遠處傳來暴風雨的咆哮聲。一陣陣猛烈的冷風像刀一樣刮過莉亞身上的鬥篷,寒意滲入她的皮膚。零星的雨滴落到她的臉龐,暴風雨依舊勢頭不減,空中隆隆作響。她的鬥篷被風吹得在身後飄動著,仿佛會被吹走,所以她緊緊地攏住鬥篷,繼續向前走去。科爾文皺著眉頭,因為沒有穿鬥篷,所以將手臂交疊舉在頭頂擋雨,神情堅毅。
聖球的指向很明確。它指引他們走出城鎮,莉亞在那兒找到了粘著泥土的靴子印,在路上出現了踩踏的幾步之後,就消失在灌木叢中。指針和田埂上遺留的汙垢都指向了托爾山,一座歪斜的山,從大教堂可以看到,是百裏區的最高處。
“我有個問題要問你。”莉亞靠近了科爾文一些,那樣她就不用提高音量。
“你總有問題。”他回答道。
“大主教把斯卡塞特的魔徽稱為赤隼鏈。那是以一種獵鷹的名字命名的嗎?”
“你說對了。”
“為什麽?”
“赤隼在捕捉獵物的時候有什麽特別的地方?”
莉亞低頭看向聖球,看到指針並沒有變動,想了片刻出聲道:“我不知道它為什麽要用一種鳥類的名字來命名。很明顯它沒法幫他飛起來啊。我能清楚地看到他的行蹤了。”
“如果你曾經用過赤隼捕獵的話,特別是在像現在這樣的大風天,你會發現它們盤旋在那裏,等待它們的獵物。大多數獵鷹喜歡猛地衝上天,然後急速俯衝下來,但是赤隼體型更小,更加耐心,它們會盤旋著等待時機。當它們找到獵物的時候,就會猛然間急速俯衝下來。”他停頓了一下,用手擋著自己暴露在風中的臉龐,轉身看向她。“那些用赤隼鏈來控製靈力的人一般都奸詐、狡猾——在攻擊之前謹慎而警戒地尋找對方的弱點。他們很危險,因為他們能夠影響到你的情緒。而這正是蝕心邪靈蒙蔽我們的方式。通過情緒。”
“斯卡塞特擅長蒙騙別人,”莉亞嘲諷道。“自從他一拳敲到廚房的門上開始,就一直在蒙騙我。他拿著你的聖騎士劍,讓我根本沒想到他是一個小偷。你還記得那個晚上嗎?”
“記得。我在努力地回憶。那段過去是怎樣縈繞著你。那晚我對你很殘忍,你卻隻是想要幫我。”
一陣旋風將她猛地一推,撞到了科爾文身上。她站回原來的地方。“至少你現在承認了。我經常會好奇你那時候在想些什麽。在那種情況下醒來肯定是很艱難的吧,在一個全是陌生人的地方,並且知道治安官在追殺你。而你有可能以叛國的名義被殺。”
“更糟糕的是我當時一直在憂慮能不能相信你。我必須快速地作出決定。你到底值不值得信任?我將憤怒作為自己的保護層。你看透了那種情形。你的大主教也領會到了。我試圖故意冒犯你,看你會不會背叛我。當治安官的手下在大教堂中到處暗中搜尋我的時候,你救了我,並沒有背叛我,而是救了我,於是我就知道我可以信任你。”
莉亞瞥了他一眼,“你在考驗我?”
