<b>【原文】</b>


    天尊地卑,乾坤定矣。卑高以陳,貴賤位矣(2)。動靜有常,剛柔斷矣。方以類聚(3),物以群分,吉凶生矣。在天成象,在地成形,變化見矣(4)。是故,剛柔相摩,八卦相蕩(5)。鼓之以雷霆,潤之以風雨,日月運行,一寒一暑,乾道成男,坤道成女。乾知大始,坤作成物(6)。乾以易知,坤以簡能(7)。易則易知,兩則易從。易知則有親,易從則有功。有親則可久,有功則可大。可久則賢人之德,可大則腎人之業(8)。易簡而天下之理得矣。天下之理得,而成位乎其中矣(9)。


    <b>【注釋】</b>


    (1)《係辭》是後代解說《易》的七種《傳》之一,分上、下兩篇,大約寫成於漢代初期。它對《易》的內容作了全麵分析和論述,並提出了自己的看法,具有一定的代表性。這裏選錄其中一部分。


    (2)陳:排列。位:確定。


    (3)方:應當是“人”字,由於字形相近而誤寫成“方”。


    (4)見。用作“現”,意思是顯現,出現。


    (5)摩:碰撞,摩擦。蕩:震蕩,激蕩。


    (6)知:這裏用作“為”,意思是成為,構成。大始:原始,初始。成物:具備完整形體的萬物。


    (7)易:容易,平易。簡:簡略,單純。


    (8)賢人之德:陶冶人的品德。賢人之業:成就人的功業。


    (9)位:在,在於。


    <b>【譯文】</b>


    天尊貴,地卑下,這是由乾與坤的位次確定的。卑下高貴依次排列,尊貴低賤也就確定了。運動和靜止有一定規則,剛健和柔弱由此劃分。人按共性聚在一起,物按類別相區分,吉祥和凶險由此產生。它們在天上形成不同的天象,在地下形成不同的地貌,變化和發展由此顯現。所以,剛健柔弱互相摩擦碰撞,八個卦象互相交疊激蕩。用雷霆來鼓動它們,用風雨來滋潤它們,日月交替運行,寒暑相繼變換,天的規律成為男性象征,地的規律構成女性象征。天成為創始,地養育萬物。天以平易顯現智慧,地以簡明顯現功能。平易就容易被認識,簡明就容易被遵循。容易 認識就使人親近,容易遵循就會有成就。親近可以持久,成就可以光大。持久能陶冶人的品德,光大能成就人的功業。懂得了平易簡明,就理解了天地問的道理。理解了天地間的道理,成功就包含在它裏麵了。


    <b>【讀解】</b>


    天與地的確是中國傳統思想最最核心的出發點,千萬種學說觀點思想都離不開這兩個維度,然後才是人和其它。《周易》開篇的“乾”、“坤”兩卦就是講天與地的,但是,隻要稍加對比就會發現,《係辭》對天、地的看法,同《易》的記述相去甚遠,二者不可混為一談。《係辭》的作者不過是惜天和地這一話題來闡發自己的思想,基本上與《易》的“乾”和“坤”兩卦內容沒有太大關係,說白了,就是借題發揮。


    一開始我們就發現一種先驗(先於經驗和實際)的思維模式,即把所有事物分成對立兩極,天與地,貴與賤,男與女,剛與柔,冷與熱等等,思路於是被限定在兩極之間來回。其次,作者具有強烈的等級觀念,並且把等級差別說成是天生的,言下之意是說不可擺脫。


    這兩種特點具有極大的偏頗。隻看到兩個對立的極,那麽廣大的中間地帶和中間狀態呢?人的思維,萬事萬物的運動變化,怎麽就簡單到隻是兩方麵?我們也知道,天地作為自然物,並無高低貴賤之分,人同樣是如此;尊車等級觀念,完全是人為的。


    不過,對天和地的看重,實際上也是對自然的重視,對自然法則的重視。先講自然,次講人,把人當作自然的一部分。這樣的自然觀,倒是有可取之處的。

章節目錄

閱讀記錄

周易譯注所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏周易譯注最新章節