科納看到我的瞬間大驚失色。這也難怪,我在他發現我之前就在電腦屏幕上瞥到了一眼自己的影子,我本人也嚇得不輕。我右半邊整個脖子上都纏了紗布,發際線附近貼了兩塊紅色的膏藥,肩上零星散布著紅色的印記,甚至連襯裙上都破了幾個洞。
科納瞪著我看了好一會兒,然後下唇開始顫抖了起來。我不知道他是想大笑或是嚎哭,或許他本人也不知道。
“看來以後可不能再放你穿著新衣裳跑出去玩了啊,凱特?”他終於開口道,“你究竟出了什麽事?你——”
不管他接下去要說什麽,話頭都被樓下傳來的一陣突如其來的狗叫聲給打斷了。緊接著,傳來了門鈴的聲響。
“你別動,”他命令道,“乖乖在這兒待著。”
還沒等科納走到門邊,我就猜到了門外的是凱瑟琳。達芙妮的叫聲不是麵對陌生人時的狂吠,而是包含著一絲想念的哽咽,是歡迎主人歸來時的歡叫。
凱瑟琳的聲音飄上了樓梯。“我怎麽會在院子裏,還丟了時研會鑰匙,科納?說到這個,我連房門鑰匙也沒拿?”
我躺回地板上,閉起了眼睛。
我再一次睜開眼睛時,已經躺在了自己的床上。特雷為凱瑟琳訂購的花籃就放在我的梳妝台上。我們離別時的場景仿佛是幾個世紀以前的記憶了,可這些花卻仍和當初送來時一樣鮮活美麗。達芙妮正趴在我床邊的毯子上,凱瑟琳則坐在窗邊的沙發上,讀著一本像是曆史言情小說的書——媽媽管這類封麵的書叫“胸衣撕裂指南”或者“大胸誘惑”。這是我第一次看到凱瑟琳在讀一本時研會日記以外的書。
過了一會兒,她向我這邊望了一眼。“噢,凱特,你終於醒了!你再睡下去我可就要開始擔心了。”
“是那些藍色的小藥丸的作用,”我說道,頭仍然暈暈的,“它們在我包裏。它們的藥效真是……挺棒的。”
“原來如此,”凱瑟琳答道,嘴邊露出了一絲小小的笑意,在我床邊坐了下來。“你又是從哪兒弄來這些神奇的藍色小藥丸的呢?科納把你離開前一天發生的事告訴了我,我也告訴了他我們在世博會上的冒險——我現在算是想起來了。但我倆誰都不知道在我爬出那扇窗後你遭遇了什麽。”
我渴得厲害,於是先要了一杯水。喝了幾口後,我將玻璃杯放回了床頭櫃上。“是基爾南,”我說,“他給我服了藥,也是他把我帶出了酒店。”
“這怎麽可能呢?”她問,“他是個機靈的小男孩沒錯,可等他從茂林島趕回去的時候,那座酒店應該早已被燒得一幹二淨了吧?我讀了很多關於那場火災的記述——”
“他曾經是個機靈的小男孩,”我打斷道,“而長大後他成了一名機智的青年。”
我將後來發生的事向她做了簡要說明,途中時不時得停下來強迫自己別分神。我的精神仿佛還陷在雲裏霧裏,總是找不到合適的詞來表達,說出來的話也有些詞不達意。說著說著,我一定是睡過去了幾分鍾,當我再次睜開眼時,凱瑟琳已經坐回了窗邊的沙發,又讀起了那本書。
“我講到哪兒了?”我問。
“你在解釋基爾南的計劃,還是其實是你的計劃?你正說到你們打算回收所有的時研會鑰匙,然後就睡了過去,”她答道,將手裏的書放到沙發上,“你在過去幾天裏經曆了那麽多,我原本有些擔心你會決定從此與我們分道揚鑣。你原來的生活大部分都已經被修複了,普魯登斯似乎也給了你一定程度的,呃,豁免權。所以你要知道,你現在罷手也並非不可。”
我之前並沒有想到這一點,經她一提醒,我才驚訝地意識到自己竟還有這個選擇。我可以重新過上遇見凱瑟琳和她的圓掛件之前的生活了。媽媽回來了,爸爸又成了我的爸爸……
“夏琳呢?”我問。
凱瑟琳一時間沒反應過來,然後搖了搖頭。“我還沒查過,但我想她那邊應該沒發生什麽變化。”
我請她幫我把電腦拿過來,然後在網上查了查夏琳的信息。那張婚禮上的合影仍然在,賽勒斯教徽在夏琳黝黑的皮膚上清晰可見。將凱瑟琳救出來後,我找回了自己的生活,可夏琳一家的生活卻絲毫沒有改變。
我把電腦推到一邊,重新望向凱瑟琳:“科納的孩子們呢?還是沒有回來,對不對?”
她點點頭。
“那麽你就想錯了——退出行動並不是我的選擇。”事實是,哪怕我關心的人在這條時間線裏都過上了正常的生活,我知道自己也無法袖手旁觀,眼看著賽勒斯教不斷擴張,一步步接近大屠殺的目標。在我麵前根本就沒有退路。
“那麽——你自己呢?”我又問道,在床上微微挪了一挪身子。藥效正在散去,我不知該喜還是憂——我吐字變得清楚了,但疼痛也逐漸明顯了起來。“你還記得時間轉移後的事嗎,西蒙闖來的那天?”
“我記得自己把圓掛件遞給了那個肮髒的蠢貨。特雷他……”她停了下來,悲傷地朝我微笑了一下,又繼續道,“特雷的車剛靠了邊。我不知道除了選擇相信你們外還能怎麽做。我隻能選擇相信特雷會不顧一切把你從西蒙手上救出來,相信科納能夠及時擴大保護界的範圍,相信你能夠成功修複時間線。我從不擅長寄希望於別人,也不習慣將控製權交給別人,但這一次,我想我是做到了。”
“可你也記得在酒店裏躲避霍爾姆斯的事,以及那晚發生的所有事情。這樣一來你就有了兩種記憶,那不會混亂嗎?”
“感覺的確挺古怪的,”她說道,“但那都是老早以前的事了。我的確記得在黛博拉和普魯登斯小的時候猜測過你究竟是誰的女兒。你和普魯登斯長得像,我當時猜她是你媽媽,直到她失蹤後才意識到我猜錯了。”
凱瑟琳沉默了一會兒,開口問道:“普魯登斯跟這一切沒有關係,對不對?她不是想要救我嗎?”
我猶豫著要不要照顧她的感情撒個謊,但也知道那麽做並沒有什麽好處。“凱瑟琳,她救你是為了保護她自己,或許也有一部分原因是為了我媽媽。但她那麽做絕不是出於對你的感情。我感覺在她的認知裏,你是和索爾做了交易,把她給交了出去。但我相信她能保證今後沒人再來要你的性命——至少在被她發現我仍然打算摧毀賽勒斯教之前,她不會打你的注意。”
凱瑟琳咬緊了嘴唇,但還是點了點頭。“這也就是說,我們今後的行動得倍加謹慎。”
“是啊。”我附和道。
我有一陣子沒有說話,不知該怎麽把心底的一絲質疑表達出來。最終,我選擇了直話直說。“兩個版本的記憶,你承受住了,不是嗎?那你為什麽那麽確定特雷就不能承受住呢?”我厭惡自己說這話時透出的任性語氣,可卻無法不感覺到有種被欺騙的滋味。
“我不能百分之百確定任何事,”她承認道,“但特雷不具備時研會的基因。而且就我的情況來說,我需要應付的不是發生在最近的記憶衝突。在火燒的酒店被連環殺人犯追殺確實是令人很難忘卻的經曆,但隨著時間的流逝記憶終究也會漸漸消退,所以這跟同時擁有兩段印象清晰又截然不同的記憶衝突沒有可比性。我的感覺更像是在讀一本過去的日記,想起了一些本已遺忘的經曆;也可以說像是既記得事情的真相,但因為你在那件事上反複對很多人說了謊,結果在自己心中謊言已經變得和真相差不多真實了。你能理解我的意思嗎?”
