那天那一列列車掉到了海裏,唧唧就糊裏糊塗亂爬一陣,不知道怎麽一來,爬出了車廂的門。
唧唧的身子慢慢地往上浮,往上浮。快要浮出水麵了,忽然一個浪頭一打,唧唧的腦袋又往水裏一沒。剛要伸頭,又是一個浪。這麽幾下打,唧唧就越滾越遠了。
唧唧打個手勢要喊聽差。手那麽一動,身子失去了平衡,又往水裏一沉。
可是唧唧心裏一點也不怕,他想道:“我怕什麽!反正我有錢。”
這是叭哈教給他的。叭哈對唧唧說過:“隻要有錢,什麽事都可以辦到,什麽也不用怕。”
還有皇家小學校的幾位國語老師,常常給唧唧講故事,也講到做富翁的好處。有一個故事,叫做有錢買得仙人膽,那可講得更明白。連仙人的膽都可以花錢買到,你看!
這些故事是怎樣的?請唧唧講講看,好不好?
那辦不到。這些故事唧唧聽是聽過,而且聽過不止一次,可是他一個也沒有記住──並不是沒有記住,是他用不著親自來記住,因為有聽差們替他代記。誰要是愛聽他講,那他隻要對聽差們打個手勢就是了,意思是說:“我要講個故事!”
聽差們就有頭有腦地講了起來,講得生動極了。第二天許多報紙上都登出了消息,說唧唧是一個頂會講故事的人。第三天就有許多紳士請唧唧去演講,題目叫做怎樣才可以把故事講好。
現在──唧唧可是在海裏,身邊一個聽差也沒有,那怎麽行?
唧唧雖然不用親自記住這些故事,雖然已經忘記了這些故事的情節,可是唧唧卻受了很大的影響:唧唧自從聽了這些故事以後,就更熱愛金錢,更想要多撈些金錢了。
唧唧仍舊被海浪卷得一翻一滾的。腦袋一時沒到了水裏,一時又冒出水麵來。身子就這麽越顛越遠。
“我上哪兒去呀?”唧唧這麽想了一下。
要上哪兒去──唧唧自己可一點把握也沒有。
可是好在唧唧的衣服上有許多許多口袋,每個口袋裏都裝有許多許多金元,還有許多許多鑽石和珠寶。唧唧無論上哪兒,都可以用這些錢來買東西,不愁吃,不愁穿的。這一點,唧唧心裏可很有把握。
“上哪兒去都可以。”唧唧這麽想了一下。
正想著,忽然覺得這個海變了樣子,好像特別不安靜起來。唧唧的耳朵正在水裏,聽見了嘩嘩的響聲。遠遠的地方,似乎有一股大浪,洶湧地往這邊滾來──響聲越來越大了。
“真的是仙人來了麽?”唧唧想道,“是不是仙人要跟我談買賣來了?”
唧唧的腦袋剛好有浮到水麵上來。他往前麵一看,就發現一個黑乎乎的大東西,像一座大山崩倒了似地往這邊滾來。
這是一個大鯨。
“這叫做什麽來的?”唧唧問自己。
唧唧仿佛記得,在一堂什麽課上聽說過這個玩意兒。老師還出題目考過哩,那次唧唧考得很好──一百分,──當然是聽差們代他做的答題。現在唧唧可就簡直記不起這個動物叫什麽了。
誰知道這個鯨早就餓了。他在海裏遊來遊去,就忽然看見了唧唧。他就高興地說:“好運氣!我正好吃下這個來點點心。”
他就往唧唧這邊遊過來,張開大口隻一吸,就連海水連唧唧都吸進嘴裏去了。然後他又把海水從嘴裏篩出來,把唧唧吞進肚。
於是這個鯨不快不慢地遊開去了,不知道遊了多少海裏。
這個鯨吃起東西來,是不大考究的。隻要有機會,遇見一些什麽可吃的東西,就連東西連海水一口吸,再把海水從嘴裏篩出來,把篩不出來的東西──魚呀,蝦呀,蟹呀,海星呀,海蟄呀──不論大小,都亂七八糟地吞進肚去,從來也不嚼一嚼,因為他的牙不頂事。
可是他生平沒有吃過像唧唧這樣的一種食品。他把唧唧吞下的時候,就覺得有一股奇怪的味兒,不大受用。不過已經吞下肚裏了。
這個鯨一麵遊,一麵想:“剛才那個動物是在靠什麽過活的?怎麽會有那麽一種怪味兒?”
