偽君子的醜惡嘴臉
<strong ss=''red''>【原文】</strong>
子曰:“巧言,令色,足恭1,左丘明2恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”
<strong ss=''red''>【注釋】</strong>
1足恭:十足的恭敬。2左丘明:相傳即《左傳》的作者,但無確證。
<strong ss=''red''>【譯文】</strong>
孔子說:“花言巧語,一副討好人的臉色,十分謙卑恭敬的樣子,左丘明認為可恥,我也認為可恥。。心底藏著對某人的怨恨,表麵卻要去和那人友好,左丘明認為可恥,我也認為可恥。”
<strong ss=''red''>【讀解】</strong>
在《學而》篇裏,孔子已經說過:“巧言今色,鮮矣仁。”花言巧語,一副討好人的臉色,這樣的人是很少有仁德的。在這裏,又加上了“足恭”一筆,進一步描畫了那種表裏不一的偽君子的醜惡嘴臉。並且還舉出了具體的例證,那就是“匿怨而友其人”。明明心裏恨死了你,表麵上還和你友好得很,“哥倆兒好啊,三桃園啊……”像這樣的人,是典型的偽君子,“嘴巴說得蜜蜜甜,心裏藏把鋸鋸鐮”,其用心奸險,真比那些明火執仗的搶匪不知要歹毒多少倍!難怪得聖人要一再說“左丘明恥之,丘亦恥之”了,隻要是一個真正的正人君子,誰又不會對這種偽君子“恥之”呢?
<strong ss=''red''>【原文】</strong>
子曰:“巧言,令色,足恭1,左丘明2恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。”
<strong ss=''red''>【注釋】</strong>
1足恭:十足的恭敬。2左丘明:相傳即《左傳》的作者,但無確證。
<strong ss=''red''>【譯文】</strong>
孔子說:“花言巧語,一副討好人的臉色,十分謙卑恭敬的樣子,左丘明認為可恥,我也認為可恥。。心底藏著對某人的怨恨,表麵卻要去和那人友好,左丘明認為可恥,我也認為可恥。”
<strong ss=''red''>【讀解】</strong>
在《學而》篇裏,孔子已經說過:“巧言今色,鮮矣仁。”花言巧語,一副討好人的臉色,這樣的人是很少有仁德的。在這裏,又加上了“足恭”一筆,進一步描畫了那種表裏不一的偽君子的醜惡嘴臉。並且還舉出了具體的例證,那就是“匿怨而友其人”。明明心裏恨死了你,表麵上還和你友好得很,“哥倆兒好啊,三桃園啊……”像這樣的人,是典型的偽君子,“嘴巴說得蜜蜜甜,心裏藏把鋸鋸鐮”,其用心奸險,真比那些明火執仗的搶匪不知要歹毒多少倍!難怪得聖人要一再說“左丘明恥之,丘亦恥之”了,隻要是一個真正的正人君子,誰又不會對這種偽君子“恥之”呢?