“不能,”我老實答道,“很難理解。但我已經習慣想不通很多事情了,我發現在這種情況下要保持理智的唯一方法就是順其自然。”
“恐怕要適應過去這一個月的記憶要比適應遙遠過去的記憶難得多。我和科納也一直在討論如何最好地調整我們自己的時間線。而你最好穿越回上一次時間轉移發生的那一天——否則你的爸爸媽媽現在該擔心瘋了。”
爸爸,媽媽。這兩個詞讓我的心一下子雀躍了起來,我意識到自己終於回到了一個雙親健在的世界。
“在這條時間線裏,你已經消失一個月了,至少從他們的角度來說是如此。你穿越回去的話,也就省得他們擔心痛苦那麽久了。”凱瑟琳用手指撫摸著我脖子上的紗布邊緣,“我趁你睡著的時候看了看你的傷口,在你頭皮上的那兩處傷口上又抹了點凝膠。你脖子上的傷很深,但我想再過幾個星期後疤痕不會特別明顯。幸好基爾南準備了藥物,不然結果可就不一樣了。你想好該怎麽向你父母解釋這些傷了嗎?”
我考慮了一會兒。“要不就說是某個笨蛋在地鐵上把熱咖啡灑到了我身上?我可以跟媽媽說我當時來不及去學校找爸爸,於是叫了輛出租車到你這兒來處理傷口,然後你把我帶到了急救中心?”
“等你的傷口再痊愈一兩天,他們應該會相信這個解釋,”她說,“等你們安定下來後,我和科納在接下來一段時間內會盡量少和你們碰麵。這對你和我們來說都有好處,免得再製造新的記憶矛盾。我們會跟哈利和黛博拉說我們要去歐洲做一個試驗性的藥物治療。”
“我打算把一切都跟爸爸坦白,凱瑟琳。你瞧,他到時候要住在這裏,那我就得總是對他撒謊。但我實在不擅長撒謊,所以對媽媽我們可以編個借口搪塞過去,但……”
我突然打住了話頭。我這時才意識到她剛才提到了藥物治療的事,這讓我想起了基爾南說過的話。“你在另一條時間線裏沒有患上癌症,凱瑟琳。基爾南很確定地告訴過我這一點。你能想出什麽原因使你在這條時間線裏得了病,在另一條時間線裏卻平安無事嗎?我知道有些環境因素的確會致癌,但這病也不是一天兩天養成的,不是嗎?像癌症這樣的疾病不是多年發展形成的嗎?”
“理應如此,”她同意道,看上去有些驚訝,“普魯登斯失蹤之後,我隻有一次脫離了圓掛件的保護。在我住院期間做了一次活組織檢查,我當時堅稱圓掛件是一種宗教信物,要他們無論什麽時候都別從我身上摘下來。但等我醒來後,圓掛件卻和我的其他物品一起被裝在了塑封袋裏。”
她沉默了一會兒,又搖搖頭,好像在告訴自己暫時別去想這些。“等科納和我開始我們的‘小度假’後,我再琢磨一下這事兒。你能替我們照顧達芙妮一段時間嗎?”
聽到自己的名字,達芙妮搖了搖尾巴,接著又繼續打她的瞌睡去了。我笑了起來。“這不好說,凱瑟琳,誰叫她那麽難管。不過當然了,我們會好好看著她的。我去媽媽家住的時候,爸爸應該也願意待在這裏。有他在,廚房終於能真正派上用場了。”
一提到食物,我的胃就咕咕叫了起來。“說到吃的,我可餓壞了。現在有什麽可吃的嗎?”
“我看到有個大號三明治還剩了一半,你想吃嗎?”
“可以,”我答道,心想從奧馬利買來的食物居然隻剩下半個三明治了,科納一定已經把冰箱給掃蕩了一遍。“聽上去特別誘人。要是再來點薯片、一隻香蕉,或者任何你能找到的食物都行。我至少有二十四小時沒吃上一口飯了。”
凱瑟琳起身朝門邊走去,途中又轉身折回了沙發。她翻開剛才在讀的書,從裏麵取出一張光盤。光盤被封存在白色的保護袋內,袋外寫著由大寫字母拚成的我的名字。
“我在門廊上發現的這個,就放在門邊。我猜這是特雷留下的?”她又走到我身旁,將光盤擱在了我的電腦上,“特雷的事我真的很遺憾,凱特。但我還是覺得你那麽做對大家都好。”
我閉上了眼睛,直到聽到房門被關上的聲音,然後拿起了光盤。雖然確信光盤裏隻是特雷爸爸保證過會給他看的賽勒斯教的財務情報,可我還是將它觸在唇前遲遲不肯挪開。接著,我用微微顫抖的手拆開保護袋,將光盤塞入驅動器。我以為會看到一個文件目錄,可靜等了幾秒鍾後,特雷的麵孔在屏幕中彈了出來,我不由屏住了呼吸。他身上穿著和前一晚一樣的t恤,灰色的瞳孔周圍略有些發紅,看上去疲憊不堪。但他卻在對著攝像頭微笑。
“嘿,小美女。如果你看到了這個視頻,那說明你已經成功拯救世界了——我就知道你可以的。但是同樣的,你看到這個視頻時也意味著雖然我此刻就在離你不遠的地方,卻完全不記得我曾錄了這個視頻,也不知道這世界上最美麗的姑娘正在看這個視頻。但我想念你,凱特。即使我自己還沒有意識到,但我的確是在想念你。”
他有些不穩地深呼吸了一口,盯著鍵盤打了幾個字,然後繼續說道:“接下來,是一個關於特雷和凱特精彩瞬間的小短片。你還記得我以前晚上回家後,又接著在家裏跟你用視頻聊天,還能聊上個半小時多的事兒嗎?我把那些聊天視頻都保存了下來——除了第一次,那時我還沒裝錄製軟件。我自己也不知道為什麽要把它們保存下來,畢竟我總是跟在你的身邊,哪會有時間去回放呢?但我還是將這些視頻都存在了自己的硬盤裏。我要把它們都刻到光盤上,再加一些我手機拍的視頻以及你生日那天我們用攝像機記錄下來的片段。對了,你查一查光盤目錄,會看到我爸之前答應過給我看的資料。
“刻光盤是科納給出的主意。所以如果這一招真能成功,我們可真要好好答謝他。他告訴我留在你那兒的東西都可以被保存下來,就像圖書室裏的那些書。等你穿越回來後,你得在之後的時間線裏為這張光盤做一個副本,或者我該說是過去的時間線?這你得問科納,他比我解釋得要清楚。我覺得這方法行得通,凱特。這光盤裏的內容要偽造起來可不簡單。你想啊……我怎麽可能遲鈍到從自己親手錄製的視頻中都感受不到共鳴呢?”
“就決定這麽做了。勞倫斯·愛爾瑪·科爾曼三世,也就是特雷,你聽好了:如果你現在還懷疑正在對你說話的是不是你本人,就讓我來證明一下吧。你十三歲時某個周六下午,爸爸媽媽和埃斯特拉去參加了r街的畫廊開幕式,我知道你在那段時間裏做了什麽。這事兒你可從沒跟任何人說過,對吧?”