他就在海裏不停地散步。可是他胃裏越來越不好受,並且還有點惡心,直想吐。
原來唧唧在鯨的胃裏,一點也沒給消化掉。
“我到什麽地方來了?”唧唧問自己。
唧唧隻記得給一股大浪一推,就滾到這麽一個地方來了,什麽也瞧不見,因為四麵八方都是黑的。唧唧想要爬出去,可是一爬就滑了下來。這裏還有一股很大的腥味兒。
唧唧覺得有許多什麽東西在他身邊爬來爬去,亂哄哄地嚷著:“快走開,快走開!這個人真臭!”
“他們說誰?”唧唧想。
忽然好像大地震似的,唧唧坐也坐不住,躺也躺不穩,身子給顛得翻騰起來。身邊許多什麽小動物也直打滾。
唧唧正想要喊聽差,可是有人推他擠他似的,他身子一滑,就從鯨的胃裏滑了出來,滾到了沙灘上。
那個鯨到底嘔吐了。
那個鯨本來希望好好消化的,所以拚命散步。那個鯨雖然老覺得惡心,可是他想到唧唧那樣一種好食品,實在舍不得吐掉。他說:“這玩意兒可有營養價值呢,應該讓它留在肚子裏。”
可是究竟不行,他消化不了。他遊過一個島邊,就反了胃。這麽一嘔掉,他這才輕鬆了些,於是慢慢地又遊了開去,隻把唧唧丟到了這個島上。
“這是什麽地方?”唧唧想。
唧唧剛從漆黑的地方出來,陽光照得他眼睛都睜不開。
這裏空氣很好,也沒有腥味兒。有時候還有一股什麽花的香味飄過來。
唧唧打算想一想今天的事:“我怎麽一來,就到了這裏?我的兩百個聽差都哪兒去了?今天大概發生了什麽事了吧?”
可是他怎麽也想不起了。
他隻是覺得身上有點兒不好受。腿呀膀子的都沒了勁兒,臉上還冒汗。肚子裏
──可格外別扭。他閉著眼睛,仿佛看見一盤一盤油汪汪的雞,香噴噴的熏魚,還有各種各樣的糖果,糕餅……
唧唧這才猛然記起:這種現象原來叫做“餓”。
“我好像在什麽時候也餓過的。”他嘟囔著。不過他記不起了。
唧唧覺得有嗡嗡嗡的聲音,不知道是自己耳朵叫呢,還是真的有什麽蟲子。唧唧把眼睛睜開一下,就看見有一些小點子在空中飄動,不知道是自己眼花呢,還是真的有什麽東西在那裏飛。
他定睛一看,就發現那是一種昆蟲──上課的時候老師也講過的,也出題考試過,可是這號玩意兒隻有他的聽差們才記得住!
“喂!”他叫,“你們叫做什麽?”
那種會飛的昆蟲理也不理他,隻飛到一朵花上,鑽進去了。
“這是什麽?”唧唧覺得有點稀奇。
一會兒那個蟲子又飛了出來,在唧唧腦頂上掠過,還掉了一點花粉在唧唧臉上。唧唧仿佛聞到了一種很好聞的味兒。
“哦,我知道了!”
唧唧忽然想起了一件事:他聽說這種蟲子會釀造一種甜蜜蜜的玩意兒,很好吃。
“可是那種好吃的玩意兒叫做什麽?真的能夠釀造麽?”
這他可模糊起來。不知道這到底是課堂上聽來的,還是故事裏講到的。或者他並沒有聽到,隻是一個夢……
“哈呀,我真想吃!”
他腦袋一低,有看見有許多螞蟻在地下爬。他覺得這種蟲子──細腰杆,六條腿──好像是見過的,隻是忘了他的名字。
他們都忙得什麽似的,在那裏搬東西,淨是一些可吃的東西。
唧唧咽了一口唾涎,問道:“喂,你們是哪裏的?”
