1


    湯米跳下計程車,付了車資,然後俯身從車裏拿出一個紮得不十分精美的包裹——顯然是一幅畫。他盡量用手臂遮住畫,走進“新雅典美術館”——倫敦曆史最悠久,也是最重要的畫廊之一。


    湯米對藝術並不特別熱衷,他之所以到這家畫廊來,是因為有了朋友在裏麵主其事。


    一個金發年輕人走過來,臉上露出相識的笑容。


    “嗨,湯米,”他說:“好久不見了,你手臂下麵拿的是什麽?你這把年紀了,總不會迷上繪畫吧?有很多人都這樣——


    結果往往很可悲。”


    “我想我對創造性的藝術恐怕永遠也沒本事,”湯米說:


    “不過我必須承認,那夫看到一本小書,用最簡單的字句說有個五歲小孩也能學會水彩畫的時候,的確很吸引我。”


    “要是你也迷上繪畫的話,我隻有祈禱上帝幫助我們了。”


    “好了,老實說,羅勃,我隻想借重一下你的專家眼光。


    來,幫我看看這幅的。”


    歲勃敏捷地接過湯米了中的畫,技巧地除掉外麵笨拙的包裝——顯然他早已習慣於捆綁或拆開各種尺寸的藝術作品了。他拿起畫,放在椅子上,靠近仔細打量了一下,然後退後五六步,看看湯米。


    “怎麽樣?”他說;“這幅畫怎麽了?你想知道些什麽?是不是想賣掉?”


    “不,”湯米說;“我沒有意思賣,羅勃,隻想了解一下這幅畫。你先告訴我,這是誰畫的?”


    “老實說,要是你想賣的話,倒真還可以賣個好價錢,”羅勃說:“十年前就不行了,鮑斯柯溫的畫最近才又流行起來。”


    “鮑斯柯溫?”湯米用疑問的眼神看著他,“是畫這幅畫的畫家?我看出是‘b’字開頭,不過看不出全名,”“喔,確實是鮑斯柯溫,二十五年前很受歡迎。他的畫銷路很好,舉行過很多次畫展,很多人喜歡買他的畫。從繪畫技巧來說,的確是個好畫家。可是風水輪流轉,最後幾乎沒人買他的畫了。不過最近又重新流行起來了——他、史提區華和方代拉都很受人喜歡。”


    “鮑斯柯溫,”湯來重複念一次。


    “b-o-s-c一o-w一a-n。”羅勃親切地說。


    “他還作畫嗎?”


    “不,已經死了好幾年了,死的時候變老了,我想有六十五歲了。你知道,他的作品相當多,有很多油畫散布在各地。


    我們打算過四五個月舉行一次他的畫展,應該可以辦得不錯,你為什麽對他這麽有興趣?”


    “說來話長,”湯米說:“改天請你吃頓午飯,再把故事從頭告訴你。這個故事實在太長、太複雜,也太可笑了,我現在隻想了解這個鮑斯柯溫的一切!還有你是不是碰巧知道畫裏這棟房子在什麽地方。”


    “最後這一點我沒辦法告訴你,你知道,他常常畫這種題材——幽靜的鄉下小屋子,有時候是農舍,有時候附近隻有一兩頭牛,有時候是牛車——如果有,也是在遠處,總之是典型的鄉村景象,不會有什麽多餘的景色。有時候畫的表麵看起來像琺榔一樣,是一種特殊技巧,很多人都喜歡,他畫的很多東西都是在法國,多半是諾曼第風格的教堂。我這裏也有一幅他的畫,等一等,我去拿給你看。”


    他走到樓梯口,向下麵的人喊了句什麽,一會兒,他拿著一幅小油畫回來。放在另外一張椅子上。


    “你看,”他說;“諾曼第式的教堂,”“喔,”湯米說:“我知道了,都是同一類東西。內人說我帶來的那幅畫是棟從來沒人住的房子,我現在懂她的意思了,我想那間教堂也從來沒人進去做過禮拜。”


    “嗯,也許嫂夫人說得有道理,安詳、平靜,沒有人住。


    你知道,他不常畫人。他的畫裏偶而會有一兩個人,不過多半都沒有。我想這也是造成他的畫有特殊吸引力的原因——


    能給人與世隔絕的感覺,就像人類全都消失了,鄉下反而顯得更平靜。想到這一點,也許就是一般人為什麽那麽喜歡他的畫的原因。現在的世界有太多人,太多車子,太多噪音了。


    安靜、安靜,隻有到大自然裏去找了。”


    “對,我相信。他是個怎麽樣的人?”