我笑了起來,提醒自己下回記得問問他那個周六到底發生了什麽。
“把這張光盤給你的女孩叫普魯登斯·凱瑟琳·皮爾斯-凱勒,又名‘時空穿越忍者凱特’。她記著一些你倆之間的故事,你卻不記得了。這張光盤裏頭的視頻或許可以給你一點幫助。但說真的,你隻要記住下麵這幾點就行了——她擁有世界上最漂亮的綠眼睛,腳特別怕癢。她喜歡的東西包括《公主新娘》裏的台詞、奧馬利家的洋蔥圈,以及咖啡(科納做的不算)。還有一點,你很愛她,愛到無法想象沒有她的生活。
“現在輪到你了,凱特,”特雷接著說道,“找到我,給我一個吻,確保我能拿到這張光盤。按我說的順序做,趕快行動,好嗎?我愛你——從現在起我已經開始想你了。”
他的雙眼一直盯著攝像頭,直到這個視頻漸漸消退,被一個網聊視頻的界麵取代。我的臉出現在屏幕的正中央,右上角的小窗裏則顯示著特雷的麵孔。我們並沒有在聊什麽有意義的話題,隻是想找個借口在睡前再多和對方共度幾分鍾。我快進著依次瀏覽了所有視頻,心裏知道今後自己會將每一個視頻翻來覆去地看上好幾遍。所有的視頻幾乎都在,按照時間的先後順序排列,裏麵包含了我所能記起的每一段對話,每一個愚蠢的小玩笑;還有我一邊和他說話一邊往腳趾上塗指甲油的樣子,特雷想隔著屏幕喂我吃冰淇淋,卻把巧克力醬滴到鏡頭上的樣子。
我正流著淚笑個不停,忽然聽到一陣輕輕的敲門聲。
門開了一道縫,科納走了進來,手上端著一個大托盤。“要我等會兒再來嗎?”他問。
“不用。我看到你手上有食物,”我答道,“千萬別走。”我將電腦放到床的另一側,挪了挪身子給他騰出坐的空間。“我馬上就要開始往嘴裏猛塞食物,到時候再跟你說話就不禮貌了,所以你先聽我道一聲謝吧。我要感謝你的事有很多,但首先要謝謝您把光盤的這個主意告訴特雷。就是因為這樣他才同意放手的,對嗎?就是因為這樣,他才沒堅持要在我穿越期間留在這裏不走,對嗎?”
“我要是不跟他說這個法子,估計到時候就得靠暴力手段將他驅逐出去了。即便那樣,他可能還是會賴在門廊上不走。”科納笑著搖了搖頭,“我以為他會事先把這主意跟你說的,但或許他怕多說一句就會招來什麽壞運氣吧。等你回到上一次時間轉移之前的時間線後,你得複刻一份這光盤裏的內容。隻要在這個房子裏複刻應該就沒有問題。內容還是現在這條時間線的內容,但光盤本身是來自和特雷到時候所在的同一條時間線,所以,你應該可以把東西完好地交給他。”
我已經拆開了三明治的包裝紙吃了起來。“它不會消失嗎?或者會不會變成一張空白盤?”我嘴裏塞滿了食物,嘟嘟囔囔地問道。
“隻要你到時候再複刻一份就沒問題。”他答道,“我不能完全肯定,但沒有行不通的道理啊。那些日記本不都還好好的嗎?”
我低頭看了一眼手中的三明治。“算你走運,我現在心情好得懶得來生你的氣,”我又咬了一口說道,“這是特雷的烤牛肉三明治。你把我的熏牛肉給吃了?”
“誰知道你會不會回得來,”他說,“我可不想白白糟蹋一個美味的三明治。”
接下來的幾天裏,除了睡覺吃飯,我記錄下了過去一個月裏我所能記起的每一件事。我將記錄存進了時研會日記後交給了凱瑟琳和科納,又複刻到了一張光盤上以便向爸爸解釋這一切,也但願有一天能拿給媽媽看。
到了第三天,我脖子上被灼傷的傷口小了不少,到了說是被咖啡燙傷也不足為奇的程度。我從衣櫃裏翻出了布萊爾坡中學的校服穿上,小心翼翼地紮起頭發,注意遮住了後頸上的幾個小傷痕。
我又從梳妝台裏拿出了卡套——裏麵少了兩張照片。日後我會放進爸爸和媽媽的新照片,但現在,我塞進了一張科納拍的我和特雷在後院與達芙妮在一起的照片,以及一張與夏琳的合影——我們正穿著白色的道服慶祝通過空手道的升段考核,我係著茶帶,她係著藍帶,兩個人咧著嘴衝著鏡頭笑得開心。
一旦離開時研會保護界,這兩張照片就會消失。按照科納所說的,我今後可以給它們做幾個副本。而且在某些場合,會消失的照片倒是很派得上用場。但不管怎樣,從今往後,我得永遠把時研會鑰匙戴在身上了。這有點惱人,畢竟最初驅使我踏上那場瘋狂冒險的原因之一,就是因為我不想整天擔驚受怕,唯恐一離開圓掛件就會發生什麽意想不到的事件。然而在經曆了過去幾周的種種後,隨身帶一塊奇特的飾品來確保自己不會憑空消失倒也沒那麽難以接受了,何況在緊急時刻還能靠它逃生。
另外還有幾樣我無法丟掉的東西,比如特雷送我的項鏈和t恤。雖然我知道除非把它們穿戴在身上,否則一出這屋子它們就會化為烏有。我把項鏈和t恤、《先知之書》,以及特雷的光盤一起塞進了凱瑟琳的手提包裏。
雖然明知幾分鍾後又能相見,但我在同凱瑟琳和科納道別時還是不免有些傷感。再相見時,他們已不是此刻的他們,我們之間的關係還得再重新建構起來——我敢說他們在與我道別時心裏也想著同樣的事。我分別親吻了他倆,又拍了拍達芙妮的腦袋。隻有達芙妮,我至少能夠肯定再見到她時,隻要給她點吃的,再在她肚皮上撓上幾分鍾,我們的關係又能回到同過去一模一樣了。
接著,我在時研會鑰匙上調出了凱瑟琳家門廳的恒定點,把時間調到四月七日早上九點,然後閉上眼,穿越回了自己的生活。
看到我毫無預兆地出現在了門廳,科納被嚇了一大跳。他剛從廚房走出來,身上穿著格子襯衫和牛仔褲,就跟那天跑到院子裏幫丟了書包的我付出租車費時一模一樣。他喊來了凱瑟琳,後者穿著紅色的浴袍急匆匆跑下了樓梯。等我們都在沙發上坐下後,科納煮了難喝的咖啡。與之前不同的是,這一次負責講述情況的不是凱瑟琳,而是我。我在允許的範圍內把各種細節都告訴了他們,以便他們在接下來的幾天內能夠按計劃行動。這一次,科納將一整盒薑餅都遞給了我,而不像上回那樣隻給我留了可憐兮兮的三小塊。
我用凱瑟琳的電話給媽媽打了個電話,向她匯報了地鐵上的“事故”。“不是特別嚴重,”我說,“隻是被燙出了一個傷口,在混亂中又不小心把書包給弄丟了。”自然,我一聽到電話那頭媽媽的聲音後就激動地哭了出來,可她卻以為我是在擔心丟失的書包。
“凱特,乖,沒什麽大不了的。我會把你的信用卡凍結住,再給你買新的手機和ipod。丟了的課本也能再買新的。我一點都沒生你的氣,別難過了,好嗎?”