“我必須知道,莉亞。那是我能知道答案的唯一途徑。”
另一陣刺骨的寒風洶湧而至,刮疼了他們的臉龐。在他們麵前,拔地而起的托爾山與這裏地勢格格不入,顯得很微妙,山頂一片荒蕪。腳印還是往那個地方去的。他們沒有走錯。
“你能清楚地看到草地上的腳印吧,”莉亞說道,“他在我們前麵不遠處。我們必須在暴風雨來襲之前抓到他。我真希望在我們逃到比爾敦荒原的時候,我已經像現在這樣知道很多事情了。那之後很多天晚上我都睡在戶外。我很抱歉我那時候太沒用了。”
“當時你在調整自己,讓自己能夠很好地審時度勢。對於已經發生的事情,現在就算懊悔也無濟於事。”
當他們開始爬上山坡時,天色已經逐漸暗了下來。過不了多久他們就能抵達山頂了。這座山的一麵比另一麵陡峭很多。北邊的天空劃來一道明亮的閃電,轟隆隆的雷聲接踵而至。
“這將會是一場美好的暴風雨。”莉亞對此番震動十分讚賞。
“隻有你才會說這麽寒冷、潮濕、悲慘的一天美好。”科爾文咕噥道,整個人縮得更緊,雨水開始大片大片地落到他們的身上。雨勢很急,讓他們感到很驚訝。
“這就是我穿了鬥篷的原因,科爾文,”她說道。“看看你能不能趕得上我。”
他們倆循著腳印繼續向山上爬,山坡經過大雨的衝刷變得泥濘而危險。很快她的卷發就被打濕,凝成一團,倒是不會再被肆虐的大風吹得亂七八糟。走了不一會兒,她在潮濕的草地上一滑,失足跌倒,胳膊撐在了泥地上,下巴也重重地撞了一下子。她想出聲咒罵,這時科爾文抓住她的手臂,幫助她站起來。他的溫度讓她感到很溫暖。他本想憋住笑,但還是沒能忍住。
盡管瓢潑大雨籠罩著他們,他們還是繼續向上行進。她把聖球舉起來,著迷地看著它,雨水已經布滿了它的表麵,但是它的指針還是指著山頂的方向
。在聖球的下半部分浮現出一些文字。她將眼睛周圍的雨水拭去,緊緊地盯著那些字,但是並不能看懂。
“它上麵有一些字,”莉亞停下腳步。山頂就在他們前方,但還是不見斯卡塞特的蹤影。一道光照亮傍晚的天空,在浮動的雲朵之間形成一道明亮的條紋。轟隆的雷聲在天上隱隱作響。
“我看不懂普萊利語,”科爾文雙手叉腰說道。他挫敗地皺起眉頭。“這是在提醒什麽嗎?”
獵人耐心。獵物大意。
馬丁的話在她腦中輕輕回響著。她低頭看向聖球,然後轉身背對著山頂。
“為什麽他不掩蓋自己的行蹤呢?”莉亞問道。
“也許他認為這場暴風雨會把他的行蹤衝刷幹淨。他怎麽知道我們什麽時候去跟蹤他呢?”
“對,但他為什麽來托爾山?”莉亞抹了把臉,繼續盯著聖球看。她的內心忽然升騰起一種感覺。“這不是一個躲避的好地方,尤其還在暴風雨中。山頂上沒有樹,你在每個方向都能瞧見山上的好幾裏路。那裏的確沒有什麽地方用來……藏……身。”
她停下來,緊緊地盯著科爾文。科爾文也看向她。
“我們現在已經在大教堂的保護之外了。”科爾文輕聲說道。
莉亞低頭看去,幾道細小的光束從米爾伍德裏麵射出,劃破黑暗的夜空。蒙騙——斯卡塞特的最大本事。
“這是一個陷阱,”她說道,同時意識到,現在才發現這點可能已經太晚了。
他們開始急忙往山下趕,努力掙紮著不讓自己滑倒,莉亞懷疑他們倆是不是傻瓜。腳下濕滑,走在上麵發出吧唧吧唧的聲音,時刻讓他們擔心著,會不會一個不小心就摔倒,滾落到山下,扭傷腳踝或者傷得更慘。他們這樣瘋狂的舉動理智嗎?四周很安靜,她隻能聽到他們的喘氣聲,天邊新一輪的雷聲,還有拍打在耳畔的重重的心跳聲。暴風雨勢頭略微收斂,但並沒有褪去,突然,一陣噠噠的馬蹄聲從他們身後的山頂上傳來。
“我們現在離大教堂太遠了!”科爾文惱怒地說道。
“到樹林裏去,”她答道。她拿起聖球在腦中命令道,帶我們去最近的隧道!聖球發出明亮的光芒,指針開始轉動,最後指向右邊。
“把聖球收起來,莉亞!他們會看到的!”
“我需要知道我們怎麽走!那片樹林中有一個隧道的入口。一棵古老的橡樹和一塊靈石守在入口處。我們進去以後就能穿回大教堂的地道。而且馬匹在樹林中不便行走,我們可以擺脫他。如果我們可以……”
這時,山坡驟然見陡,莉亞感到一隻腳已踏空,震驚地喘著氣。
科爾文一把抓住她的手臂,在她扭傷腿之前就把她拉了上來。“小心點,莉亞?”