“大槐國的。”螞蟻們一麵回答,一麵不停地走著。
“大槐國……”唧唧在嘴裏念了一遍。他仿佛聽過這麽一個故事的。他趕緊又叫:“喂,別那麽忙!站住!”
“幹什麽?”有一個螞蟻站住了。
“我要跟你們買點兒東西吃。”
“什麽?”那個螞蟻聽不懂。
唧唧隻好親自說明:“我餓了。我要找一點吃的東西。”
“那你自己找去就是。”那個螞蟻說了就走。
“什麽?叫我自己找去?”唧唧想不通了,“這是什麽意思?”
旁邊又有一個螞蟻告訴他:“叫你去做工作。”
唧唧很不高興,說道:“你知不知道我是誰?”
又有一個螞蟻瞧了他一眼,走了開去,嘴裏說著:“管你是誰,都一樣。”
唧唧看不起地掉轉臉去:“我可用不著做什麽工作。”
有一個大螞蟻走到了唧唧身邊,看著唧唧問道:“那你是怎麽過活的?”
“反正別人養活我。”
有一個小螞蟻踅了過來,好奇地問:“你什麽事也不幹,光讓別人做了來供給你麽?”
“那當然。”
“為什麽你可以享現成呢?”
“因為我有錢。”
那個小螞蟻沒聽懂:“什麽錢?那是什麽東西?”
那個大頭螞蟻卻追問道:“你的錢哪兒來的呢?”
“賺來的。”
“真奇怪!”那個大頭螞蟻看看別的螞蟻們,又問唧唧:“怎麽賺來了?”
唧唧不回答了,隻是要求:“別多說了,趕緊給我東西吃吧,我給你們錢。”
忽然又聽見那樣嗡嗡嗡的聲音了,一個小螞蟻尖聲叫道:“蜜蜂,蜜蜂!你聽說過這樣的新聞沒有?”
蜜蜂飛得更近了,答道:“你們剛才說的話,我已經聽見了。別理他!別讓他進窠,就像對付雄蜂那麽對付他!”
小螞蟻笑著走開了,還回頭看看唧唧,說:“你得對大家有點兒用處才行。”
“我不會呀。”唧唧嚷,埋怨別人不了解他。
可是那些螞蟻也好,蜜蜂也好,都不再理他了,都忙自己的工作去了。
唧唧越想越覺得委屈,他罵:“你們這批小氣鬼!問你們要一點兒吃的東西,你們都不給。就那麽稀罕!你們都是些窮鬼,我知道。”
那些螞蟻和蜜蜂仍舊不睬他,有的隻笑一笑。
唧唧又大聲說:“喂!你們這兒有富翁沒有?我要上你們富翁家裏去。富翁可大方呢。我一去,富翁就會款待我,請我吃烤羊腿,請我吃燒雞,還請我吃奶酪
……隨我想吃什麽,都有!”
有一個蜜蜂嗡嗡地說道:“哼,他想在這兒找富翁呢!我們這兒又不是富翁島?”
這時候正有一個大頭螞蟻在唧唧身邊走過,順嘴答道:“富翁島就是富翁島,那裏盡是一些富翁。”
唧唧一聽,快活得了不得:“在哪兒?在哪兒?”
“可遠呢。”
“怎麽個去法?”唧唧問。“那兒挺好玩的吧?”
“我們不知道那兒好玩不好玩。我們誰也沒去過。”
又有一個小螞蟻插嘴:“可是我們送別人去過。有人愛上那兒,我們就把他送去了。”
一個蜜蜂問道:“真的,那回那個人去了之後,寫信來過沒有?”
“沒有呀,”那個小螞蟻回答,“我們還跟他說來的:‘你到了那邊,千萬寄一個信來,告訴我們那邊的情形。’可是他一直沒來信。”
那個大頭螞蟻說:“準是那邊過得太好,就把我們忘了。”
唧唧叫道:“好朋友,好朋友!你們把我也送去吧!”
於是一些蜜蜂和一些螞蟻交頭接耳地商量了一陣。一個蜜蜂問唧唧:“你真的想上富翁島去麽?”
“當然是。”
那個蜜蜂就和唧唧談判:“我們有辦法可以把你送去。可是有一個條件,你能依麽?”
“我依。什麽條件?”
