兩人幾乎是異口同聲道,“你怎麽會在這裏?”


    然後同時頓住了。


    直到埃裏克和克裏斯汀在福爾摩斯的張羅下,重新麵對麵坐下來,相顧無言,克裏斯汀都不知道應該幹些什麽。


    講完這件事的來龍去脈後,克裏斯汀歎了口氣,又安靜了下來。


    她收到的這封信是封威脅信。


    寫信的人號稱擁有她最大秘密,威脅她順從,但卻沒有說清楚到底順從些什麽。而且,這並不是第一封了。那個人甚至在她前往港口的時候都往旅館中寄了一封信,試圖恐嚇她,並表示這個秘密曝光後,再也不會有地方讓她唱歌。


    “現在可以說一說這件事的起因了,既然當事人都在場,”福爾摩斯示意,“克裏斯汀小姐,為什麽你會覺得那個給你寄信的神秘人是魅影?”


    克裏斯汀看向似乎完全沒在意這句話的埃裏克。


    “我之前懷疑是他,因為那種特質的紙張,就是魅影給我寄信的紙張,”她猶豫了一下,才說道,“知道這件事的人很少…見過那封信的人也不多。”


    福爾摩斯聽到這句話,似乎明白了什麽起來。


    他又撚了幾下這種紙,起身走到一邊,按照腦海中的記憶翻起了書。


    “不是我,”埃裏克則是簡單地說。


    背著陽光,他看向克裏斯汀,情緒幾乎是有些複雜,“…你長大了。”


    他看著逐漸成長的女孩,已經足夠成熟了。


    克裏斯汀再也不會是那個因為被排擠,而偷偷在練舞室哭泣的人了。


    埃裏克攏了攏自己的大衣,銀白的麵具泛起一點金屬的光亮來。


    這樣很好…他們都找到了屬於自己的路,接著走下去就可以了。


    現在的情況看來,無需多言,魅影一定不是這件事情的嫌犯了。


    克裏斯汀動了動唇角,一時真的不知道如何開口,於是也就沒接話。


    曾經的魅影出現在她麵前的時候,永遠是神秘、優雅的,衣著一絲不苟,發型,配飾都堪稱病態的完美。


    他保持著一種近乎虛幻的美感,就像他的名字一樣。


    而現在出現在她對麵的這位雖說也戴著麵具,但完全是兩個極端。


    頭發亂糟糟的,似乎一夜沒睡,衣服也皺皺巴巴,風衣下擺垂的像是街區蔬菜店家幫工的一樣,手上全是碎屑和墨跡,髒兮兮,疲憊而遲緩。


    看起來跟幹了什麽不得了的事情一樣,比如說連跳了二十場芭蕾不停歇。


    克裏斯汀記得自己當時伴舞完,整個人也是這種空洞的狀態。


    “你…”在吐出一個單詞後,她又沉默了。


    雖說一眼就認出了這個她永生不會忘記的人,但克裏斯汀其實覺得,可能是自己出了幻覺。


    這大概就跟,嗯…


    克裏斯汀也不知道怎麽形容這種感覺,反正她現在感覺不太好,甚至懷疑自己搞錯了,或者福爾摩斯搞錯了,或者她今天進入這位偵探先生家的方式不太對。


    也許應該走過來,而不是喊輛出租馬車……


    嘀咕著這個,克裏斯汀又忍不住抬眼去看埃裏克。


    離開巴黎後,他過的這樣不好嗎?落魄到了這種地步?


    這樣一想,她又忍不住心軟下來。


    “你…最近怎麽樣?”克裏斯汀問道,“如果你缺——”


    她說到一半,就停下來了。


    因為克裏斯汀被身邊的艾琳娜塞了一塊餅幹在手裏。


    她往邊上的艾琳娜看去,發現這位小姐示意的朝她舉了舉手中的茶杯。


    “試試看紅茶配上餅幹,”艾琳娜輕快的說道,然後又忍不住打了個哈欠,“抱歉,原諒我的失禮。一個晚上沒睡,有點困。”