    “我本身也不認識他,不過聽說他很自負。說不定以為自己比實際上畫得更好。有點喜歡做作,不過很仁慈,蠻可愛的,很受女孩子注意。”


    “你不知道這棟房子在什麽地方?我想是英格蘭。”


    “我也這麽想,要不要我想辦法查查看。”


    “可以查嗎?”


    “也許最好的辦法就是問他太太——或者說他的遺孀。他太太叫愛瑪-魏思,是個有名的雕刻家。作品不算多,不過有些作品很蒼勁有力。你不妨去問她,她住在漢普斯泰,我把地址告訴你。我們最近常常跟她聯絡,談她丈夫畫展的事。


    我們也收藏了一些她的小型雕刻作品。我去查查地址。”


    他走到桌子邊,打開一本薄子,在一張卡片上寫了幾個子,然後拿著走回來。


    “這就是,湯米,”他說:“我不懂你心裏有什麽了不起的大秘密。你一向都很神秘,對不對?你那幅鮑斯柯溫的畫很有代表性,我們開畫展的時候也許要借用一下,到時候我再打電話通知你。”


    “你認不認識一位藍凱斯特大太?”


    “這個——我目前實在想不起有這麽個人。是藝術家嗎?”


    “不,我想不是,隻是一位在養老院住了幾年的老太太。


    我提到她隻是因為這幅畫本來是她的,後來她又送給我一個姑姑。”


    “這個名字對我實在沒什麽意義,你最好去跟鮑斯柯溫太太談談。”


    “她是個什麽樣的人?”


    “她比他年輕很多,是個很有個性的女人。”他點點頭,又說:“的確很有個性,我相信你也會同意。”


    他把畫交給樓下的人,吩咐對方處理好。


    “這兒真不錯,有這麽多手下聽你使喚。”湯米說。


    他打量一下四周,第一次注意到周圍的情形。


    “這是什麽?”他有點厭惡地說。


    “保羅,賈格洛斯基——一個很有意思的南斯拉夫年輕人。據說他所有作品都是吃了迷幻藥之後完成的。你不喜歡他的作品?”


    湯米仔細看一個大網線袋子,就像絆住許多扭曲變形的牛似的一片冷酷綠色草地。


    “老實說,的確不喜歡。”


    “俗氣,”羅勃說:“一起吃午餐吧?”


    “不行,我跟一個醫生約好在我俱樂部見麵。”


    “你沒病吧?”


    “我身體棒透了,血壓正常得不得了,每次都讓醫生好失望。”


    “那你看醫生幹嘛?”


    “喔,”湯米愉快地說:“我隻是去跟一個醫生談一個死人的事。謝謝你幫忙,再見。”


    2


    湯米好奇地迎向莫瑞醫生。他想一定是什麽跟愛妲姑姑的死有關的正式手續,可是卻怎麽也猜不透,莫瑞醫生為什麽不肯在電話裏透露絲毫口風。


    “抱歉來晚一點,”莫瑞醫生跟他握握手,說。“可是交通實在太擁擠了,我又不大清楚這地方,倫敦這一帶我不熟。”


    “對不起,讓你這麽老遠地趕來,”湯來說:“其實你知道,我可以找個方便一點的地方跟你見麵。”


    “你現在有空嗎?”