“你到了富翁島之後,請你調查一下富翁島的出產。那裏氣候怎麽樣,有一些什麽植物,什麽花,都請你留意一下。”
“行,行。”
“你調查清楚之後,就寫一封信,告訴我們。”
“可以,可以。”
那個小螞蟻插嘴道:“可是你別失信!上回那個人就失了信:答允得好好的,可是又不寫來。”
“我不失信,我不失信。”唧唧立刻回答。
那個蜜蜂和那個大頭螞蟻就都說,要回去和大家商量一下。
“要是大家同意,我們就拿蜜來款待你,然後再送你走。”蜜蜂說,說了就飛回去了。
那個大頭螞蟻也告訴唧唧:“要是大家同意,我們也要款待你的。”
蜜蜂和螞蟻各自回去,和自己人商量了一陣,就各自拿出許多可吃的東西來款待唧唧。蜜蜂和螞蟻都對唧唧這麽說:“你的食量那麽大,我們款待你一次,是很不容易的。可是請你不要客氣,要吃就得吃飽。隻要你答允我們的事真正能做到,我們就很感激你了。”
唧唧就一點也不客氣,盡量吃了一個飽,把蜜蜂所有的貯藏吃掉了三分之一,把螞蟻所有的貯藏吃掉了一半。
唧唧吃到再也吃不下了,這才打了一個嗝兒,閉上眼睛,想好好睡一覺。
這時候聚集了許多蜜蜂,在空中盤旋。聚集了許多螞蟻,在地上排種種的隊形。蜜蜂們唱道:
<font face="楷體_gb2312"> “東風吹到了,
北風吹到了,”
</font>
螞蟻們接著唱一句:
<font face="楷體_gb2312">“把這胖子吹到富翁島。”</font>
這麽又舞又唱,唱了好幾遍──詞兒一樣,隻是調子每一遍都不同。
唧唧已經睡著了,打起鼾來了。
蜜蜂們和螞蟻們還是舞著唱著。於是就刮來了一陣風。這陣風越刮越大,就把唧唧刮得飄了起來。
唧唧給刮得飄過大海,不知道飄過多少裏路,就落到了一個島上。風也停了。
這就是富翁島。
唧唧的身子慢慢地往上浮,往上浮。快要浮出水麵了,忽然一個浪頭一打,唧唧的腦袋又往水裏一沒。剛要伸頭,又是一個浪。這麽幾下打,唧唧就越滾越遠了。
唧唧打個手勢要喊聽差。手那麽一動,身子失去了平衡,又往水裏一沉。
可是唧唧心裏一點也不怕,他想道:“我怕什麽!反正我有錢。”
這是叭哈教給他的。叭哈對唧唧說過:“隻要有錢,什麽事都可以辦到,什麽也不用怕。”
還有皇家小學校的幾位國語老師,常常給唧唧講故事,也講到做富翁的好處。有一個故事,叫做有錢買得仙人膽,那可講得更明白。連仙人的膽都可以花錢買到,你看!
這些故事是怎樣的?請唧唧講講看,好不好?
那辦不到。這些故事唧唧聽是聽過,而且聽過不止一次,可是他一個也沒有記住──並不是沒有記住,是他用不著親自來記住,因為有聽差們替他代記。誰要是愛聽他講,那他隻要對聽差們打個手勢就是了,意思是說:“我要講個故事!”
聽差們就有頭有腦地講了起來,講得生動極了。第二天許多報紙上都登出了消息,說唧唧是一個頂會講故事的人。第三天就有許多紳士請唧唧去演講,題目叫做怎樣才可以把故事講好。
現在──唧唧可是在海裏,身邊一個聽差也沒有,那怎麽行?