她想對他吼回去,但還是沒有這麽做。她需要花時間將袖子裏的弓箭取出,裝上箭。對於逃亡的他們來說,現在每一刻都很珍貴。幽暗的天空中烏雲密布,四周一片黑暗,對於他們躲避追擊者來說倒是一件好事。他們到了山底之後,就開始拚命地向樹林裏奔跑。莉亞回頭看向托爾山,看到有六七匹馬正在飛馳而下。馬上的那些人策馬狂追,但這隻會刺激莉亞和科爾文更加拚命地逃跑。
“快一點!”她喊道。她的心髒在胸膛內跳躍著,吐氣之間似能噴出火來。
山邊傳來一聲恐怖的動物的嚎叫聲。她沒有時間回頭一看究竟,她猜是有一匹馬絆倒之後摔下了山。他們跑的時候,周圍長長的雜草在風中猛烈地搖曳著,天上的大雨突然之間傾盆而下。閃電在空中不停地跳躍,白光照亮了科爾文緊繃的下巴和沉重的表情。一排橡樹佇立在遠處,讓人很容易以為那是躲避的好地方。沒有人說話,他們此時能夠做的就隻是甩開雙腿奔跑。
他們身後的馬蹄聲越來越近。沒有人在說話——沒有喊叫聲,也沒有威脅聲。隻有馬蹄落在地上的重擊聲,馬匹噴氣和咀嚼的聲音。追逐他們的人靜默無聲,讓她更加害怕得顫抖起來。有人在追擊他們。絕對是這樣。
莉亞的腦中一時間冒出來很多想法。他們離樹林越來越近了。現在,每一道閃電都讓身處穀地的他們暴露出來。他們可能在地麵上能得到較好的藏身,但也隻能維持一段時間,他們在樹林中能得到更好的遮蔽。之前她還在冷風中瑟瑟發抖,現在她都熱出了汗,有多快跑多快。科爾文勉強才能跟上他。他的神色有些狼狽。
又有一匹馬嘶鳴起來,叫聲離他們很近,她想它八成也丟了命。最後一波大雨之後,他們終於到達了樹林的邊緣,而後飛奔入內。莉亞一把抓住科爾文濕透的衣衫,拉著他一起在樹林中四處穿梭。她跑出來的路線彎彎繞繞,以此來掩蓋他們的蹤跡。密密麻麻的橡樹枝丫在他們頭頂結成一個屏障,隻有零星的雨水滴落下來,讓他們暫時得以躲避外麵的暴風雨。在一片漆黑的環境下奔跑很危險,因此他們隻能放慢了速度。她放開他的手臂,從肩膀上取下弓套,解開了鎖扣,然後停下來。
“謝謝。”他輕聲說道,僵直的脖子彎了下來,大口地喘著氣。
莉亞的動作匆忙,呼吸急促而沉重。她將弓弦取出,綁在弓的一頭,接著將弓固定在樹根處,按壓住它再將弓弦綁在另一頭。在將空的弓套綁在腰帶上之後,她試了試弦,對弦的張力很滿意。
“繼續走,盡量保持安靜。”她對科爾文輕聲說道,繼續往前走,一邊留意著那些追擊的人們發出的響動。她腦中突然蹦出一個想法。如果追擊者分頭行動去抓他們,那麽他們被抓到的幾率就更大了,但是樂觀地看,他們所要麵對敵人的數量就減少了。如果追擊者足夠聰明,他們會網羅樹林,每兩個人都在彼此視線之內,或者至少可以相互隔空傳話。
突然,他們左邊的叢林中傳來一陣響動,莉亞連忙取出一支箭,搭在弓弦上,身體轉了一圈來查看有沒有異動,接著再次改變他們的路線。有人看到他們了嗎?或者其實是一個動物發出來的聲音?天色昏暗,很難看清密密麻麻的樹林裏有什麽,濃密的霧氣掩蓋住了所有的行蹤。她能聽到科爾文的靴子踩在地上輕微的聲響,擔心地咬住下唇。幸好這樣的聲音過會兒就沒有了,那就不會暴露他們了。
他們在雜亂的樹林中奔跑著,莉亞很快就失去了方向感。她從來沒有在黑暗中特別記住某棵樹的經曆。她能聽到不遠處那些追擊者們的聲響。沒有人在互相呼喊,隻能聽到連續不斷、沉重壓抑的大片馬蹄聲傳來,那些人已經拖著馬進樹林裏來搜尋他們了。