    “現在有。上禮拜我一個禮拜都不在家。”


    “對,我打電話去的時候,府上有人告訴過我。”


    湯米指指一張椅子,叫過點心,。又把煙和火柴放在莫瑞醫生身邊,兩個男人都舒舒服服地坐好之後,莫瑞醫生打開了話匣子。


    “我相信你一定很好奇,”他說:“可是‘陽光山脊’確實碰上了麻煩,事情很複雜,也很棘手,而且跟你沒什麽關係,我實在不應該這麽麻煩你,可是我想你也許知道一件事,那就幫了我很大的忙。”


    “喔,隻要做得到,我都願意盡力。是不是跟我姑姑範修小姐有關的事?”


    “沒有直接關係,不過從某一方麵來說,又有一點關係,我可以信任你嗎?貝瑞福先生。”


    “當然可以。”


    “老實說,前幾天我跟我們彼此都認識的一個朋友談過。


    他提到你的一些事,聽說上次世界大戰的時候,你擔任過很困難的任務?”


    “喔,也沒那麽嚴重。”湯米盡量輕描淡寫地說。


    “我知道那種事不適合談論。”


    “我想現在已經沒關係了,戰爭結束很久了。當時內人和我都還年輕。”


    “無論如何,那跟我今天要談的事毫無關係,不過至少讓我覺得可以跟你坦白地談談。雖然這件事可能遲早會公開,不過我相信你目前一定不會把我今天說的話告訴任何人吧?”


    “你說‘陽光山脊’碰上麻煩事了?”


    “是的,不久以前,院裏有位慕迪太太死了。不知道你有沒有見過她或者跟她談過話?”


    “慕迪太太?”湯米想了想,答道:“我想沒有,至少我記不得了。”


    “她年紀不算大,才剛剛七十出頭,也沒什麽大病,隻是沒有近親照顧。她是我說的那種‘老母雞’,年紀越大越像母雞,成大咯咯叫,忘本忘西的,常常惹麻煩,又愛杞人憂天,一天到晚沒事找事。其實這種女人根本沒什麽毛病,嚴格說起來,頭腦也沒問題。”


    “就是會咯咯地叫。”湯米說。


    “說得對,慕迪太太就是會叫,雖然大家都很喜歡她,可是她的確很會意麻煩。她吃完飯以後常常會忘掉事情,明明剛剛吃過一頓大餐,偏偏吵個不停,說她還沒吃飯。”


    “喔,”湯米若有所悟地說:“可可太太。”


    “你說什麽?”


    “對不起,”湯米說:“隻是我太太和我私底下叫的名字。


    有一次我們去看姑姑,經過走廊的時候,剛好聽到她在大聲叫詹恩護土,說她還沒喝可可。是個長得蠻好看的小個子老太太。我們都覺得很好玩,以後就一直叫她‘可可太太’,原來她已經去世了。”


    “她死的時候,我並不覺得很意外,”莫瑞醫生說;“想準確預測一位老太太的死期,幾乎是不可能的事,有些女人健康很差,經過醫生檢查之後,大家都以為活不過一年,有時候卻又好端端地再活十年見她們有一種固執的生命意誌,不是肉體上的病痛能夠擊敗的。可是另外有一種人,身體明明不錯,別人都以為可以長命百歲,卻往往得了支氣管炎或者肺炎,反而很容易死。所以就像我所說的,身為一個婦女養老院的醫生,就算碰到很意外的死亡,我也不會詫異,可是這位慕迪太太的情形卻不大一樣。她是在睡夢中去世的,沒有任何病征,所以我忍不住覺得她死得很意外,我想從一句莎士比亞的名劇‘馬克白’裏我始終不了解的話來形容:馬克白說他太太‘應該將來才會死’。”


    “對,我有一次也在猜測莎士比亞這句話到底是什麽意思。”湯米說:“我忘了那出戲是誰製作的,也記不得當時是誰演馬克白,隻記得那出戲帶著很強的暗示,馬克白那個角色也用某種方式向醫生暗示,最好除掉馬克白太太。醫生了解他的暗示之後,馬克白覺得隻要他太太一死,她的粗心大意或者糊塗頭腦就再也不會妨礙到他,於是就表現出心裏對她的真正感情和悲傷:“她應該將來才會死。”


