——沒有人的祭祀活動


    <b>【原文】</b>


    (坤下兌上)萃(1):亨。王假有廟(2)。利見大人,亨,利貞。用大牲(3),吉。利有攸往。


    初六:有爭不終(4),乃亂乃萃(5),若號(6)。一握為笑(7),勿恤。往,無咎。


    六二:引吉(8),無咎。爭乃利用禴(9)。


    六三:萃如嗟如(10)。無攸利。往,無咎,小吝。


    九四:大吉,無咎。


    九五:萃有位(11),無咎。匪孚(12),元永貞,悔亡。


    上六:齎谘涕泆(13),無咎。


    <b>【注釋】</b>


    (1)萃是本卦的標題。萃在卦中用作“悴”,“瘁”,意思是憂慮。全卦的內容主要講祭祀和政治態度。標題的“萃”字是卦中多見詞。


    (2)假:到,至。


    (3)大牲:牛,古代祭祀時以牛為大牲。


    (4)不終:沒有結果,這裏指俘虜被抓後跑了。


    (5)亂:紛亂。


    (6)若:而。號:呼號。


    (7)一握:即嗌喔,咿喔,表示笑聲。


    (8)引:永久,長期。


    (9)禴(yue):祭祀的名稱,指春祭。


    (10)嗟:感歎。


    (11)萃:用作“瘁”。有,於。位:職位。


    (12)匪罕:沒有俘虜。


    (13)齎谘(jizi):谘嗟,歎息。泆:流鼻涕。


    <b>【譯文】</b>


    萃卦:亨通。君王到宗廟祭祝。有利於見到王公貴族,亨通,吉利的占問。祭祀用牛牲,吉利。有利於出行。


    初六:抓到俘虜,後來又跑了,引起一陣紛亂和憂慮,大家呼喊著追捕。追回來後嘻哈大笑,不再擔憂。前行,沒有災禍。


    六二:長久吉利,沒有災禍。春祭最好用俘虜作人牲。


    六三:長久歎息。沒有什麽好處。前行,沒有災禍,隻有小危險。


    九四:大吉大利,沒有災禍。


    九五:盡瘁於職守,沒有災禍。沒有俘虜,占問長久吉凶,沒有悔恨。


    上六:感歎流涕,為國憂心,沒有災禍。


    <b>【讀解】</b>


    前一卦講了夢中的小事,這一卦接著就講大事要事--祭祝。祭祝對古人而言,恐怕難以再有比它重要的了。祭祝的對象一為祖宗,這與以血緣關係為紐帶的宗法觀念密切相關,也是社會組織結構形成的始基;一為神鬼,人間萬物都有神鬼的法力在支配,不得不以恭敬虔誠的的態度來對待;一為天地,人的生存條件取決於天與地,天地的運行變化,自然要對人的命運產生重要影響,因此必須崇拜。


    總而言之,祭禮以神聖隆重的儀式把古人的心靈導向自身以外的崇拜對象,唯獨不崇尚自己,自己的心目中沒有自己(天子例外,因為他就是天地神靈在人世間的唯一代表)。人是沒有價值的,他的責任和義務就是服從,從家長到官員到大臣到皇上到祖先到天地到鬼種,人活著的意義就是為這些被當作神聖的對象服務,充當仆人和奴隸,充當牛馬和犬羊!個人就更不用說了。個人是為他人、群體活著,是一架巨大機器上的一顆沒有思想、沒有情感、沒有生命的螺絲釘。所以,在祭犯中,奴隸可以像牲口一樣被殺了來做犧牲品,而人們卻認為這是理所當然,必須如此。


    看了這樣的祭祝,我們的心裏總該有所動吧!

章節目錄

閱讀記錄

周易譯注所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏周易譯注最新章節