德維希的臉上掛著謙和而優雅的笑容,跟隨著舅舅朝休息室走去。他一邊走,一邊整理衣領。


    手指劃過胸前口袋的時候,稍微停頓了一下。那裏的手帕裏,包裹著一條水藍色的絲帶。

章節目錄

閱讀記錄

榮耀之光[傲慢與偏見同人]所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者沈微之的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持沈微之並收藏榮耀之光[傲慢與偏見同人]最新章節