時裝表演正在順利進行著。模特兒們在表演台上風度翩翩地走動著。每一種新的款式都贏得了熱烈的掌聲。舞廳裏擠滿了人。座無虛席,而且後麵還站著人。


    後台突然出現了一陣騷動。肯德爾轉過身去看究竟發生了什麽事情。兩名身著製服的警察正在向她走來。


    肯德爾的心開始怦怦直跳。


    其中一位警察說:“你是肯德爾-斯坦福嗎?”


    “是的。”


    “我以謀殺瑪莎-賴安的罪名拘捕你。”


    “不!”她尖聲叫道。“我不是故意這樣做的!這是個意外!求你了!求你了!求你了!……”


    她被嚇醒了。全身都在顫抖。


    她已不止一次地做這種惡夢了。我不能再像這樣繼續下去了,肯德爾想。我不能!我得做些什麽。


    她渴望與馬克談談,他已不情願地返回紐約了。“我有自己的工作,親愛的。他們再也不會讓我抽出什麽時間來了。”


    “我明白,馬克。再過幾天我也回紐約了。我得為我的時裝表演做準備。”


    那天早上,肯德爾正要動身去紐約,可是動身之前突然想起有件事她非做不可。與伍迪的那次談話十分令她不安。他把他的問題都歸咎於佩姬。


    肯德爾在陽台上找到了佩姬。


    “早上好。”肯德爾說。


    “早上好。”


    肯德爾在她對麵的椅子上坐了下來。“我得跟你談談。”


    “什麽?”


    肯德爾不知怎麽開口。“我與伍迪談過了。他的健康狀況不好。他……他認為是你一直在給他提供海洛因。”


    “他告訴你了?”


    “是的。”


    佩姬沉默了很長時間。“嗯,那是真的。”


    肯德爾疑惑地睜大雙眼。“什麽?我……我不明白。你告訴過我你在盡力幫他戒毒,為什麽還要繼續讓他吸毒?”


    “你真的不明白,是嗎?”她的語氣中帶著苦澀和尖刻。“你生活在你自己那個小圈子裏。好吧,讓我給你說件事吧,著名的設計師小姐!伍迪使我懷孕的時候,我隻是個女招待。我從來就沒有想到伍迪-斯坦福會娶我。你知道他為什麽要娶我嗎?這麽做他覺得他比他父親好。是的,伍迪是娶了我,沒錯。但是大家都瞧不起我。當我的哥哥霍普來參加我們婚禮的時候,他們的態度就好像他是某種敗類似的。”


    “佩姬……”


    “老實告訴你,當你的弟弟說他要娶我的時候我也驚呆了。我甚至不知道我懷的孩子是否是他的。我本來是能夠成為伍迪的好妻子的,可是大家甚至不給我機會。對於他們來說,我仍然是個女招待。我沒有打掉這個孩子——我流產了。我想伍迪也許會與我離婚的,可是他沒有。我好像成了他多麽民主的標誌。告訴你吧,夫人——我不需要這樣。實際上,我與你或其他任何人一樣好。”


    每一個詞都那麽剛勁有力。“你究竟有沒有愛過伍迪?”


    佩姬聳了聳肩。“他長得很帥,而且很風趣,可是後來他在馬球比賽時摔成重傷,從此一切都起了變化。醫院給他毒品,但是,他出院時他們指望他不會上癮。有一天晚上他很難受,我說:‘我給你一點兒藥。’打那以後,每當他難受的時候,我就給他一點點海洛因。很快,不管他難受與否他都需要它了。我哥哥是個毒品的非法銷售商,我能搞到我所需要的海洛因。是我讓伍迪染上海洛因的。有時我會告訴他海洛因沒有了,目的就是要看著他拚命地喊叫——哦,伍德羅-斯坦福先生是多麽需要我啊!這時他就不再是那麽高傲和威武了!我惹得他動不動揍我,接著他會對自己所做的事情感到可怕,而且會帶著禮物回來向我求饒。你知道,當伍迪不吸毒的時候,我什麽也不是;可當他有了毒癮時,我是那麽的神氣。他可以是斯坦福家的一個成員,我也許隻是個女招待,但是我控製了他。”


    肯德爾恐怖地瞪著眼睛看著她。


    “不錯。你的弟弟已設法戒過毒,每當他的情形不妙時,他的朋友總帶他去戒毒中心,而我也會去拜訪他,看著這位偉大的斯坦福忍受地獄般的種種折磨。每次他出院後,我都會帶著我那小小的樂趣等候著他。這叫一報還一報。”


    肯德爾感到呼吸困難。“你是個魔鬼,”她慢慢吞吞地說。“我要你從這兒滾開。”


    “當然!我巴不得離開這個鬼地方呢!”她咧嘴笑著。“當然,我不會這麽便宜就離開的,我會得到多少財產?”