    “對極了,”莫瑞醫生說;“我對慕迪太大就有這種感覺,覺得她應該將來才會死,而不是像三個禮拜之前那樣無疾而終——”


    湯米沒有回答,隻用疑問的眼光看看他。


    “做醫生的人也有一些困難,要是你對病人的死有疑問,隻有一個辦法證實——驗屍,可是死者家屬並不歡迎這種作法。萬一醫生要求驗屍,結果卻發現最自然死亡或者外表看不出什麽症狀的疾病,那這個醫生的事業可能就會一落千丈——”


    “我想象得出。”


    “這位慕迪太太隻有遠親,就醫學觀點來說,我很有興趣知道死因。所以我就設法得到她親戚的同意驗屍,我做得很小心,沒有太正式。幸好他們並不在平,所以我的心情就輕鬆多了,要是驗屍結果毫無問題,我就可以問心無愧地開始死亡證明。任何人都可能死於外行人所謂的心髒病突發,事實上,就慕迪大大的年齡來說,她的心髒算是非常好了。她有關節炎。風濕病、肝偶而也有毛病,可是這些好像都不是她在睡眠中去世的原因。”


    莫瑞醫生停下來時。湯米張張嘴,然後又閉上,醫生點點頭。


    “不錯,貝瑞福先生,你應該了解我的意思——她的死因是使用過量的嗎啡。”


    “老天!”湯米瞪大了眼睛,脫口說道。


    “不錯,看起來好像很難讓人相信,可是事實的確如此。


    們題是:嗎啡是怎麽進入她體內的?她的病都不痛,所以她從來沒服用過含有嗎啡的止痛劑。當然,這種情形有三種可能:第一,她是不小心服下的,可是這並不可能。那麽,也許她拿錯了其他病人的藥,這也不大可能,因為我們不會提供嗎啡給病人,也不接受有毒癮、可能擁有嗎啡的住院者。其次,也許她是蓄意自殺,可是我實在很難相信這一點,慕迪太太雖然也愛擔心事情,可是個性一卻非常開朗,我相信她從來沒有想要結束自己的生命。第三種可能就是別人存心讓她服下足以致命的過度嗎啡。可是是誰下的手?原因何在呢?當然,裴卡德小姐身為有照護士和醫院主持人,櫃子裏一定領著些嗎啡和其他藥物,萬一病人坐骨神經痛或者風濕性關節炎之類的劇痛發作時,可以給病人服用或注射,我們本來以為慕迪太太也許因為消化不良之類的病,被護士不小心注射了過量的嗎啡,卻也找不出這種可能,後來在裴卡德小姐的建議下,我們查了一下‘陽光山脊’過去兩年的這類死亡計錄,幸好並不多,總共大概有七件,一對她們那種年齡的人來說,是很正常的情形。有兩個死於支氣管炎,兩個死於肺炎(對上了年紀,身體又差的女人來說,這常常是冬天的致命傷),另外三個則另有死因。”


    他頓了頓,又說:“貝瑞福先生,我對另外三個人的死因並不滿意——至少有兩個很不滿意,她們的死的確很有可能。


    也不算太出人意料,但是我卻覺得他們死得‘不像是真的’。


    我仔細回想之後,實在沒辦法覺得滿意。我必須承認,在這種情形下,‘陽光山脊’很可能有個頭腦有問題的殺人凶手——一個絲毫不受人懷疑的凶手。”


    兩個人都沉默了一會兒。接著,湯米歎口氣說:


    “我並不懷疑你說的話,不過看起來實在太不可能了——


    這種事,不至於真的發生吧?”