“我需要再次用到聖球,”莉亞輕聲說道。“幫我遮擋一下光亮。”她緊緊地攏著披風,蹲到了地上,把弓箭放下來。科爾文在她前麵跪下來,離她很近,她都能感覺到來自他臉上的熱氣。她的手呈杯狀捧著聖球,腦中命令它帶路。聖球發出亮光,指針轉動的角度很微小,但她看到了。
在大教堂周圍蔓延的橡樹叢中,有一棵樹比其他樹高出很多。這棵橡樹非常魁梧高大,樹上較矮的枝幹垂下來落到地上,仿佛這棵枝葉茂密的巨樹因為飽經風霜而隻能垂下枝丫。樹莖的根部大約有五六人合抱那樣粗。而上麵的樹杈蜿蜒曲折,長而巨大,在它的遮擋之下完全看不到其他的樹。當初馬丁給她看這棵樹的時候,他曾說過這叫森蒂納爾,是以另一個生物的名字命名的。那個生物在聖父聖母出生的時候誕生,在結有不朽之果的樹前麵守護著。馬丁說這棵森蒂納爾橡樹大概有一千多歲了。這屬於米爾伍德土地的一部分。除了大教堂的獵人,很少有人知道它的存在。
“往這裏走,”莉亞說道,她將聖球放回袋子中,背上弓箭。她現在知道該怎麽走了,於是盡量在樹木環繞的地方向前進。
有幾道亮光投射到空中,說明樹林中有動靜,身著黑色短衣、手拿鋒利武器的男人們在樹林中潛行。莉亞咬住嘴唇,心中很忐忑,不確定他們的行蹤有沒有被發現。蝕心邪靈開始在他們周圍嗅著他們身上的氣息,被他們的所思所想吸引過來。一聲細微的哀號聲傳來,莉亞不知道這是風的呼嘯聲,還是在林間穿梭的幻影的聲音。莉亞抓住科爾文的手臂,繼續往前行進。
在森蒂納爾的另一邊,莉亞發現了她一直在尋找的標記。那裏有一根殘破的樹樁,看起來很早就因為閃電和大火而遭到毀壞。那時候她在此處留下了通往一條小溪穀的標記,那裏草木叢生,溪流歡騰。
“從那兒下去,”她輕聲說道,把箭拿到身後,在溪穀邊蹲下來。莉亞讓科爾文暫且幫自己拿著弓,接著她跨入寒冷的溪水中,向前走去。這時候的溪水十分冰冷,也比平時更深。通常情況下,溪水隻是剛好沒過她的雙腳。她向科爾文伸出手,於是科爾文將她的弓交還給她,緊接著也邁入水中。他沒想到溪水會如此冰冷,倒吸了一口涼氣。她小心翼翼地水前進了一段距離之後,看到一塊陸地上有一個被灌木叢簇擁的地道。
她可以感覺到裏麵有靈石,那塊石頭散發出警告的意味。盡管她曾經使用過它,盡管她知道它在那裏,莉亞仍舊能感覺到它牽動著自己的思緒,絮絮低語著陰影中潛伏著的危險和邪惡。她撥開灌木叢,用弓探了探裏麵,感覺沒有東西。這種感覺持續增強著。這裏很危險。這是個充滿著死亡氣息的地方。她咬著牙,蹲下身,進入地道,陷入完全的黑暗之中。她渾身顫抖著,喘不過氣來。這個地道中的靈石,在日光中還能令她忍受,但是到了晚上,就讓她感到害怕了,盡管她知道是它在掌控她的情緒。
為了消除靈石發出的警告,她緩慢地爬進前方的小洞穴中,直到觸摸到冰涼、粗糙的靈石。
“在這裏。”她低聲說道,然後轉過身,發現科爾文並沒有跟著她進來。
我不需要一言一行都要應和我的朋友,我的影子才會如此,而且還能應和得更好。你要知道如何聆聽,那就算對方說得很糟糕,你也能從中獲益。有時候在恰當的時機保持安靜,也是一種智慧。此時無聲勝有聲。
——高登·彭曼於米爾伍德大教堂
聖球的指向很明確。它指引他們走出城鎮,莉亞在那兒找到了粘著泥土的靴子印,在路上出現了踩踏的幾步之後,就消失在灌木叢中。指針和田埂上遺留的汙垢都指向了托爾山,一座歪斜的山,從大教堂可以看到,是百裏區的最高處。
“我有個問題要問你。”莉亞靠近了科爾文一些,那樣她就不用提高音量。
“你總有問題。”他回答道。
“大主教把斯卡塞特的魔徽稱為赤隼鏈。那是以一種獵鷹的名字命名的嗎?”