唧唧雖然不用親自記住這些故事,雖然已經忘記了這些故事的情節,可是唧唧卻受了很大的影響:唧唧自從聽了這些故事以後,就更熱愛金錢,更想要多撈些金錢了。
唧唧仍舊被海浪卷得一翻一滾的。腦袋一時沒到了水裏,一時又冒出水麵來。身子就這麽越顛越遠。
“我上哪兒去呀?”唧唧這麽想了一下。
要上哪兒去──唧唧自己可一點把握也沒有。
可是好在唧唧的衣服上有許多許多口袋,每個口袋裏都裝有許多許多金元,還有許多許多鑽石和珠寶。唧唧無論上哪兒,都可以用這些錢來買東西,不愁吃,不愁穿的。這一點,唧唧心裏可很有把握。
“上哪兒去都可以。”唧唧這麽想了一下。
正想著,忽然覺得這個海變了樣子,好像特別不安靜起來。唧唧的耳朵正在水裏,聽見了嘩嘩的響聲。遠遠的地方,似乎有一股大浪,洶湧地往這邊滾來──響聲越來越大了。
“真的是仙人來了麽?”唧唧想道,“是不是仙人要跟我談買賣來了?”
唧唧的腦袋剛好有浮到水麵上來。他往前麵一看,就發現一個黑乎乎的大東西,像一座大山崩倒了似地往這邊滾來。
這是一個大鯨。
“這叫做什麽來的?”唧唧問自己。
唧唧仿佛記得,在一堂什麽課上聽說過這個玩意兒。老師還出題目考過哩,那次唧唧考得很好──一百分,──當然是聽差們代他做的答題。現在唧唧可就簡直記不起這個動物叫什麽了。
誰知道這個鯨早就餓了。他在海裏遊來遊去,就忽然看見了唧唧。他就高興地說:“好運氣!我正好吃下這個來點點心。”
他就往唧唧這邊遊過來,張開大口隻一吸,就連海水連唧唧都吸進嘴裏去了。然後他又把海水從嘴裏篩出來,把唧唧吞進肚。
於是這個鯨不快不慢地遊開去了,不知道遊了多少海裏。
這個鯨吃起東西來,是不大考究的。隻要有機會,遇見一些什麽可吃的東西,就連東西連海水一口吸,再把海水從嘴裏篩出來,把篩不出來的東西──魚呀,蝦呀,蟹呀,海星呀,海蟄呀──不論大小,都亂七八糟地吞進肚去,從來也不嚼一嚼,因為他的牙不頂事。
可是他生平沒有吃過像唧唧這樣的一種食品。他把唧唧吞下的時候,就覺得有一股奇怪的味兒,不大受用。不過已經吞下肚裏了。
這個鯨一麵遊,一麵想:“剛才那個動物是在靠什麽過活的?怎麽會有那麽一種怪味兒?”
他就在海裏不停地散步。可是他胃裏越來越不好受,並且還有點惡心,直想吐。
原來唧唧在鯨的胃裏,一點也沒給消化掉。
“我到什麽地方來了?”唧唧問自己。
唧唧隻記得給一股大浪一推,就滾到這麽一個地方來了,什麽也瞧不見,因為四麵八方都是黑的。唧唧想要爬出去,可是一爬就滑了下來。這裏還有一股很大的腥味兒。
唧唧覺得有許多什麽東西在他身邊爬來爬去,亂哄哄地嚷著:“快走開,快走開!這個人真臭!”
“他們說誰?”唧唧想。
忽然好像大地震似的,唧唧坐也坐不住,躺也躺不穩,身子給顛得翻騰起來。身邊許多什麽小動物也直打滾。
唧唧正想要喊聽差,可是有人推他擠他似的,他身子一滑,就從鯨的胃裏滑了出來,滾到了沙灘上。
那個鯨到底嘔吐了。
那個鯨本來希望好好消化的,所以拚命散步。那個鯨雖然老覺得惡心,可是他想到唧唧那樣一種好食品,實在舍不得吐掉。他說:“這玩意兒可有營養價值呢,應該讓它留在肚子裏。”
可是究竟不行,他消化不了。他遊過一個島邊,就反了胃。這麽一嘔掉,他這才輕鬆了些,於是慢慢地又遊了開去,隻把唧唧丟到了這個島上。
“這是什麽地方?”唧唧想。
唧唧剛從漆黑的地方出來,陽光照得他眼睛都睜不開。
這裏空氣很好,也沒有腥味兒。有時候還有一股什麽花的香味飄過來。
唧唧打算想一想今天的事:“我怎麽一來,就到了這裏?我的兩百個聽差都哪兒去了?今天大概發生了什麽事了吧?”