    她又喝了口紅茶,才把手中的杯子捧在掌心,試圖通過杯子稍微溫暖一下自己。


    感受到身側克裏斯汀的目光,艾琳娜才意識到自己似乎沒有自我介紹。


    “艾琳娜.莫爾森,”她慢吞吞的說,眼皮慢慢合上,聲音也逐漸低了下去,頭低著低著,卻又猛然一驚,強打起精神來,“莫爾森伯爵是我的父親,目前在建築事務所工作。昨晚因為主要負責的建築,考慮了一個晚上的方案,基本——請不要在意,我有點困。”


    “那,啊,”克裏斯汀有點無措的看向艾琳娜,“莫爾森小姐,你其實可以先去睡?”


    艾琳娜呆滯的眨了眨眼。


    她遲緩的看向克裏斯汀,然後搖了搖頭。


    “我還有點事情要和…和埃裏克說,”艾琳娜從口袋中摸出了一顆糖果,塞到了自己嘴裏,有點含糊不清的說,“不過,既然福爾摩斯先生有事找他,那就等福爾摩斯先生的事情忙完再說,反正方案的事情,能連虛。”


    然後艾琳娜舒服的吐了口氣,露出了一個相當滿足的表情,似乎精神一下就振奮了起來。


    甜味慢慢的從糖中溢出,分發到身體的各處,艾琳娜的腦子幾乎是在瘋狂大喊“多來點多來點”,與她個人的討厭情緒直接對撞,思緒幾乎是立刻就清晰起來了。


    艾琳娜忍不住抱怨道,“這種幸福感…果然,我最討厭糖果了。”


    她從小討厭吃糖,因為甜味實在是太膩了,但糖果確實能促進她更快清醒,這使她更加不喜歡糖了,因為每次吃糖前的掙紮實在是太難熬了。


    “…哎?”克裏斯汀有點呆住了。


    這個伯爵小姐,怎麽和她想象的不太一樣?她幾乎再次開始懷疑自己是不是走錯了。


    印象中的貴族小姐都是穿著精致、妝容精致的樣子,高高在上、驕傲矜持幾乎是她們的代名詞。


    還沒有聽說過伯爵小姐…去建築事務所工作?還問她吃不吃糖,措辭行為動作都十分不講究.


    這讓她忍不住想到了已經分手的戀人拉□□.


    他就有兩位妹妹,但他的兩位妹妹實際上都是傲慢的貴族小姐,對她有種蔑視。


    艾琳娜則是看著克裏斯汀一直看著她手裏的糖紙,誤以為她和伯爵一樣也喜歡糖果。


    她又摸了摸口袋,掏出了一顆精致的、纏著漂亮花紋的糖果,遞給克裏斯汀,“先吃顆糖吧。別擔心,我覺得埃裏克沒這麽閑,以後也沒空找你麻煩…我們的項目快忙不完了。”


    “啊,好的,”克裏斯汀下意識道謝,然後把糖放進了自己的隨身挎包中。


    她又喝了幾口茶,邊聽艾琳娜的抱怨,幾乎要忘記了自己為什麽來的。


    她歎了口氣,“說到這個,埃裏克,你還記得之前和我們約好時間上門的工程監督是誰嗎?我許願不要太難纏…”


    埃裏克報出了一個名字,然後她歎了口氣。


    “還好,我和他打過交道,”艾琳娜說道,“我現在還是在擔心那一塊的結構會不會惹得他的不滿。這家夥可一點都不喜歡除開流行趨勢外的任何東西。”


    “我覺得可以替換掉,”埃裏克爭辯起來,“你要知道這是個偽命題!在這一塊花時間不如把精力轉移到別的地方,最愚蠢的人都不會這樣做——”


    “這是建築的核心!”艾琳娜毫無所覺的又和魅影爭論起來。


    兩人突然不合時宜的開始吵架,互相吵得不分上下,最後開始用惡毒的語言互相攻擊,包括但不限於互相罵對方“傻瓜”、“不動腦子的蠢貨”。


    吵著吵著,他們相當自覺地起身,出了門去靠近三樓的樓梯那邊繼續辯論,艾琳娜似乎還往樓下喊了兩句什麽,得到了房東太太的一聲應和,接著繼續吵。


    而邊上的克裏斯汀則是看著眼前的場景,呆住了,她覺得這足以顛覆她從前對魅影的刻板印象。


    以及顛覆剛剛對艾琳娜的認知。


    本以為是個溫和體貼、刻苦努力的貴族小姐,沒想到…


    克裏斯汀忍不住回想了一下,魅影的手上應該沒有繩索吧?