“我知道,媽媽。我愛你。”
“你需要我現在過來嗎,凱特?你聽上去好像特別難過。”
“不不,我沒事了,媽媽。明天見。”
我又打電話到布萊爾坡的教師辦公室,請他們幫我給爸爸捎個口信——我碰上了一點小事故,沒法去上三角學的課,但我會在小屋裏等他回來。
稍後,科納開車把我帶到了小屋。將鑰匙插進門孔時,我的手有些顫抖,就跟特雷在一旁等著的那天一樣。門開了,屋裏沒有印著“外婆最棒”字樣的茶杯。爸爸的文件跟平常一樣放在儲藏櫃上的老地方。我衝過去打開冰箱門,什錦菜好端端地放在二層架子上。
等爸爸下課回來,我有足夠的時間把一切原原本本地告訴他。而此刻,我癱坐在沙發上,閉上了眼睛,靜靜享受家的感覺。
把事情的來龍去脈跟爸爸解釋清楚並不是件簡單的事。再加上我一見到他就控製不住地開始飆淚,這就把一切弄得更複雜了。最終,爸爸在跟凱瑟琳和科納長聊了一番,外加我利用時研會鑰匙給他表演了幾個小戲法後,他終於弄明白了基本狀況。我們兩個一致同意,暫時先別把這件事情告訴媽媽比較好。結果到了周三晚上,下了課走進家門的媽媽被我奪眶而出的眼淚和漫長的擁抱給弄得一頭霧水。想想我們過去的互動從來不走這種煽情路線,我敢說她已經開始考慮再給我安排一次心理谘詢了。在我的懇求下,她帶我去了奧馬利吃晚餐。我點了大份的洋蔥圈。
接下來幾天內,我原本的生活如拚圖般一片一片地歸了位。我的生活軌跡也回到了媽媽家、爸爸家和學校三點一線。不過有兩個主要的變化:其一,我們開始準備搬到凱瑟琳家的行李;其二,我不時地提醒自己,在這條時間線裏,夏琳並不在我身邊。
然而我卻拖延著一件曾承諾過要最先做的事。
複刻好的新光盤就在我的書包裏。為了保險起見,我掃描了我們兩個的合照,因為我很確定隻要我把卡套裏的那張照片一拿出來給他看,照片就會消失不見。光盤裏的內容我已反複看了幾十遍,還在周五早上去上學前留了一份在爸爸家廚房的吧台上。我放學回來的時候,光盤仍在老地方,插進電腦後跳出來迎接我的也仍然是特雷的麵孔。這證明了即使離開我手裏,光盤既不會消失,裏麵的內容也不會被抹去。我無法從邏輯上解釋自己為什麽將這件事一拖再拖,隻是一想到特雷會以打量一個陌生人的眼神看我,我就不寒而栗。
周日下午,我們吃了美味的菠菜千層麵。正收拾餐具的時候,爸爸提議去杜邦廣場附近的裏奇餐廳吃點兒意式冰淇淋作甜點。那兒距離卡羅拉瑪隻有幾個街區,走幾分鍾就能到特雷家門前。我的心沉了下去。
爸爸注視了我一會兒,然後搖搖頭。“你不能總把這事拖著,凱特。你說過你曾經向他做過承諾。即使你們之間再也回不到和曾經一模一樣的關係,但你不去試試的話,這對特雷或是你自己都說不過去。再說了,”他笑了起來,“我都聽煩了你一遍遍播放那張光盤。你們兩個難道從來不聊些有意義的話題嗎?”
我抓起抹布,作勢要朝爸爸丟去,可卻沒有反駁。他說的沒錯。我很想念特雷。如果我連鼓起勇氣邁出第一步都無法做到的話,又怎麽可能重新找回我的特雷呢?
我坐在門前的台階上,望著屋前草坪與人行道的交界處發愣。身後傳來開門的動靜時,我才意識到自己又開始啃手指了。我連忙把手放到牛仔褲下,將手指上的咬痕藏了起來。傍晚的微風送來了一絲熟悉的氣息,那是他常用的洗發水的淡淡香味。於是不用回頭看,我就知道身後的人是誰了。我轉過身,抬頭望向那雙漂亮的灰色眼睛,以及瞳孔周圍的藍色小斑點。他的臉上掛著友好而不設防的微笑,正如第一天他執意跟著我穿過足球場時的表情一模一樣。突然間,我的緊張消散了。這就是特雷呀,是我的特雷,他隻是現在還沒有意識到這一點而已。
“你叫凱特,對吧?”他一邊問,一邊跟我並排在台階上坐下,“埃斯特拉說你是布萊爾坡中學新生歡迎會的成員?我叫特雷,不過你應該已經知道我的名字了。”
“嗨,特雷。”我說道。
然後我履行了之前的承諾。我朝前傾去,在他唇上留下了一個長長的吻。他一開始有些吃驚,可並沒有抽身——我敢說他絕對回吻了我。和我們之前那個害羞而扭捏的初吻不同,這一次,我對他已經了若指掌,便投其所好地將自己所知的一切都傾入了這一吻裏。
“哇哦,為什麽那麽做?”等我終於抽開身時,他問道。
“說話算話而已。”我答道。
“好吧。”他看上去有些發懵,但還是朝我露出了微笑,“我想我還是挺喜歡布萊爾坡的新生歡迎方式的。”
“哎,我的確是在布萊爾坡上學沒錯。但剛才的隻是我的私人歡迎方式。”我說道,同時拿出那張照片,放在了他的手上。照片上的男孩很明顯是特雷,而男孩胳膊裏摟著的女孩,則很明顯是我。我遲遲沒將手指從照片上移開,直到他定眼看清楚了上麵的內容,眼底不出意料地露出了疑問的神色,我這才挪開手,冷靜地看著照片在空氣中化為烏有。
我抓起特雷的手放到時研會鑰匙上,又在他的手和掛件外裹上了自己的雙手。他的臉色如同上一次一樣蒼白痛苦。“抱歉,”我說,“我知道你會有一陣子覺得不舒服,但……”我又在他的嘴邊輕輕地吻了一下。
“你到底是誰?”他問。
“我是凱特。我愛你,勞倫斯·愛爾瑪·科爾曼三世。別把我當做什麽瘋瘋癲癲的跟蹤狂。這個信封裏有張光盤,裏麵有你錄製的視頻,它們會解答你所有的疑問——比如照片為什麽會消失?我為什麽要把你的手摁在這塊古怪的掛件上?等等。你現在感覺好些了嗎?”
他點點頭,但沒有應聲。我凝視了他的眼睛好一會兒。那雙眼睛裏有困惑,有懷疑,以及其他所有我曾預料過會看到的反應,可在這一切的背後,我瞥到了一縷熟悉的光芒。那光芒不是愛,也不是記憶,但也絕不是來自陌生人的空洞眼神。我們之間還有一絲紐帶,這讓我心中躥起了希望的火苗。特雷說的沒錯,應該相信希望,相信我們能夠重建曾經的我們。
“這張光盤會向你解釋一切。”我說著,將淡褐色信封擱在了他的大腿上。然後再一次俯下身親吻了他。“再見,特雷。”
快走到人行道時,他從身後叫住了我:“凱特,別走!我要怎麽才能聯係到你?”