“你說對了。”
“為什麽?”
“赤隼在捕捉獵物的時候有什麽特別的地方?”
莉亞低頭看向聖球,看到指針並沒有變動,想了片刻出聲道:“我不知道它為什麽要用一種鳥類的名字來命名。很明顯它沒法幫他飛起來啊。我能清楚地看到他的行蹤了。”
“如果你曾經用過赤隼捕獵的話,特別是在像現在這樣的大風天,你會發現它們盤旋在那裏,等待它們的獵物。大多數獵鷹喜歡猛地衝上天,然後急速俯衝下來,但是赤隼體型更小,更加耐心,它們會盤旋著等待時機。當它們找到獵物的時候,就會猛然間急速俯衝下來。”他停頓了一下,用手擋著自己暴露在風中的臉龐,轉身看向她。“那些用赤隼鏈來控製靈力的人一般都奸詐、狡猾——在攻擊之前謹慎而警戒地尋找對方的弱點。他們很危險,因為他們能夠影響到你的情緒。而這正是蝕心邪靈蒙蔽我們的方式。通過情緒。”
“斯卡塞特擅長蒙騙別人,”莉亞嘲諷道。“自從他一拳敲到廚房的門上開始,就一直在蒙騙我。他拿著你的聖騎士劍,讓我根本沒想到他是一個小偷。你還記得那個晚上嗎?”
“記得。我在努力地回憶。那段過去是怎樣縈繞著你。那晚我對你很殘忍,你卻隻是想要幫我。”
一陣旋風將她猛地一推,撞到了科爾文身上。她站回原來的地方。“至少你現在承認了。我經常會好奇你那時候在想些什麽。在那種情況下醒來肯定是很艱難的吧,在一個全是陌生人的地方,並且知道治安官在追殺你。而你有可能以叛國的名義被殺。”
“更糟糕的是我當時一直在憂慮能不能相信你。我必須快速地作出決定。你到底值不值得信任?我將憤怒作為自己的保護層。你看透了那種情形。你的大主教也領會到了。我試圖故意冒犯你,看你會不會背叛我。當治安官的手下在大教堂中到處暗中搜尋我的時候,你救了我,並沒有背叛我,而是救了我,於是我就知道我可以信任你。”
莉亞瞥了他一眼,“你在考驗我?”