    想了半天,發現自己是在瞎想,偵探先生就在附近,他也不會做什麽的。


    哦,對,他今天穿的簡單,似乎也藏不住繩索。


    “別擔心,”一邊的華生安慰她道,“他們每次都是這樣。”


    他忍不住又解釋了幾句,“兩個擅長建築的天才,在自己擅長的領域總是有點摩擦的…哦,哈德森太太!”


    看著哈德森太太端上來的食物,華生驚喜地說,“今天居然有黃油麵包!我實在是不能再愛這個了,作為早餐而言,實在是豐盛!”


    “不是為你準備的,華生醫生,”哈德森太太無奈的說道,“你的在樓下,同樣的黃油麵包。”


    她將盤子推了推,看向手足無措的克裏斯汀,“請用吧,艾琳娜說你大概是沒吃早飯就來了貝克街,就喊我多送上來了一份。”


    “這樣是不是不太好意思…”克裏斯汀感到了一陣熨帖,但她覺得給房東太太帶來了麻煩,推了幾次卻沒推掉。


    再說,正好實在是饑餓難耐,她就沒有推卻,接受了這份好意。


    而樓上的兩人你一個“過時、完全過時”,我一個“不切實際的妄想”,圍繞著這個話題,足足吵了有十分鍾有餘,中間甚至都不帶喘氣的。


    然後兩人說著說著,似乎是突然找到了平衡點般,互相點了點頭,又走到二樓的起居室坐了下來。


    這時福爾摩斯似乎也找到了他想要的信息,忍不住振奮起來。


    他將信件留了下來,朝著克裏斯汀說道,“情況我已經大致知道了,不用擔心。我需要您目前暫住的地址,然後現在您可以放下疲憊,回去好好睡一覺了。至於別的,如果有意外情況,可以隨時給我發電報,或者來這裏找我。”


    克裏斯汀點了點頭,就相當信任的打算提包離開了。


    看著她仍舊這樣好騙,埃裏克也歎了口氣。他對著克裏斯汀的背影報出了一個地址。


    “我暫住在那裏,”他說道,“如果有事的話,去那裏或者到建築事務所去,都能找到我。”


    克裏斯汀沒轉頭,隻是背對著幾人揮了揮手。


    事情暫時告一段落,艾琳娜和埃裏克就起身離開,上樓理了理要帶去事務所的東西,就乘上了去事務所的馬車。


    福爾摩斯則是快速套上了自己的大衣,喊上了華生,打算這就去調查。


    “不需要一天,”福爾摩斯堪稱興高采烈的說,“待會我們就能擒住這位匿名的威脅者了。”


    他走到門口,還沒來得及拿上自己的手杖,就被衝下馬車的伯爵攔住了。


    “福爾摩斯,”伯爵伸手,先遞了根手杖給他,“這是你的手杖嗎?”


    福爾摩斯搖了搖頭,順手將放在架子上的手杖搭在肩上,“這根才是我的。”


    “華生醫生?”伯爵看向他身後的華生,“你的嗎?”


    但這身高也對不上啊。


    華生尷尬的舉了舉自己的手杖,“我的是這根,伯爵閣下。”


    “那是誰的,”伯爵摸不著頭腦的問,“也不是我的,我的馬車夫不知道為什麽,似乎還被他嚇了一跳。”


    他歎了口氣,“搞不懂他。”


    福爾摩斯沉思片刻,答道,“大概,是我哥哥的。”

章節目錄

閱讀記錄

和福爾摩斯當鄰居的倒黴日子[綜名著]所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者舊書報刊的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持舊書報刊並收藏和福爾摩斯當鄰居的倒黴日子[綜名著]最新章節