色厲內荏,穿窬之盜


    <strong ss=''red''>【原文】</strong>


    子曰:“色厲而內荏1,譬諸小人,其猶穿窬2之盜也與?”


    <strong ss=''red''>【注釋】</strong>


    1荏:軟弱。2窬(yu):同“逾”,越過。


    <strong ss=''red''>【譯文】</strong>


    孔子說:“外表嚴厲內心虛弱,若用小人來作比喻,大概就像個鑽洞爬牆的小偷吧?”


    <strong ss=''red''>【讀解】</strong>


    這是非常絕妙的一個比喻。


    “做賊心虛,色厲年茬的人也心虛,所以非常貼切而叉生動。與那些鄉原先生,巧言令色、脅肩餡笑之徒外柔年險,笑裏藏刀不同,色厲年荏的人是外強中幹,表麵上峨冠博帶,西裝革,一本正經,很有威嚴,但實№上是拉大旗作虎皮,借以嚇人,內心空虛得很。這種人精神極度緊張,多半患有高血壓、冠心病或神經衰弱症。


    與那些鄉原先生,巧言令色、脅肩謅笑之徒一樣,色厲內荏者的致命傷也仍然是那一個字——假!都是偷道德的賊,鑽洞爬牆,欺世盜名。


    鑽人心的洞,爬名利的牆。我們能不打假,能不抓賊嗎?

章節目錄

閱讀記錄

論語解讀所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏論語解讀最新章節