“我必須知道,莉亞。那是我能知道答案的唯一途徑。”
另一陣刺骨的寒風洶湧而至,刮疼了他們的臉龐。在他們麵前,拔地而起的托爾山與這裏地勢格格不入,顯得很微妙,山頂一片荒蕪。腳印還是往那個地方去的。他們沒有走錯。
“你能清楚地看到草地上的腳印吧,”莉亞說道,“他在我們前麵不遠處。我們必須在暴風雨來襲之前抓到他。我真希望在我們逃到比爾敦荒原的時候,我已經像現在這樣知道很多事情了。那之後很多天晚上我都睡在戶外。我很抱歉我那時候太沒用了。”
“當時你在調整自己,讓自己能夠很好地審時度勢。對於已經發生的事情,現在就算懊悔也無濟於事。”
當他們開始爬上山坡時,天色已經逐漸暗了下來。過不了多久他們就能抵達山頂了。這座山的一麵比另一麵陡峭很多。北邊的天空劃來一道明亮的閃電,轟隆隆的雷聲接踵而至。
“這將會是一場美好的暴風雨。”莉亞對此番震動十分讚賞。
“隻有你才會說這麽寒冷、潮濕、悲慘的一天美好。”科爾文咕噥道,整個人縮得更緊,雨水開始大片大片地落到他們的身上。雨勢很急,讓他們感到很驚訝。
“這就是我穿了鬥篷的原因,科爾文,”她說道。“看看你能不能趕得上我。”
他們倆循著腳印繼續向山上爬,山坡經過大雨的衝刷變得泥濘而危險。很快她的卷發就被打濕,凝成一團,倒是不會再被肆虐的大風吹得亂七八糟。走了不一會兒,她在潮濕的草地上一滑,失足跌倒,胳膊撐在了泥地上,下巴也重重地撞了一下子。她想出聲咒罵,這時科爾文抓住她的手臂,幫助她站起來。他的溫度讓她感到很溫暖。他本想憋住笑,但還是沒能忍住。
盡管瓢潑大雨籠罩著他們,他們還是繼續向上行進。她把聖球舉起來,著迷地看著它,雨水已經布滿了它的表麵,但是它的指針還是指著山頂的方向
。在聖球的下半部分浮現出一些文字。她將眼睛周圍的雨水拭去,緊緊地盯著那些字,但是並不能看懂。
“它上麵有一些字,”莉亞停下腳步。山頂就在他們前方,但還是不見斯卡塞特的蹤影。一道光照亮傍晚的天空,在浮動的雲朵之間形成一道明亮的條紋。轟隆的雷聲在天上隱隱作響。
“我看不懂普萊利語,”科爾文雙手叉腰說道。他挫敗地皺起眉頭。“這是在提醒什麽嗎?”
獵人耐心。獵物大意。
馬丁的話在她腦中輕輕回響著。她低頭看向聖球,然後轉身背對著山頂。
“為什麽他不掩蓋自己的行蹤呢?”莉亞問道。
“也許他認為這場暴風雨會把他的行蹤衝刷幹淨。他怎麽知道我們什麽時候去跟蹤他呢?”
“對,但他為什麽來托爾山?”莉亞抹了把臉,繼續盯著聖球看。她的內心忽然升騰起一種感覺。“這不是一個躲避的好地方,尤其還在暴風雨中。山頂上沒有樹,你在每個方向都能瞧見山上的好幾裏路。那裏的確沒有什麽地方用來……藏……身。”
她停下來,緊緊地盯著科爾文。科爾文也看向她。
“我們現在已經在大教堂的保護之外了。”科爾文輕聲說道。
莉亞低頭看去,幾道細小的光束從米爾伍德裏麵射出,劃破黑暗的夜空。蒙騙——斯卡塞特的最大本事。
“這是一個陷阱,”她說道,同時意識到,現在才發現這點可能已經太晚了。
他們開始急忙往山下趕,努力掙紮著不讓自己滑倒,莉亞懷疑他們倆是不是傻瓜。腳下濕滑,走在上麵發出吧唧吧唧的聲音,時刻讓他們擔心著,會不會一個不小心就摔倒,滾落到山下,扭傷腳踝或者傷得更慘。他們這樣瘋狂的舉動理智嗎?四周很安靜,她隻能聽到他們的喘氣聲,天邊新一輪的雷聲,還有拍打在耳畔的重重的心跳聲。暴風雨勢頭略微收斂,但並沒有褪去,突然,一陣噠噠的馬蹄聲從他們身後的山頂上傳來。
“我們現在離大教堂太遠了!”科爾文惱怒地說道。
“到樹林裏去,”她答道。她拿起聖球在腦中命令道,帶我們去最近的隧道!聖球發出明亮的光芒,指針開始轉動,最後指向右邊。
“把聖球收起來,莉亞!他們會看到的!”
“我需要知道我們怎麽走!那片樹林中有一個隧道的入口。一棵古老的橡樹和一塊靈石守在入口處。我們進去以後就能穿回大教堂的地道。而且馬匹在樹林中不便行走,我們可以擺脫他。如果我們可以……”
這時,山坡驟然見陡,莉亞感到一隻腳已踏空,震驚地喘著氣。
科爾文一把抓住她的手臂,在她扭傷腿之前就把她拉了上來。“小心點,莉亞?”
