此真言可用於讀誦完經文、咒語之後,怕有遺漏,可讀誦此咒三遍。</p>
真言原文:
南謨喝囉怛那,哆囉夜耶。
佉囉佉囉。俱住俱住。
摩囉摩囉。虎囉,吽。賀賀,
蘇怛拏,吽。潑抹拏,娑婆訶。
補闕真言注音:
nā mo hē là dá nà,duo là yè yē。
qié là qié là。ju zhu ju zhu。
mo là mo là。hu là,hong。hè hè,
su dá ná,hong。po mo ná,suo po hē。
發音注解:
南謨:也有的書寫作“囊謨”。可讀作“南無(nā mo)”,今人多讀成南(ná拿)無(mo摩)。
囉:各地多讀成(là辣),此字與喇通假,喇,古讀(là辣)。也有的地區讀本音(luo)。
怛:讀音為(dá答)。
那:讀為(nà納)。此字讀音(nā、ná、nà、nuo…),是常用的多音字,讀法較為複雜。
佉:讀(qié茄)為古音。另發音為(qiè切)。
吽:讀音為(hong轟)。
拏:讀作(ná拿),“潑抹拏”中“拏”有的書中寫做“挐”,其實“拏”和“挐”兩字都是漢字“拿”的異體字,發音都為(ná拿),有的經書中甚至直接寫成了“拿”字。也有的書裏注音為(nu奴)。
功德介紹:
解說:此真言又稱補缺真言。全名為“法華補闕真言”或“地藏菩薩補闕真言”,為夢授咒。——見《大正藏圖像部》第四冊頁260下、276中。
此真言是蜀郡靜泉寺僧道如,俗姓李,發願讀《法華經》一萬遍。至元和初遍數滿。鄰房有一僧,死經七日卻活來雲:見地藏菩薩,有冥司與卒等俱時至,問僧雲:汝與道如鄰房住否?答曰:然也。地藏菩薩雲:道如持經一萬遍滿畢,然以漏闕至多,冥官藏不能納之。汝持此明與彼道如,每誦經一遍即誦此“明”(指此補缺真言)三遍,所遺闕文句即得圓滿如法。冥官攝受雲雲。
在漢傳佛教的補闕真言通常所用的是兩個:
1、補闕圓滿真言——唵,呼嚧呼嚧,社曳穆契,娑訶。
2、補闕真言——南謨喝囉怛那,哆囉夜耶。佉囉佉囉。俱住俱住。摩囉摩囉。虎囉,吽。賀賀,蘇怛拏,吽。潑抹拏,娑婆訶。
一般出家人誦完經後常用的是第二個。
真言原文:
南謨喝囉怛那,哆囉夜耶。
佉囉佉囉。俱住俱住。
摩囉摩囉。虎囉,吽。賀賀,
蘇怛拏,吽。潑抹拏,娑婆訶。
補闕真言注音:
nā mo hē là dá nà,duo là yè yē。
qié là qié là。ju zhu ju zhu。
mo là mo là。hu là,hong。hè hè,
su dá ná,hong。po mo ná,suo po hē。
發音注解:
南謨:也有的書寫作“囊謨”。可讀作“南無(nā mo)”,今人多讀成南(ná拿)無(mo摩)。
囉:各地多讀成(là辣),此字與喇通假,喇,古讀(là辣)。也有的地區讀本音(luo)。
怛:讀音為(dá答)。
那:讀為(nà納)。此字讀音(nā、ná、nà、nuo…),是常用的多音字,讀法較為複雜。
佉:讀(qié茄)為古音。另發音為(qiè切)。
吽:讀音為(hong轟)。
拏:讀作(ná拿),“潑抹拏”中“拏”有的書中寫做“挐”,其實“拏”和“挐”兩字都是漢字“拿”的異體字,發音都為(ná拿),有的經書中甚至直接寫成了“拿”字。也有的書裏注音為(nu奴)。
功德介紹:
解說:此真言又稱補缺真言。全名為“法華補闕真言”或“地藏菩薩補闕真言”,為夢授咒。——見《大正藏圖像部》第四冊頁260下、276中。
此真言是蜀郡靜泉寺僧道如,俗姓李,發願讀《法華經》一萬遍。至元和初遍數滿。鄰房有一僧,死經七日卻活來雲:見地藏菩薩,有冥司與卒等俱時至,問僧雲:汝與道如鄰房住否?答曰:然也。地藏菩薩雲:道如持經一萬遍滿畢,然以漏闕至多,冥官藏不能納之。汝持此明與彼道如,每誦經一遍即誦此“明”(指此補缺真言)三遍,所遺闕文句即得圓滿如法。冥官攝受雲雲。
在漢傳佛教的補闕真言通常所用的是兩個:
1、補闕圓滿真言——唵,呼嚧呼嚧,社曳穆契,娑訶。
2、補闕真言——南謨喝囉怛那,哆囉夜耶。佉囉佉囉。俱住俱住。摩囉摩囉。虎囉,吽。賀賀,蘇怛拏,吽。潑抹拏,娑婆訶。
一般出家人誦完經後常用的是第二個。