    “不,”莫瑞醫生嚴肅地說:“確實有這種事,不相信的話,你可以查查有些病例,譬如有個專門管人幫傭的女人,在很多人家當過廚子。她人很好,很親切,”看起來也過得很愉快,對主人很忠心,手藝也很好,很喜歡主人一家。可是,遲早都會出事,通常是一碟三明治,有時候是野餐食物,不知道怎麽會加了砒霜。所有三明治中,隻有二三個有毒,不管是誰吃下,顯然都隻是運氣最差。看不出有什麽報私仇的成分。


    有時候不會發生悲劇:那個女人在一個地方待了三四個月,沒什麽不對勁,什麽事都沒有。後來她又換了一個又一個工作。


    前後不到三個禮拜,那家人當中有兩個因為早餐吃熏肉死了。


    因為事情發生在英格蘭好幾個不同的地方,而且時間間隔又不固定,所以警方最初沒有找上她,當然,她每次都用不同的化名,而且英國能幹、愉快,又善烹任的中年婦女多的是。


    所以很難找出到底是哪一個。”


    “她為什麽要這麽做?”


    “我想誰都不知道,當然,心理學家有好幾種說法。她是個虔誠的教徒,也許她太過於狂熱,覺得上大派遣她除掉某些人,不過她個人好像並沒有惡意。


    “另外有個法國女人金思-賈伯容,人家叫她‘慈悲天使’。鄰居小孩生病的時候,她總最顯得很擔心,很快就趕去,全心全意坐在病榻旁邊照顧,可是過了一段時間人家才發現,她照顧的小孩‘從來都不會複原,結果全部死了’,這又是為什麽呢?不錯,她年輕時候孩子就死了,她傷心得不得了。也許這就是造成她犯罪的原因。既然‘她的’孩子死了,其他女人的孩子憑什麽活著?不過也有人猜想,說不定她自己的孩子就是被她害死的。”


    “你說得我毛骨悚然。”湯米說。


    “我隻是告訴你一些最戲劇性的例子,”醫生說;“這件事也許簡單多了。還記得阿姆斯壯的例子吧?要是有人侵犯或者侮辱了他——甚至隻要他‘認為’某個人侮辱了他——就會馬上被他請到家裏喝茶,再給客人吃有毒的三明治,他認為這樣才能洗雪他的恥辱。”他最初犯罪顯然隻是為了個人的利益,為了繼承他太太的遺產,另外娶一個女人,就把他太太殺了。


    “另外有位華琳娜護士,開了一家養老院。老人把所有財產交給她,就可以一直舒舒服服住到去世。可是,他們的死期都不遠,也是嗎啡作的怪,她是個很仁慈的女人,隻是毫無顧忌——我相信她一定自以為最個施主。”


    “如果你的假定是真的,你認為會是誰下的手呢?”


    “我不知道,看不出任何跡象。要是凶手精神不正常,有時候反而非常難辨認。會不會有一個人覺得自己生活被某個老年人破壞了,所以很討厭老年人?或者有人覺得過了六十歲的老年人再活下去也沒有意思,幹脆‘好心’地送他們早上天堂。要是這樣,任何人都有可能。是住院者?工作人員?——護士或者幫傭的人?”


    “我曾經和‘陽光山脊’的院長米麗森-裴卡德仔細討論過這件事。她是個非常能幹精明的女人,不論對住院者或她自己的工作同仁,都觀察得很仔細。她一直堅持說她絲毫不覺得任何人可疑,也沒有任何線索。我相信她說的是真心話。”


    “可是你為什麽來找我呢?我能幫你什麽忙?”


    “令姑姑範修女士在那兒住了好幾年,她雖然常常裝得瘋瘋顛顛的,其實她是個很有頭腦的女人。她自我娛樂的方式與眾不同,故意在表麵上裝得很老邁,其實她很注意四周的事。我想請你做的事就最仔細回想一下——你和尊夫人都一樣,看能不能回想起範修小姐有沒有暗示過什麽,是不是可以提供我們做線索?也許她曾經注意到什麽,或者別人告訴過她什麽特別的事?老太大常常會留意到很多事,尤其是像範修小姐這麽精明的人,一定會知道‘陽光山脊’的很多事。


    你知道,她們很空閑,有很充分的時間觀察四周,做出推論,甚至得到結論——看起來好像很不可思議,可是有時候卻正確得令人驚訝。”


    湯米搖搖頭,說:


    “你的意思我懂,可是我實在想不起有這種事了。”


    “聽說尊夫人不在家,你想她會不會回想起什麽你沒注意到的事?”