我回過頭朝他微笑:“拆開信封你就知道了。”
the end
浙江出版聯合集團旗下電子書出版機構http://.bookdna新浪微博:@bookdna本唐在線出版微信公眾號:本唐在線出版
如您發現本書內容錯訛,敬請發送郵件至cb@bookdna 指正。
成為作者,隻需一步
to be an author,just one click.
bookdna
科納瞪著我看了好一會兒,然後下唇開始顫抖了起來。我不知道他是想大笑或是嚎哭,或許他本人也不知道。
“看來以後可不能再放你穿著新衣裳跑出去玩了啊,凱特?”他終於開口道,“你究竟出了什麽事?你——”
不管他接下去要說什麽,話頭都被樓下傳來的一陣突如其來的狗叫聲給打斷了。緊接著,傳來了門鈴的聲響。
“你別動,”他命令道,“乖乖在這兒待著。”
還沒等科納走到門邊,我就猜到了門外的是凱瑟琳。達芙妮的叫聲不是麵對陌生人時的狂吠,而是包含著一絲想念的哽咽,是歡迎主人歸來時的歡叫。
凱瑟琳的聲音飄上了樓梯。“我怎麽會在院子裏,還丟了時研會鑰匙,科納?說到這個,我連房門鑰匙也沒拿?”
我躺回地板上,閉起了眼睛。
我再一次睜開眼睛時,已經躺在了自己的床上。特雷為凱瑟琳訂購的花籃就放在我的梳妝台上。我們離別時的場景仿佛是幾個世紀以前的記憶了,可這些花卻仍和當初送來時一樣鮮活美麗。達芙妮正趴在我床邊的毯子上,凱瑟琳則坐在窗邊的沙發上,讀著一本像是曆史言情小說的書——媽媽管這類封麵的書叫“胸衣撕裂指南”或者“大胸誘惑”。這是我第一次看到凱瑟琳在讀一本時研會日記以外的書。
過了一會兒,她向我這邊望了一眼。“噢,凱特,你終於醒了!你再睡下去我可就要開始擔心了。”
“是那些藍色的小藥丸的作用,”我說道,頭仍然暈暈的,“它們在我包裏。它們的藥效真是……挺棒的。”
“原來如此,”凱瑟琳答道,嘴邊露出了一絲小小的笑意,在我床邊坐了下來。“你又是從哪兒弄來這些神奇的藍色小藥丸的呢?科納把你離開前一天發生的事告訴了我,我也告訴了他我們在世博會上的冒險——我現在算是想起來了。但我倆誰都不知道在我爬出那扇窗後你遭遇了什麽。”
我渴得厲害,於是先要了一杯水。喝了幾口後,我將玻璃杯放回了床頭櫃上。“是基爾南,”我說,“他給我服了藥,也是他把我帶出了酒店。”
“這怎麽可能呢?”她問,“他是個機靈的小男孩沒錯,可等他從茂林島趕回去的時候,那座酒店應該早已被燒得一幹二淨了吧?我讀了很多關於那場火災的記述——”
“他曾經是個機靈的小男孩,”我打斷道,“而長大後他成了一名機智的青年。”
我將後來發生的事向她做了簡要說明,途中時不時得停下來強迫自己別分神。我的精神仿佛還陷在雲裏霧裏,總是找不到合適的詞來表達,說出來的話也有些詞不達意。說著說著,我一定是睡過去了幾分鍾,當我再次睜開眼時,凱瑟琳已經坐回了窗邊的沙發,又讀起了那本書。
“我講到哪兒了?”我問。
“你在解釋基爾南的計劃,還是其實是你的計劃?你正說到你們打算回收所有的時研會鑰匙,然後就睡了過去,”她答道,將手裏的書放到沙發上,“你在過去幾天裏經曆了那麽多,我原本有些擔心你會決定從此與我們分道揚鑣。你原來的生活大部分都已經被修複了,普魯登斯似乎也給了你一定程度的,呃,豁免權。所以你要知道,你現在罷手也並非不可。”
我之前並沒有想到這一點,經她一提醒,我才驚訝地意識到自己竟還有這個選擇。我可以重新過上遇見凱瑟琳和她的圓掛件之前的生活了。媽媽回來了,爸爸又成了我的爸爸……
“夏琳呢?”我問。
凱瑟琳一時間沒反應過來,然後搖了搖頭。“我還沒查過,但我想她那邊應該沒發生什麽變化。”
我請她幫我把電腦拿過來,然後在網上查了查夏琳的信息。那張婚禮上的合影仍然在,賽勒斯教徽在夏琳黝黑的皮膚上清晰可見。將凱瑟琳救出來後,我找回了自己的生活,可夏琳一家的生活卻絲毫沒有改變。
我把電腦推到一邊,重新望向凱瑟琳:“科納的孩子們呢?還是沒有回來,對不對?”
她點點頭。
“那麽你就想錯了——退出行動並不是我的選擇。”事實是,哪怕我關心的人在這條時間線裏都過上了正常的生活,我知道自己也無法袖手旁觀,眼看著賽勒斯教不斷擴張,一步步接近大屠殺的目標。在我麵前根本就沒有退路。
“那麽——你自己呢?”我又問道,在床上微微挪了一挪身子。藥效正在散去,我不知該喜還是憂——我吐字變得清楚了,但疼痛也逐漸明顯了起來。“你還記得時間轉移後的事嗎,西蒙闖來的那天?”
“我記得自己把圓掛件遞給了那個肮髒的蠢貨。特雷他……”她停了下來,悲傷地朝我微笑了一下,又繼續道,“特雷的車剛靠了邊。我不知道除了選擇相信你們外還能怎麽做。我隻能選擇相信特雷會不顧一切把你從西蒙手上救出來,相信科納能夠及時擴大保護界的範圍,相信你能夠成功修複時間線。我從不擅長寄希望於別人,也不習慣將控製權交給別人,但這一次,我想我是做到了。”
“可你也記得在酒店裏躲避霍爾姆斯的事,以及那晚發生的所有事情。這樣一來你就有了兩種記憶,那不會混亂嗎?”
“感覺的確挺古怪的,”她說道,“但那都是老早以前的事了。我的確記得在黛博拉和普魯登斯小的時候猜測過你究竟是誰的女兒。你和普魯登斯長得像,我當時猜她是你媽媽,直到她失蹤後才意識到我猜錯了。”
凱瑟琳沉默了一會兒,開口問道:“普魯登斯跟這一切沒有關係,對不對?她不是想要救我嗎?”
我猶豫著要不要照顧她的感情撒個謊,但也知道那麽做並沒有什麽好處。“凱瑟琳,她救你是為了保護她自己,或許也有一部分原因是為了我媽媽。但她那麽做絕不是出於對你的感情。我感覺在她的認知裏,你是和索爾做了交易,把她給交了出去。但我相信她能保證今後沒人再來要你的性命——至少在被她發現我仍然打算摧毀賽勒斯教之前,她不會打你的注意。”
凱瑟琳咬緊了嘴唇,但還是點了點頭。“這也就是說,我們今後的行動得倍加謹慎。”
“是啊。”我附和道。
我有一陣子沒有說話,不知該怎麽把心底的一絲質疑表達出來。最終,我選擇了直話直說。“兩個版本的記憶,你承受住了,不是嗎?那你為什麽那麽確定特雷就不能承受住呢?”我厭惡自己說這話時透出的任性語氣,可卻無法不感覺到有種被欺騙的滋味。
“我不能百分之百確定任何事,”她承認道,“但特雷不具備時研會的基因。而且就我的情況來說,我需要應付的不是發生在最近的記憶衝突。在火燒的酒店被連環殺人犯追殺確實是令人很難忘卻的經曆,但隨著時間的流逝記憶終究也會漸漸消退,所以這跟同時擁有兩段印象清晰又截然不同的記憶衝突沒有可比性。我的感覺更像是在讀一本過去的日記,想起了一些本已遺忘的經曆;也可以說像是既記得事情的真相,但因為你在那件事上反複對很多人說了謊,結果在自己心中謊言已經變得和真相差不多真實了。你能理解我的意思嗎?”