    “不管怎麽樣,”肯德爾說。“你會得到很多錢的。現在你從這兒滾出去!”


    “好吧。”緊接著她用一種裝模作樣的腔調又補了一句:“我要讓我的律師打電話給你們的律師。”


    “她真的要離開我嗎?”


    “是的。”


    “那就意味著……”


    “我知道這意味著什麽,伍迪。你能處理好這件事情嗎?”


    他看了看姐姐,笑了笑。“我想會的。是的,我想我能夠。”


    “我相信。”


    他深深地吸了口氣。“謝謝,肯德爾。我自己是永遠也不會有勇氣來擺脫她的。”


    她微笑著說:“否則,要姐姐幹什麽呢?”


    那天下午,肯德爾動身前往紐約。時裝表演將在一個星期後舉行。


    服裝業是紐約最大的行業。一個成功的時裝設計師對全世界的經濟都會有所影響。設計師腦海裏一閃而過的念頭,對印度的采棉農夫、蘇格蘭的紡織工人,乃至中國和日本的桑蠶,都具有廣泛而深遠的促進作用。它對羊毛工業和絲綢工業也都會有影響。唐娜-卡倫斯,卡爾文-克萊因斯和拉爾夫-勞倫斯都是具有重大經濟影響的人物,肯德爾也加入了這一行列。有傳聞說她會獲得設計師最高榮譽獎——考提獎。


    肯德爾-斯坦福-勒諾的生活十分忙碌。九月份她主要看看一大批各種各樣的紡織品,十月份她為新設計的款式選擇她所需要的衣料,十二月份和一月份用來設計新的款式,二月份用來修改和完善這些款式,三月份又著手籌備她的秋季時裝展覽。


    肯德爾-斯坦福時裝設計公司位於第七大道五五○號,與比爾-希拉斯和奧斯卡-德拉倫塔這些設計大師合用一幢大樓。下次時裝展覽將在布賴恩特公園的大帳篷裏舉行,那兒能容納上千人。


    肯德爾來到她的辦公室時,納丁對她說:“我已經得到好消息,時裝展覽的票已經訂購一空!”


    “謝謝你。”肯德爾心不在焉地說。她的腦子裏正在考慮其他事情。


    “順便說一句,桌子上有你一封信。是郵遞員送來的。”


    聽到這話,肯德爾全身劇烈地震動了一下。她向桌子走去,看了看信封。回信地址是紐約州紐約市公園大道三○○○號野生動物保護協會。她愣了很長一段時間。根本沒有公園大道三○○○號這個地方。


    肯德爾雙手顫抖著,打開了信。


    親愛的勒諾夫人:


    我的瑞士銀行通知我,他們沒有收到我協會需要的那一百萬美元。鑒於你的懈怠,我必須通知你,我們的需求已增至五百萬美元。如果你能支付這筆款項,我保證我們今後不再麻煩你。十五日之內將錢存到我們的帳號上。如果你不這樣做的話,我遺憾地奉告你,我們將與有關部門聯係。


    沒有落款。


    肯德爾驚恐地站在那裏,一遍又一遍地讀著這封信。五百萬美元!那是不可能的。她想,我怎麽也不能那委快就籌集起這麽一大筆款子,我多傻啊!


    那天晚上馬克一回到家,肯德爾就把那封信給他看了。


    “五百萬美元!”他怒吼道。“簡直是荒唐可笑!他們把你當作什麽人了?”


    “他們知道我是什麽人,”肯德爾說。“問題就在這裏。我必須很快搞到一些錢。可是從哪兒籌到這麽多錢呢?”


    “我不知道。我想銀行會根據你的遺產繼承權給你貸款的,不過我認為這種想法不可行……”


    “馬克,這涉及到我的生活。我們的生活。看來我隻能考慮貸款了。”


    喬治-梅利威瑟是負責紐約聯合銀行的副總裁。他六十來歲,他從一名小出納員一直爬到今天這個位置。他是個很有抱負的人。總有一天我會成為董事會成員的,他想,然後……誰知道?他的思緒被他的秘書打斷了。


    “肯德爾小姐要見你。”


    他高興得哆嗦起來。作為一個成功的設計師,好多年來她一直是個可靠的顧客,而現在她又是世界上最富有的女人之一。幾年來他一直想爭取哈裏-斯坦福這位客戶,但沒有成功。而現在……


    “請她進來,”梅利威瑟對秘書說。


    肯德爾走進他的辦公室時,梅利威瑟站起身來笑臉相迎,熱情地伸過手去。


    “見到你真是太高興了,”他說。“你請坐。喝點咖啡還是來點帶勁兒的?”