    “我會問問她——可是我覺得不大可能,”他遲疑了一下,然後決定說出來,”內人一直在擔心一件事——是一位叫藍凱斯特的老太太。”


    “藍凱斯特太太?她怎麽樣?”


    “內人覺得她被所謂的‘親戚’帶走得太突然了。藍凱斯特太太曾經送一幅畫給我姑姑,既然我姑姑去世了,內人覺得應該把畫還給藍凱斯特太太,就沒法跟她聯絡,想問她要不要把畫收回去。”


    “喔,貝瑞福太太考慮得真周到。”


    “可是她一直沒辦法聯絡上她,她找到她們——藍凱斯特太太和她親戚-一預定停留的旅館,可是沒有那個姓氏的人在那兒住過或者訂過旅館。”


    “喔?那倒有點奇怪。”


    “是啊,兩便士也覺得很奇怪,藍凱斯特太太她們沒有留聯絡地址,老實說,我們有好幾次試著跟藍凱斯特太太或者這位親戚薑——我想是薑森太太——聯絡,可是一直聯絡不上。據說以往藍凱斯特太大的費用都是由一位律師代為支付,所有事情也都是他安排的。於是我們就找到這位律師,可是他也隻能告訴我們一家銀行的地址。”湯米又冷冷地說;“銀行是不會告訴人任何消息的。”


    “是的,除非率先得到客戶的指示。”


    “於是內人就請銀行轉交一封信給藍凱斯特太太和薑森太太,可是一直沒回音。”


    “的確有點奇怪,可是有些人不一定會回信,說不定他們已經出國了”“最啊,所以我並不擔心。可是內人卻很擔心,覺得藍凱斯特太太,一定出了什麽事。老實說,我上禮拜出門的時候,她就說要去進一步調查。我不知道她到底是什麽意思,也許她要親自去看看那家旅館,或者那家銀行、那位律師。反正她已經出去尋找進一步消息了。”


    莫瑞醫生禮貌地看著他,但是仍然免不了題出一絲不耐的神色。


    “她心裏到底怎麽想?”


    “她覺得藍凱斯特太太一定碰到危險了。”


    醫生楊揚眉。


    “喔?說真的,我實在不覺得——”


    “也許你覺得很可笑,”湯米說;“可是你知道內子說過她昨天晚上會回來——結果——卻沒有回來。”


    “她‘確實’說過一定回家?”


    “嗯,她知道我昨天會議結束會回家,所以打電話給男仆愛伯特,說會回去吃晚餐。”


    “你覺得她這樣做很不可能?”莫瑞看著湯米的眼光已經露出一些興趣。


    “不錯,”湯米說:“這太不像兩便士的作風了,萬一她改變計劃或者必須延後,一定會打電話或者電報回為說一聲。”


    “所以你很擔心?”


    “是的。”湯米說。


    “嗯!你找過警方嗎?”


    “沒有,”湯米說:“我沒有理由肯定她碰到麻煩或者危險。


    我是說,萬一她發生意外或者被送進醫院之類的,一定會有人馬上跟我聯絡,對不對?”


    “我想應該會——要是她身上有證件的話。”


    “她身上一定帶著駕照,說不定還有信跟其他東西。”


    莫瑞醫生皺皺眉。


    湯米又急促他說:


    “現在-一你又說了這麽多‘陽光山脊’的事。有些不該死的人死了。要是這位老太太知道什麽、看到什麽、或者懷疑什麽,又到處嚷嚷的話。一定會有人想辦法要她閉嘴,盡快送她到沒人知道的地方。我現在真的覺得這件事很有可能——”“很奇怪——的確很奇怪。你覺得下一步應該怎麽做?”


    “我準備親自去查一查,先試試這些律師。也許他們毫無問題。可是我還是想去看看,自己判斷一下。”

章節目錄

閱讀記錄

拇指一豎所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持阿加莎·克裏斯蒂並收藏拇指一豎最新章節