“不能,”我老實答道,“很難理解。但我已經習慣想不通很多事情了,我發現在這種情況下要保持理智的唯一方法就是順其自然。”
“恐怕要適應過去這一個月的記憶要比適應遙遠過去的記憶難得多。我和科納也一直在討論如何最好地調整我們自己的時間線。而你最好穿越回上一次時間轉移發生的那一天——否則你的爸爸媽媽現在該擔心瘋了。”
爸爸,媽媽。這兩個詞讓我的心一下子雀躍了起來,我意識到自己終於回到了一個雙親健在的世界。
“在這條時間線裏,你已經消失一個月了,至少從他們的角度來說是如此。你穿越回去的話,也就省得他們擔心痛苦那麽久了。”凱瑟琳用手指撫摸著我脖子上的紗布邊緣,“我趁你睡著的時候看了看你的傷口,在你頭皮上的那兩處傷口上又抹了點凝膠。你脖子上的傷很深,但我想再過幾個星期後疤痕不會特別明顯。幸好基爾南準備了藥物,不然結果可就不一樣了。你想好該怎麽向你父母解釋這些傷了嗎?”
我考慮了一會兒。“要不就說是某個笨蛋在地鐵上把熱咖啡灑到了我身上?我可以跟媽媽說我當時來不及去學校找爸爸,於是叫了輛出租車到你這兒來處理傷口,然後你把我帶到了急救中心?”
“等你的傷口再痊愈一兩天,他們應該會相信這個解釋,”她說,“等你們安定下來後,我和科納在接下來一段時間內會盡量少和你們碰麵。這對你和我們來說都有好處,免得再製造新的記憶矛盾。我們會跟哈利和黛博拉說我們要去歐洲做一個試驗性的藥物治療。”
“我打算把一切都跟爸爸坦白,凱瑟琳。你瞧,他到時候要住在這裏,那我就得總是對他撒謊。但我實在不擅長撒謊,所以對媽媽我們可以編個借口搪塞過去,但……”
我突然打住了話頭。我這時才意識到她剛才提到了藥物治療的事,這讓我想起了基爾南說過的話。“你在另一條時間線裏沒有患上癌症,凱瑟琳。基爾南很確定地告訴過我這一點。你能想出什麽原因使你在這條時間線裏得了病,在另一條時間線裏卻平安無事嗎?我知道有些環境因素的確會致癌,但這病也不是一天兩天養成的,不是嗎?像癌症這樣的疾病不是多年發展形成的嗎?”
“理應如此,”她同意道,看上去有些驚訝,“普魯登斯失蹤之後,我隻有一次脫離了圓掛件的保護。在我住院期間做了一次活組織檢查,我當時堅稱圓掛件是一種宗教信物,要他們無論什麽時候都別從我身上摘下來。但等我醒來後,圓掛件卻和我的其他物品一起被裝在了塑封袋裏。”
她沉默了一會兒,又搖搖頭,好像在告訴自己暫時別去想這些。“等科納和我開始我們的‘小度假’後,我再琢磨一下這事兒。你能替我們照顧達芙妮一段時間嗎?”
聽到自己的名字,達芙妮搖了搖尾巴,接著又繼續打她的瞌睡去了。我笑了起來。“這不好說,凱瑟琳,誰叫她那麽難管。不過當然了,我們會好好看著她的。我去媽媽家住的時候,爸爸應該也願意待在這裏。有他在,廚房終於能真正派上用場了。”
一提到食物,我的胃就咕咕叫了起來。“說到吃的,我可餓壞了。現在有什麽可吃的嗎?”
“我看到有個大號三明治還剩了一半,你想吃嗎?”
“可以,”我答道,心想從奧馬利買來的食物居然隻剩下半個三明治了,科納一定已經把冰箱給掃蕩了一遍。“聽上去特別誘人。要是再來點薯片、一隻香蕉,或者任何你能找到的食物都行。我至少有二十四小時沒吃上一口飯了。”
凱瑟琳起身朝門邊走去,途中又轉身折回了沙發。她翻開剛才在讀的書,從裏麵取出一張光盤。光盤被封存在白色的保護袋內,袋外寫著由大寫字母拚成的我的名字。
“我在門廊上發現的這個,就放在門邊。我猜這是特雷留下的?”她又走到我身旁,將光盤擱在了我的電腦上,“特雷的事我真的很遺憾,凱特。但我還是覺得你那麽做對大家都好。”
我閉上了眼睛,直到聽到房門被關上的聲音,然後拿起了光盤。雖然確信光盤裏隻是特雷爸爸保證過會給他看的賽勒斯教的財務情報,可我還是將它觸在唇前遲遲不肯挪開。接著,我用微微顫抖的手拆開保護袋,將光盤塞入驅動器。我以為會看到一個文件目錄,可靜等了幾秒鍾後,特雷的麵孔在屏幕中彈了出來,我不由屏住了呼吸。他身上穿著和前一晚一樣的t恤,灰色的瞳孔周圍略有些發紅,看上去疲憊不堪。但他卻在對著攝像頭微笑。
“嘿,小美女。如果你看到了這個視頻,那說明你已經成功拯救世界了——我就知道你可以的。但是同樣的,你看到這個視頻時也意味著雖然我此刻就在離你不遠的地方,卻完全不記得我曾錄了這個視頻,也不知道這世界上最美麗的姑娘正在看這個視頻。但我想念你,凱特。即使我自己還沒有意識到,但我的確是在想念你。”
他有些不穩地深呼吸了一口,盯著鍵盤打了幾個字,然後繼續說道:“接下來,是一個關於特雷和凱特精彩瞬間的小短片。你還記得我以前晚上回家後,又接著在家裏跟你用視頻聊天,還能聊上個半小時多的事兒嗎?我把那些聊天視頻都保存了下來——除了第一次,那時我還沒裝錄製軟件。我自己也不知道為什麽要把它們保存下來,畢竟我總是跟在你的身邊,哪會有時間去回放呢?但我還是將這些視頻都存在了自己的硬盤裏。我要把它們都刻到光盤上,再加一些我手機拍的視頻以及你生日那天我們用攝像機記錄下來的片段。對了,你查一查光盤目錄,會看到我爸之前答應過給我看的資料。
“刻光盤是科納給出的主意。所以如果這一招真能成功,我們可真要好好答謝他。他告訴我留在你那兒的東西都可以被保存下來,就像圖書室裏的那些書。等你穿越回來後,你得在之後的時間線裏為這張光盤做一個副本,或者我該說是過去的時間線?這你得問科納,他比我解釋得要清楚。我覺得這方法行得通,凱特。這光盤裏的內容要偽造起來可不簡單。你想啊……我怎麽可能遲鈍到從自己親手錄製的視頻中都感受不到共鳴呢?”
“就決定這麽做了。勞倫斯·愛爾瑪·科爾曼三世,也就是特雷,你聽好了:如果你現在還懷疑正在對你說話的是不是你本人,就讓我來證明一下吧。你十三歲時某個周六下午,爸爸媽媽和埃斯特拉去參加了r街的畫廊開幕式,我知道你在那段時間裏做了什麽。這事兒你可從沒跟任何人說過,對吧?”
