■
我是尤比克。在有世界之前,我就存在。 我創造了太陽。我創造了世界。我創造了萬物及其棲身之所。 我讓它們搬來此地,將它們安置於此。 按我說的走,照我說的做。 我就是這個詞,從沒人說起,因為這詞沒人知曉。 我叫尤比克,但這不是我的名字。 我存在。我永遠存在。
格倫·朗西特找不到亡靈館老板。
“你確定不知道他在哪兒嗎?”朗西特問比森小姐,那位亡靈館老板的秘書,“我一定要再跟埃拉談談。”
“我去帶她出來,”比森小姐說,“請去4——b房間稍等片刻。您馬上就會見到您妻子。請隨意!”
朗西特找到房間,不安地踱步等待。接待員終於出現,用手推車將埃拉推進門。“對不起,讓您久等了。”接待員說道。他立即動手連通電子通話設備,嘴裏快樂地哼唱著。
接線工作很快完成。接待員最後排查了一遍線路,滿意地點點頭,準備離開房間。
“這是給你的。”朗西特一邊說,一邊遞給他口袋裏翻出來的幾枚五十美分硬幣,“你動作敏捷,我喜歡。”
“多謝,朗西特先生。”接待員回答。他望著硬幣皺起眉頭。“這是哪種硬幣?”
朗西特仔細打量起來,頓時明白問題所在。這些硬幣顯然已經改頭換麵。他納悶幣麵上是誰的頭像。三枚硬幣上都是這人。但現幣上並無此人。這人麵熟。我認得他。
他認出了這張臉。我想知道這意味著什麽,他心想。我從沒碰過這等怪事。生活中的大多數怪事都可以解釋清楚。但怎麽解釋喬·奇普出現在五十美分硬幣上?
這是他第一次見到刻著喬·奇普頭像的硬幣。
他冷不丁地想到,若是在口袋或錢夾裏再搜搜,會找到更多這樣的硬幣。
這僅僅是一個開始。
我是尤比克。在有世界之前,我就存在。 我創造了太陽。我創造了世界。我創造了萬物及其棲身之所。 我讓它們搬來此地,將它們安置於此。 按我說的走,照我說的做。 我就是這個詞,從沒人說起,因為這詞沒人知曉。 我叫尤比克,但這不是我的名字。 我存在。我永遠存在。
格倫·朗西特找不到亡靈館老板。
“你確定不知道他在哪兒嗎?”朗西特問比森小姐,那位亡靈館老板的秘書,“我一定要再跟埃拉談談。”
“我去帶她出來,”比森小姐說,“請去4——b房間稍等片刻。您馬上就會見到您妻子。請隨意!”
朗西特找到房間,不安地踱步等待。接待員終於出現,用手推車將埃拉推進門。“對不起,讓您久等了。”接待員說道。他立即動手連通電子通話設備,嘴裏快樂地哼唱著。
接線工作很快完成。接待員最後排查了一遍線路,滿意地點點頭,準備離開房間。
“這是給你的。”朗西特一邊說,一邊遞給他口袋裏翻出來的幾枚五十美分硬幣,“你動作敏捷,我喜歡。”
“多謝,朗西特先生。”接待員回答。他望著硬幣皺起眉頭。“這是哪種硬幣?”
朗西特仔細打量起來,頓時明白問題所在。這些硬幣顯然已經改頭換麵。他納悶幣麵上是誰的頭像。三枚硬幣上都是這人。但現幣上並無此人。這人麵熟。我認得他。
他認出了這張臉。我想知道這意味著什麽,他心想。我從沒碰過這等怪事。生活中的大多數怪事都可以解釋清楚。但怎麽解釋喬·奇普出現在五十美分硬幣上?
這是他第一次見到刻著喬·奇普頭像的硬幣。
他冷不丁地想到,若是在口袋或錢夾裏再搜搜,會找到更多這樣的硬幣。
這僅僅是一個開始。