她想對他吼回去,但還是沒有這麽做。她需要花時間將袖子裏的弓箭取出,裝上箭。對於逃亡的他們來說,現在每一刻都很珍貴。幽暗的天空中烏雲密布,四周一片黑暗,對於他們躲避追擊者來說倒是一件好事。他們到了山底之後,就開始拚命地向樹林裏奔跑。莉亞回頭看向托爾山,看到有六七匹馬正在飛馳而下。馬上的那些人策馬狂追,但這隻會刺激莉亞和科爾文更加拚命地逃跑。
“快一點!”她喊道。她的心髒在胸膛內跳躍著,吐氣之間似能噴出火來。
山邊傳來一聲恐怖的動物的嚎叫聲。她沒有時間回頭一看究竟,她猜是有一匹馬絆倒之後摔下了山。他們跑的時候,周圍長長的雜草在風中猛烈地搖曳著,天上的大雨突然之間傾盆而下。閃電在空中不停地跳躍,白光照亮了科爾文緊繃的下巴和沉重的表情。一排橡樹佇立在遠處,讓人很容易以為那是躲避的好地方。沒有人說話,他們此時能夠做的就隻是甩開雙腿奔跑。
他們身後的馬蹄聲越來越近。沒有人在說話——沒有喊叫聲,也沒有威脅聲。隻有馬蹄落在地上的重擊聲,馬匹噴氣和咀嚼的聲音。追逐他們的人靜默無聲,讓她更加害怕得顫抖起來。有人在追擊他們。絕對是這樣。
莉亞的腦中一時間冒出來很多想法。他們離樹林越來越近了。現在,每一道閃電都讓身處穀地的他們暴露出來。他們可能在地麵上能得到較好的藏身,但也隻能維持一段時間,他們在樹林中能得到更好的遮蔽。之前她還在冷風中瑟瑟發抖,現在她都熱出了汗,有多快跑多快。科爾文勉強才能跟上他。他的神色有些狼狽。
又有一匹馬嘶鳴起來,叫聲離他們很近,她想它八成也丟了命。最後一波大雨之後,他們終於到達了樹林的邊緣,而後飛奔入內。莉亞一把抓住科爾文濕透的衣衫,拉著他一起在樹林中四處穿梭。她跑出來的路線彎彎繞繞,以此來掩蓋他們的蹤跡。密密麻麻的橡樹枝丫在他們頭頂結成一個屏障,隻有零星的雨水滴落下來,讓他們暫時得以躲避外麵的暴風雨。在一片漆黑的環境下奔跑很危險,因此他們隻能放慢了速度。她放開他的手臂,從肩膀上取下弓套,解開了鎖扣,然後停下來。
“謝謝。”他輕聲說道,僵直的脖子彎了下來,大口地喘著氣。
莉亞的動作匆忙,呼吸急促而沉重。她將弓弦取出,綁在弓的一頭,接著將弓固定在樹根處,按壓住它再將弓弦綁在另一頭。在將空的弓套綁在腰帶上之後,她試了試弦,對弦的張力很滿意。
“繼續走,盡量保持安靜。”她對科爾文輕聲說道,繼續往前走,一邊留意著那些追擊的人們發出的響動。她腦中突然蹦出一個想法。如果追擊者分頭行動去抓他們,那麽他們被抓到的幾率就更大了,但是樂觀地看,他們所要麵對敵人的數量就減少了。如果追擊者足夠聰明,他們會網羅樹林,每兩個人都在彼此視線之內,或者至少可以相互隔空傳話。
突然,他們左邊的叢林中傳來一陣響動,莉亞連忙取出一支箭,搭在弓弦上,身體轉了一圈來查看有沒有異動,接著再次改變他們的路線。有人看到他們了嗎?或者其實是一個動物發出來的聲音?天色昏暗,很難看清密密麻麻的樹林裏有什麽,濃密的霧氣掩蓋住了所有的行蹤。她能聽到科爾文的靴子踩在地上輕微的聲響,擔心地咬住下唇。幸好這樣的聲音過會兒就沒有了,那就不會暴露他們了。
他們在雜亂的樹林中奔跑著,莉亞很快就失去了方向感。她從來沒有在黑暗中特別記住某棵樹的經曆。她能聽到不遠處那些追擊者們的聲響。沒有人在互相呼喊,隻能聽到連續不斷、沉重壓抑的大片馬蹄聲傳來,那些人已經拖著馬進樹林裏來搜尋他們了。