我笑了起來,提醒自己下回記得問問他那個周六到底發生了什麽。
“把這張光盤給你的女孩叫普魯登斯·凱瑟琳·皮爾斯-凱勒,又名‘時空穿越忍者凱特’。她記著一些你倆之間的故事,你卻不記得了。這張光盤裏頭的視頻或許可以給你一點幫助。但說真的,你隻要記住下麵這幾點就行了——她擁有世界上最漂亮的綠眼睛,腳特別怕癢。她喜歡的東西包括《公主新娘》裏的台詞、奧馬利家的洋蔥圈,以及咖啡(科納做的不算)。還有一點,你很愛她,愛到無法想象沒有她的生活。
“現在輪到你了,凱特,”特雷接著說道,“找到我,給我一個吻,確保我能拿到這張光盤。按我說的順序做,趕快行動,好嗎?我愛你——從現在起我已經開始想你了。”
他的雙眼一直盯著攝像頭,直到這個視頻漸漸消退,被一個網聊視頻的界麵取代。我的臉出現在屏幕的正中央,右上角的小窗裏則顯示著特雷的麵孔。我們並沒有在聊什麽有意義的話題,隻是想找個借口在睡前再多和對方共度幾分鍾。我快進著依次瀏覽了所有視頻,心裏知道今後自己會將每一個視頻翻來覆去地看上好幾遍。所有的視頻幾乎都在,按照時間的先後順序排列,裏麵包含了我所能記起的每一段對話,每一個愚蠢的小玩笑;還有我一邊和他說話一邊往腳趾上塗指甲油的樣子,特雷想隔著屏幕喂我吃冰淇淋,卻把巧克力醬滴到鏡頭上的樣子。
我正流著淚笑個不停,忽然聽到一陣輕輕的敲門聲。
門開了一道縫,科納走了進來,手上端著一個大托盤。“要我等會兒再來嗎?”他問。
“不用。我看到你手上有食物,”我答道,“千萬別走。”我將電腦放到床的另一側,挪了挪身子給他騰出坐的空間。“我馬上就要開始往嘴裏猛塞食物,到時候再跟你說話就不禮貌了,所以你先聽我道一聲謝吧。我要感謝你的事有很多,但首先要謝謝您把光盤的這個主意告訴特雷。就是因為這樣他才同意放手的,對嗎?就是因為這樣,他才沒堅持要在我穿越期間留在這裏不走,對嗎?”
“我要是不跟他說這個法子,估計到時候就得靠暴力手段將他驅逐出去了。即便那樣,他可能還是會賴在門廊上不走。”科納笑著搖了搖頭,“我以為他會事先把這主意跟你說的,但或許他怕多說一句就會招來什麽壞運氣吧。等你回到上一次時間轉移之前的時間線後,你得複刻一份這光盤裏的內容。隻要在這個房子裏複刻應該就沒有問題。內容還是現在這條時間線的內容,但光盤本身是來自和特雷到時候所在的同一條時間線,所以,你應該可以把東西完好地交給他。”
我已經拆開了三明治的包裝紙吃了起來。“它不會消失嗎?或者會不會變成一張空白盤?”我嘴裏塞滿了食物,嘟嘟囔囔地問道。
“隻要你到時候再複刻一份就沒問題。”他答道,“我不能完全肯定,但沒有行不通的道理啊。那些日記本不都還好好的嗎?”
我低頭看了一眼手中的三明治。“算你走運,我現在心情好得懶得來生你的氣,”我又咬了一口說道,“這是特雷的烤牛肉三明治。你把我的熏牛肉給吃了?”
“誰知道你會不會回得來,”他說,“我可不想白白糟蹋一個美味的三明治。”
接下來的幾天裏,除了睡覺吃飯,我記錄下了過去一個月裏我所能記起的每一件事。我將記錄存進了時研會日記後交給了凱瑟琳和科納,又複刻到了一張光盤上以便向爸爸解釋這一切,也但願有一天能拿給媽媽看。
到了第三天,我脖子上被灼傷的傷口小了不少,到了說是被咖啡燙傷也不足為奇的程度。我從衣櫃裏翻出了布萊爾坡中學的校服穿上,小心翼翼地紮起頭發,注意遮住了後頸上的幾個小傷痕。
我又從梳妝台裏拿出了卡套——裏麵少了兩張照片。日後我會放進爸爸和媽媽的新照片,但現在,我塞進了一張科納拍的我和特雷在後院與達芙妮在一起的照片,以及一張與夏琳的合影——我們正穿著白色的道服慶祝通過空手道的升段考核,我係著茶帶,她係著藍帶,兩個人咧著嘴衝著鏡頭笑得開心。
一旦離開時研會保護界,這兩張照片就會消失。按照科納所說的,我今後可以給它們做幾個副本。而且在某些場合,會消失的照片倒是很派得上用場。但不管怎樣,從今往後,我得永遠把時研會鑰匙戴在身上了。這有點惱人,畢竟最初驅使我踏上那場瘋狂冒險的原因之一,就是因為我不想整天擔驚受怕,唯恐一離開圓掛件就會發生什麽意想不到的事件。然而在經曆了過去幾周的種種後,隨身帶一塊奇特的飾品來確保自己不會憑空消失倒也沒那麽難以接受了,何況在緊急時刻還能靠它逃生。
另外還有幾樣我無法丟掉的東西,比如特雷送我的項鏈和t恤。雖然我知道除非把它們穿戴在身上,否則一出這屋子它們就會化為烏有。我把項鏈和t恤、《先知之書》,以及特雷的光盤一起塞進了凱瑟琳的手提包裏。
雖然明知幾分鍾後又能相見,但我在同凱瑟琳和科納道別時還是不免有些傷感。再相見時,他們已不是此刻的他們,我們之間的關係還得再重新建構起來——我敢說他們在與我道別時心裏也想著同樣的事。我分別親吻了他倆,又拍了拍達芙妮的腦袋。隻有達芙妮,我至少能夠肯定再見到她時,隻要給她點吃的,再在她肚皮上撓上幾分鍾,我們的關係又能回到同過去一模一樣了。
接著,我在時研會鑰匙上調出了凱瑟琳家門廳的恒定點,把時間調到四月七日早上九點,然後閉上眼,穿越回了自己的生活。
看到我毫無預兆地出現在了門廳,科納被嚇了一大跳。他剛從廚房走出來,身上穿著格子襯衫和牛仔褲,就跟那天跑到院子裏幫丟了書包的我付出租車費時一模一樣。他喊來了凱瑟琳,後者穿著紅色的浴袍急匆匆跑下了樓梯。等我們都在沙發上坐下後,科納煮了難喝的咖啡。與之前不同的是,這一次負責講述情況的不是凱瑟琳,而是我。我在允許的範圍內把各種細節都告訴了他們,以便他們在接下來的幾天內能夠按計劃行動。這一次,科納將一整盒薑餅都遞給了我,而不像上回那樣隻給我留了可憐兮兮的三小塊。
我用凱瑟琳的電話給媽媽打了個電話,向她匯報了地鐵上的“事故”。“不是特別嚴重,”我說,“隻是被燙出了一個傷口,在混亂中又不小心把書包給弄丟了。”自然,我一聽到電話那頭媽媽的聲音後就激動地哭了出來,可她卻以為我是在擔心丟失的書包。
“凱特,乖,沒什麽大不了的。我會把你的信用卡凍結住,再給你買新的手機和ipod。丟了的課本也能再買新的。我一點都沒生你的氣,別難過了,好嗎?”