可是他怎麽也想不起了。
他隻是覺得身上有點兒不好受。腿呀膀子的都沒了勁兒,臉上還冒汗。肚子裏
──可格外別扭。他閉著眼睛,仿佛看見一盤一盤油汪汪的雞,香噴噴的熏魚,還有各種各樣的糖果,糕餅……
唧唧這才猛然記起:這種現象原來叫做“餓”。
“我好像在什麽時候也餓過的。”他嘟囔著。不過他記不起了。
唧唧覺得有嗡嗡嗡的聲音,不知道是自己耳朵叫呢,還是真的有什麽蟲子。唧唧把眼睛睜開一下,就看見有一些小點子在空中飄動,不知道是自己眼花呢,還是真的有什麽東西在那裏飛。
他定睛一看,就發現那是一種昆蟲──上課的時候老師也講過的,也出題考試過,可是這號玩意兒隻有他的聽差們才記得住!
“喂!”他叫,“你們叫做什麽?”
那種會飛的昆蟲理也不理他,隻飛到一朵花上,鑽進去了。
“這是什麽?”唧唧覺得有點稀奇。
一會兒那個蟲子又飛了出來,在唧唧腦頂上掠過,還掉了一點花粉在唧唧臉上。唧唧仿佛聞到了一種很好聞的味兒。
“哦,我知道了!”
唧唧忽然想起了一件事:他聽說這種蟲子會釀造一種甜蜜蜜的玩意兒,很好吃。
“可是那種好吃的玩意兒叫做什麽?真的能夠釀造麽?”
這他可模糊起來。不知道這到底是課堂上聽來的,還是故事裏講到的。或者他並沒有聽到,隻是一個夢……
“哈呀,我真想吃!”
他腦袋一低,有看見有許多螞蟻在地下爬。他覺得這種蟲子──細腰杆,六條腿──好像是見過的,隻是忘了他的名字。
他們都忙得什麽似的,在那裏搬東西,淨是一些可吃的東西。
唧唧咽了一口唾涎,問道:“喂,你們是哪裏的?”
“大槐國的。”螞蟻們一麵回答,一麵不停地走著。
“大槐國……”唧唧在嘴裏念了一遍。他仿佛聽過這麽一個故事的。他趕緊又叫:“喂,別那麽忙!站住!”
“幹什麽?”有一個螞蟻站住了。
“我要跟你們買點兒東西吃。”
“什麽?”那個螞蟻聽不懂。
唧唧隻好親自說明:“我餓了。我要找一點吃的東西。”
“那你自己找去就是。”那個螞蟻說了就走。
“什麽?叫我自己找去?”唧唧想不通了,“這是什麽意思?”
旁邊又有一個螞蟻告訴他:“叫你去做工作。”
唧唧很不高興,說道:“你知不知道我是誰?”
又有一個螞蟻瞧了他一眼,走了開去,嘴裏說著:“管你是誰,都一樣。”
唧唧看不起地掉轉臉去:“我可用不著做什麽工作。”
有一個大螞蟻走到了唧唧身邊,看著唧唧問道:“那你是怎麽過活的?”
“反正別人養活我。”
有一個小螞蟻踅了過來,好奇地問:“你什麽事也不幹,光讓別人做了來供給你麽?”
“那當然。”
“為什麽你可以享現成呢?”
“因為我有錢。”
那個小螞蟻沒聽懂:“什麽錢?那是什麽東西?”
那個大頭螞蟻卻追問道:“你的錢哪兒來的呢?”
“賺來的。”
“真奇怪!”那個大頭螞蟻看看別的螞蟻們,又問唧唧:“怎麽賺來了?”
唧唧不回答了,隻是要求:“別多說了,趕緊給我東西吃吧,我給你們錢。”
忽然又聽見那樣嗡嗡嗡的聲音了,一個小螞蟻尖聲叫道:“蜜蜂,蜜蜂!你聽說過這樣的新聞沒有?”
蜜蜂飛得更近了,答道:“你們剛才說的話,我已經聽見了。別理他!別讓他進窠,就像對付雄蜂那麽對付他!”