“我需要再次用到聖球,”莉亞輕聲說道。“幫我遮擋一下光亮。”她緊緊地攏著披風,蹲到了地上,把弓箭放下來。科爾文在她前麵跪下來,離她很近,她都能感覺到來自他臉上的熱氣。她的手呈杯狀捧著聖球,腦中命令它帶路。聖球發出亮光,指針轉動的角度很微小,但她看到了。
在大教堂周圍蔓延的橡樹叢中,有一棵樹比其他樹高出很多。這棵橡樹非常魁梧高大,樹上較矮的枝幹垂下來落到地上,仿佛這棵枝葉茂密的巨樹因為飽經風霜而隻能垂下枝丫。樹莖的根部大約有五六人合抱那樣粗。而上麵的樹杈蜿蜒曲折,長而巨大,在它的遮擋之下完全看不到其他的樹。當初馬丁給她看這棵樹的時候,他曾說過這叫森蒂納爾,是以另一個生物的名字命名的。那個生物在聖父聖母出生的時候誕生,在結有不朽之果的樹前麵守護著。馬丁說這棵森蒂納爾橡樹大概有一千多歲了。這屬於米爾伍德土地的一部分。除了大教堂的獵人,很少有人知道它的存在。
“往這裏走,”莉亞說道,她將聖球放回袋子中,背上弓箭。她現在知道該怎麽走了,於是盡量在樹木環繞的地方向前進。
有幾道亮光投射到空中,說明樹林中有動靜,身著黑色短衣、手拿鋒利武器的男人們在樹林中潛行。莉亞咬住嘴唇,心中很忐忑,不確定他們的行蹤有沒有被發現。蝕心邪靈開始在他們周圍嗅著他們身上的氣息,被他們的所思所想吸引過來。一聲細微的哀號聲傳來,莉亞不知道這是風的呼嘯聲,還是在林間穿梭的幻影的聲音。莉亞抓住科爾文的手臂,繼續往前行進。
在森蒂納爾的另一邊,莉亞發現了她一直在尋找的標記。那裏有一根殘破的樹樁,看起來很早就因為閃電和大火而遭到毀壞。那時候她在此處留下了通往一條小溪穀的標記,那裏草木叢生,溪流歡騰。
“從那兒下去,”她輕聲說道,把箭拿到身後,在溪穀邊蹲下來。莉亞讓科爾文暫且幫自己拿著弓,接著她跨入寒冷的溪水中,向前走去。這時候的溪水十分冰冷,也比平時更深。通常情況下,溪水隻是剛好沒過她的雙腳。她向科爾文伸出手,於是科爾文將她的弓交還給她,緊接著也邁入水中。他沒想到溪水會如此冰冷,倒吸了一口涼氣。她小心翼翼地水前進了一段距離之後,看到一塊陸地上有一個被灌木叢簇擁的地道。
她可以感覺到裏麵有靈石,那塊石頭散發出警告的意味。盡管她曾經使用過它,盡管她知道它在那裏,莉亞仍舊能感覺到它牽動著自己的思緒,絮絮低語著陰影中潛伏著的危險和邪惡。她撥開灌木叢,用弓探了探裏麵,感覺沒有東西。這種感覺持續增強著。這裏很危險。這是個充滿著死亡氣息的地方。她咬著牙,蹲下身,進入地道,陷入完全的黑暗之中。她渾身顫抖著,喘不過氣來。這個地道中的靈石,在日光中還能令她忍受,但是到了晚上,就讓她感到害怕了,盡管她知道是它在掌控她的情緒。
為了消除靈石發出的警告,她緩慢地爬進前方的小洞穴中,直到觸摸到冰涼、粗糙的靈石。
“在這裏。”她低聲說道,然後轉過身,發現科爾文並沒有跟著她進來。
我不需要一言一行都要應和我的朋友,我的影子才會如此,而且還能應和得更好。你要知道如何聆聽,那就算對方說得很糟糕,你也能從中獲益。有時候在恰當的時機保持安靜,也是一種智慧。此時無聲勝有聲。
——高登·彭曼於米爾伍德大教堂