“我知道,媽媽。我愛你。”
“你需要我現在過來嗎,凱特?你聽上去好像特別難過。”
“不不,我沒事了,媽媽。明天見。”
我又打電話到布萊爾坡的教師辦公室,請他們幫我給爸爸捎個口信——我碰上了一點小事故,沒法去上三角學的課,但我會在小屋裏等他回來。
稍後,科納開車把我帶到了小屋。將鑰匙插進門孔時,我的手有些顫抖,就跟特雷在一旁等著的那天一樣。門開了,屋裏沒有印著“外婆最棒”字樣的茶杯。爸爸的文件跟平常一樣放在儲藏櫃上的老地方。我衝過去打開冰箱門,什錦菜好端端地放在二層架子上。
等爸爸下課回來,我有足夠的時間把一切原原本本地告訴他。而此刻,我癱坐在沙發上,閉上了眼睛,靜靜享受家的感覺。
把事情的來龍去脈跟爸爸解釋清楚並不是件簡單的事。再加上我一見到他就控製不住地開始飆淚,這就把一切弄得更複雜了。最終,爸爸在跟凱瑟琳和科納長聊了一番,外加我利用時研會鑰匙給他表演了幾個小戲法後,他終於弄明白了基本狀況。我們兩個一致同意,暫時先別把這件事情告訴媽媽比較好。結果到了周三晚上,下了課走進家門的媽媽被我奪眶而出的眼淚和漫長的擁抱給弄得一頭霧水。想想我們過去的互動從來不走這種煽情路線,我敢說她已經開始考慮再給我安排一次心理谘詢了。在我的懇求下,她帶我去了奧馬利吃晚餐。我點了大份的洋蔥圈。
接下來幾天內,我原本的生活如拚圖般一片一片地歸了位。我的生活軌跡也回到了媽媽家、爸爸家和學校三點一線。不過有兩個主要的變化:其一,我們開始準備搬到凱瑟琳家的行李;其二,我不時地提醒自己,在這條時間線裏,夏琳並不在我身邊。
然而我卻拖延著一件曾承諾過要最先做的事。
複刻好的新光盤就在我的書包裏。為了保險起見,我掃描了我們兩個的合照,因為我很確定隻要我把卡套裏的那張照片一拿出來給他看,照片就會消失不見。光盤裏的內容我已反複看了幾十遍,還在周五早上去上學前留了一份在爸爸家廚房的吧台上。我放學回來的時候,光盤仍在老地方,插進電腦後跳出來迎接我的也仍然是特雷的麵孔。這證明了即使離開我手裏,光盤既不會消失,裏麵的內容也不會被抹去。我無法從邏輯上解釋自己為什麽將這件事一拖再拖,隻是一想到特雷會以打量一個陌生人的眼神看我,我就不寒而栗。
周日下午,我們吃了美味的菠菜千層麵。正收拾餐具的時候,爸爸提議去杜邦廣場附近的裏奇餐廳吃點兒意式冰淇淋作甜點。那兒距離卡羅拉瑪隻有幾個街區,走幾分鍾就能到特雷家門前。我的心沉了下去。
爸爸注視了我一會兒,然後搖搖頭。“你不能總把這事拖著,凱特。你說過你曾經向他做過承諾。即使你們之間再也回不到和曾經一模一樣的關係,但你不去試試的話,這對特雷或是你自己都說不過去。再說了,”他笑了起來,“我都聽煩了你一遍遍播放那張光盤。你們兩個難道從來不聊些有意義的話題嗎?”
我抓起抹布,作勢要朝爸爸丟去,可卻沒有反駁。他說的沒錯。我很想念特雷。如果我連鼓起勇氣邁出第一步都無法做到的話,又怎麽可能重新找回我的特雷呢?
我坐在門前的台階上,望著屋前草坪與人行道的交界處發愣。身後傳來開門的動靜時,我才意識到自己又開始啃手指了。我連忙把手放到牛仔褲下,將手指上的咬痕藏了起來。傍晚的微風送來了一絲熟悉的氣息,那是他常用的洗發水的淡淡香味。於是不用回頭看,我就知道身後的人是誰了。我轉過身,抬頭望向那雙漂亮的灰色眼睛,以及瞳孔周圍的藍色小斑點。他的臉上掛著友好而不設防的微笑,正如第一天他執意跟著我穿過足球場時的表情一模一樣。突然間,我的緊張消散了。這就是特雷呀,是我的特雷,他隻是現在還沒有意識到這一點而已。
“你叫凱特,對吧?”他一邊問,一邊跟我並排在台階上坐下,“埃斯特拉說你是布萊爾坡中學新生歡迎會的成員?我叫特雷,不過你應該已經知道我的名字了。”
“嗨,特雷。”我說道。
然後我履行了之前的承諾。我朝前傾去,在他唇上留下了一個長長的吻。他一開始有些吃驚,可並沒有抽身——我敢說他絕對回吻了我。和我們之前那個害羞而扭捏的初吻不同,這一次,我對他已經了若指掌,便投其所好地將自己所知的一切都傾入了這一吻裏。
“哇哦,為什麽那麽做?”等我終於抽開身時,他問道。
“說話算話而已。”我答道。
“好吧。”他看上去有些發懵,但還是朝我露出了微笑,“我想我還是挺喜歡布萊爾坡的新生歡迎方式的。”
“哎,我的確是在布萊爾坡上學沒錯。但剛才的隻是我的私人歡迎方式。”我說道,同時拿出那張照片,放在了他的手上。照片上的男孩很明顯是特雷,而男孩胳膊裏摟著的女孩,則很明顯是我。我遲遲沒將手指從照片上移開,直到他定眼看清楚了上麵的內容,眼底不出意料地露出了疑問的神色,我這才挪開手,冷靜地看著照片在空氣中化為烏有。
我抓起特雷的手放到時研會鑰匙上,又在他的手和掛件外裹上了自己的雙手。他的臉色如同上一次一樣蒼白痛苦。“抱歉,”我說,“我知道你會有一陣子覺得不舒服,但……”我又在他的嘴邊輕輕地吻了一下。
“你到底是誰?”他問。
“我是凱特。我愛你,勞倫斯·愛爾瑪·科爾曼三世。別把我當做什麽瘋瘋癲癲的跟蹤狂。這個信封裏有張光盤,裏麵有你錄製的視頻,它們會解答你所有的疑問——比如照片為什麽會消失?我為什麽要把你的手摁在這塊古怪的掛件上?等等。你現在感覺好些了嗎?”
他點點頭,但沒有應聲。我凝視了他的眼睛好一會兒。那雙眼睛裏有困惑,有懷疑,以及其他所有我曾預料過會看到的反應,可在這一切的背後,我瞥到了一縷熟悉的光芒。那光芒不是愛,也不是記憶,但也絕不是來自陌生人的空洞眼神。我們之間還有一絲紐帶,這讓我心中躥起了希望的火苗。特雷說的沒錯,應該相信希望,相信我們能夠重建曾經的我們。
“這張光盤會向你解釋一切。”我說著,將淡褐色信封擱在了他的大腿上。然後再一次俯下身親吻了他。“再見,特雷。”
快走到人行道時,他從身後叫住了我:“凱特,別走!我要怎麽才能聯係到你?”
我回過頭朝他微笑:“拆開信封你就知道了。”
the end
浙江出版聯合集團旗下電子書出版機構http://.bookdna新浪微博:@bookdna本唐在線出版微信公眾號:本唐在線出版
如您發現本書內容錯訛,敬請發送郵件至cb@bookdna 指正。
成為作者,隻需一步
to be an author,just one click.
bookdna