    “不,謝謝,”肯德爾說。


    “對你父親的過世我深表哀悼。”他的聲音嚴肅而又恰到好處。


    “謝謝你。”


    “有什麽事,盡請吩咐。”他知道她要說些什麽。她打算把她的幾十億美元交給他去投資……


    “我要想借些錢。”


    他眨了眨眼睛。“對不起,你說什麽?”


    “我需要五百萬美元。”


    他的腦子在飛快地轉動著。據報界說,她那份遺產應該超過十億美元,即使扣除稅款……他微笑著說:“這個,我想不會有什麽問題。你知道,你一直是我們的最佳顧客之一。你願意用什麽來做抵押呢?”


    “我是我父親遺囑裏的一個繼承人。”


    他點點頭。“是的,我看過他的遺囑了。”


    “我想用我的那份財產作抵押。”


    “我明白。你父親的遺囑有沒有經過驗證?”


    “還沒有,不過快了。”


    “那好,”他傾身向前說。“當然,我們得看看那份遺囑的副本。”


    “當然,”肯德爾急切地說,“我可以去安排。”


    “我們得有你那份遺產的確切數目。”


    “我不知道確切數目。”肯德爾說。


    “嗯,銀行裏的規矩是很嚴格的,你知道。遺囑驗證需要一些時間。遺囑驗證以後你再來,我會很高興地……”


    “我現在就需要這筆錢。”肯德爾絕望地說,幾乎要叫起來了。


    “哦,親愛的。當然,我們想盡力給你提供方便。”他舉起雙手做出一副無可奈何的樣子。“可是,令人遺憾的是我的雙手被束縛住了,除非……”


    肯德爾站起身來:“謝謝你。”


    “一旦……”


    她已經走了。


    肯德爾回到了她的辦公室,納了激動地對她說:“我得與你談談。”


    她根本沒有心思去聽納丁的煩惱。


    “什麽事情?”肯德爾問。


    “我的丈夫幾分鍾前給我打了個電話。他的公司要派他駐巴黎。因此,我也要離開了。”


    “你打算去……去巴黎?”


    納了麵露喜色。“是的!真是太妙了,你說是嗎?離開你我感到很難過。不過,不要擔心,我會與你保持聯係的。”


    這麽看來,毫無疑問是納丁了。可是沒有辦法對此來加以證實。首先是她的貂皮外衣,現在又是巴黎。有了這五百萬美元,她能夠在這個世界的任何地方生活。我怎樣處理這件事情呢?如果我告訴她我知道的話,她會否認的。也許,她會要價更高。馬克會知道怎麽做的。


    “納丁……”


    肯德爾的一名助手走進來。“肯德爾!我得跟你談談有關橋式台道時裝表演的事情。我認為我們還沒有足夠的款式來……”


    肯德爾再也受不了了。“請原諒,我身體不舒服。我要回家。”


    她的助手驚訝地看著她。“可是眼下正在……!”


    “抱歉……”


    肯德爾走了。


    肯德爾走進她的寓所時,裏麵沒有人。馬克工作到很遲才回家。肯德爾四下看了看房間裏所有漂亮的陳設,心裏在想:他們在達到目的之前是絕不會罷休的。他們要把我的血吸幹才會心甘。馬克說得對,那天晚上我應該去找警察的。可現在我是個罪犯了。我得去坦白。不,隻要我的勇氣尚存。她坐在那裏,思量著這事給她、給馬克、還有給她的家庭會帶來什麽。少不了會有駭人聽聞的頭條新聞和審訊,還可能要進監獄。這將意味著她事業的終結。可是我可不能再這麽繼續下去,肯德爾想。我會發瘋的。


    幾乎是在一片茫然惶惑之中她站了起來,走進了馬克的書房。她記得他總是把打字機放在壁櫥的書架上的。她把打字機拿下來,放在桌子上,裝好紙,開始打了起來。


    各有關人員:


    我叫肯德爾……


    她停住了。字母“e”是破損的——

章節目錄

閱讀記錄

禍起蕭牆所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者西德尼·謝爾頓的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持西德尼·謝爾頓並收藏禍起蕭牆最新章節