小螞蟻笑著走開了,還回頭看看唧唧,說:“你得對大家有點兒用處才行。”
“我不會呀。”唧唧嚷,埋怨別人不了解他。
可是那些螞蟻也好,蜜蜂也好,都不再理他了,都忙自己的工作去了。
唧唧越想越覺得委屈,他罵:“你們這批小氣鬼!問你們要一點兒吃的東西,你們都不給。就那麽稀罕!你們都是些窮鬼,我知道。”
那些螞蟻和蜜蜂仍舊不睬他,有的隻笑一笑。
唧唧又大聲說:“喂!你們這兒有富翁沒有?我要上你們富翁家裏去。富翁可大方呢。我一去,富翁就會款待我,請我吃烤羊腿,請我吃燒雞,還請我吃奶酪
……隨我想吃什麽,都有!”
有一個蜜蜂嗡嗡地說道:“哼,他想在這兒找富翁呢!我們這兒又不是富翁島?”
這時候正有一個大頭螞蟻在唧唧身邊走過,順嘴答道:“富翁島就是富翁島,那裏盡是一些富翁。”
唧唧一聽,快活得了不得:“在哪兒?在哪兒?”
“可遠呢。”
“怎麽個去法?”唧唧問。“那兒挺好玩的吧?”
“我們不知道那兒好玩不好玩。我們誰也沒去過。”
又有一個小螞蟻插嘴:“可是我們送別人去過。有人愛上那兒,我們就把他送去了。”
一個蜜蜂問道:“真的,那回那個人去了之後,寫信來過沒有?”
“沒有呀,”那個小螞蟻回答,“我們還跟他說來的:‘你到了那邊,千萬寄一個信來,告訴我們那邊的情形。’可是他一直沒來信。”
那個大頭螞蟻說:“準是那邊過得太好,就把我們忘了。”
唧唧叫道:“好朋友,好朋友!你們把我也送去吧!”
於是一些蜜蜂和一些螞蟻交頭接耳地商量了一陣。一個蜜蜂問唧唧:“你真的想上富翁島去麽?”
“當然是。”
那個蜜蜂就和唧唧談判:“我們有辦法可以把你送去。可是有一個條件,你能依麽?”
“我依。什麽條件?”
“你到了富翁島之後,請你調查一下富翁島的出產。那裏氣候怎麽樣,有一些什麽植物,什麽花,都請你留意一下。”
“行,行。”
“你調查清楚之後,就寫一封信,告訴我們。”
“可以,可以。”
那個小螞蟻插嘴道:“可是你別失信!上回那個人就失了信:答允得好好的,可是又不寫來。”
“我不失信,我不失信。”唧唧立刻回答。
那個蜜蜂和那個大頭螞蟻就都說,要回去和大家商量一下。
“要是大家同意,我們就拿蜜來款待你,然後再送你走。”蜜蜂說,說了就飛回去了。
那個大頭螞蟻也告訴唧唧:“要是大家同意,我們也要款待你的。”
蜜蜂和螞蟻各自回去,和自己人商量了一陣,就各自拿出許多可吃的東西來款待唧唧。蜜蜂和螞蟻都對唧唧這麽說:“你的食量那麽大,我們款待你一次,是很不容易的。可是請你不要客氣,要吃就得吃飽。隻要你答允我們的事真正能做到,我們就很感激你了。”
唧唧就一點也不客氣,盡量吃了一個飽,把蜜蜂所有的貯藏吃掉了三分之一,把螞蟻所有的貯藏吃掉了一半。
唧唧吃到再也吃不下了,這才打了一個嗝兒,閉上眼睛,想好好睡一覺。
這時候聚集了許多蜜蜂,在空中盤旋。聚集了許多螞蟻,在地上排種種的隊形。蜜蜂們唱道:
<font face="楷體_gb2312"> “東風吹到了,
北風吹到了,”
</font>
螞蟻們接著唱一句:
<font face="楷體_gb2312">“把這胖子吹到富翁島。”</font>
這麽又舞又唱,唱了好幾遍──詞兒一樣,隻是調子每一遍都不同。
唧唧已經睡著了,打起鼾來了。
蜜蜂們和螞蟻們還是舞著唱著。於是就刮來了一陣風。這陣風越刮越大,就把唧唧刮得飄了起來。
唧唧給刮得飄過大海,不知道飄過多少裏路,就落到了一個島上。風也停了。
這就是富翁島。