近者悅,遠者來


    <strong ss=''red''>【原文】</strong>


    葉公問政。子曰:“近者悅,遠者來。”


    <strong ss=''red''>【譯文】</strong>


    葉公問怎樣治理政事。孔子說:“讓國內的喜悅,讓國外的人來投奔。”


    <strong ss=''red''>【讀解】</strong>


    近者悅,遠者來。


    內政外交,一語囊括。


    近者悅是因為國力強盛,人民安居樂業,生活蒸蒸日上;遠者來是因為聲名遠揚,外交輝煌。


    朱熹說得好:“被其澤則悅,聞其風則來。然必近者悅,而後遠者來也。”(《論語集注)卷七)


    所以,首先是要為人民謀幸福,增強國力,使“近者悅”。不然的話,“遠者來”是要來,但不是來投奔,而是如“八國聯軍”一般來侵略了。


    國恥未忘。


    能不使“近者悅”而後“遠者來”嗎?

章節目錄

閱讀記錄

論語解讀所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者佚名的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持佚名並收藏論語解讀最新章節