暈厥、陣痛、反胃,這些病痛日複一日、年複一年,無窮無盡、無止無休,仿佛一柄磨刀的砂輪,將曾經那個強壯高大的戴維斯打磨得瘦小又幹癟。
再然後,就連他的記憶也被奪走了。那些回憶像墨水漸漸幹涸,蒸發,隻留下淡淡的痕跡。他會很快忘記自己說過的話,也會忘記自己正在做的事,仿佛置身於世界之外。
戴維斯就這樣一直處於一種半死半生、半夢半醒的狀態。直到現在,他又一次短暫地醒來了——
這裏不是他的家。
我這是在哪裏?切尼·戴維斯心想道。
「戴維·布朗。你該醒過來了。」一個聲音對他說道。
這個聲音令他毛骨悚然,這個世界上沒有人知道他的真名,除了他自己。
法官?男爵的人?這麽久了他們終於追查到我了?他下意識地想去掏腰間的槍袋,結果空空如也。
「你是誰?」
「你的守護天使。」
襤褸灰袍在無風的空氣中緩緩飄逸,一對由光織造成的純白羽翼微微擺動著。他看不到來者的麵容,卻依稀感到有些熟悉。
「我好像在哪裏見過你……」戴維斯皺著眉說道,滿是蛀洞的記憶裏卻始終找不到線索。
「是的。也許是在另一個夢裏,我一直以不同的樣子出現,一直在觀察著你。戴維。」
聲音神聖而莊嚴,滲透著不容置疑的聖潔權威。
「那……你究竟想做什麽呢?」戴維斯茫然地問道。
「我是來幫助你的。」
「你能幫我做什麽呢?我都已經這樣了,誰也幫不了我。」他無力地垂下頭苦笑道,「讓我一個人靜一靜吧。」
「你錯了,戴維。或許沒人能幫得了你——但你自己可以。你必須自己走過這裏。」
灰衣天使指出了方向。那是一扇黑色的門。
「黑門」。天國之扉。
就隻是這樣而已嗎?普普通通的黑色,沒有刀鋒和荊棘的階梯,僅僅是一扇門。
即使滿懷疑惑,戴維斯也向著黑門的方向一步步地挪了過去。
他推開門,是曾經的鄉下農舍。土地測量員坐在正中央的木凳上,頭上有一個血淋淋的窟窿:
「戴維·布朗,凶手,殺人犯。拋下家人逃走的懦夫。」測量員冷笑道,「你這一生究竟殺了多少人,你對此哪怕有過片刻的懺悔嗎?」
「大部分不後悔,但也有例外。」戴維斯說道,「比如你。」
「我?」測量員又是一陣陰森冷笑,「哦,戴維,這是真的嗎?這可真令我感到榮幸。」
「我想保護我的家人,可沒想到反過來害了他們。我不該殺掉你的。也許有更好的方式可以解決問題,但是我當時太年輕了,也太莽撞了。」
「那也就是說,如果不用任何付出代價,你還是會選擇殺了我,對吧?」
「你當時的態度太傲慢、太粗魯了。可是後來我想通了,你或許也有家人要養。如果我的家人安然無恙,也許就輪到你和你的家人挨餓了。所以我不怪你,就這樣吧。」
「嗬……這個世界還真是奇怪。有時候我們為了保護自己的東西,卻因此必須要奪走他人的東西。」
測量員從凳子上站了起來,冰冷地凝視著戴維斯的雙眼說道:
「就這樣吧。願聖靈詛咒你的靈魂,戴維·布朗。」
就這樣,測量員在他眼前化作一團紫色的煙霧,無聲地消散了。第二間房門出現在戴維斯的麵前。
戴維斯走了進去。這裏是他在銀霧市的房子,妻子正坐在床頭低頭織著毛衣,微微轉頭看向他——這
個場景他已經有許多年沒有見過了。
「你瘦了,切尼。」她微笑道。笑容比測量員的冷眼更讓戴維斯感到煎熬。
「愛蓮娜。我……」他歎息哽咽,無話可說,「對不起。」
「沒關係,親愛的。如果換做是我,那時也會做一樣的決定。」愛蓮娜毫不在意地笑著說道。
「不,你聽我說——我有事情一直沒告訴你。」
戴維斯按住她想要起身的肩膀,然後跪在她麵前說道:
「其實我不是所謂的寒杉堡伯爵的私生子,也沒有一個叫做珍妮·戴維斯的落魄貴族母親。那些把我推下來的人不是來自北境的刺客,他們是樵夫幫的打手。」
「我叫戴維·布朗,一個農夫的兒子,一個偷驢賊,一個幫派混混,一個殺人犯。我的北方口音是當兵的時候故意學來的,我騙了你一輩子。」
愛蓮娜驚訝地睜大了眼睛,放下手中的針線活沉默許久,又問道:
「那些你給我講的故事,猞猁、黑貂、紅狐、灰熊,看不見一棵樹的苔原,夏季在陡峭的海岸岩壁上棲息的海鳥,藍色的針葉林,可以煮茶的鬆針和白樺茸——那些也是騙人的嗎?」
「那些是真的,我親眼見過。但是有一點我撒了謊,白樺茸喝起來不是奶油蘑菇湯的味道,它比鬆針還淡,隻是茶湯看上去比鬆針要深。」
「那好吧。我想至少我可以原諒你一部分。」
愛蓮娜深吸一口氣,雙手托起戴維斯的臉頰凝視著他:
「切尼,你愛過我嗎?」
「我想是的。」
他閉上雙眼,兩滴眼淚從他眼角流過,當嘴唇的觸感即將傳遞過來的瞬間,愛蓮娜在他懷中消失了。
第三個房間出現了。
戴維斯悲哀地歎息一聲,走向了最後一個房間。
再然後,就連他的記憶也被奪走了。那些回憶像墨水漸漸幹涸,蒸發,隻留下淡淡的痕跡。他會很快忘記自己說過的話,也會忘記自己正在做的事,仿佛置身於世界之外。
戴維斯就這樣一直處於一種半死半生、半夢半醒的狀態。直到現在,他又一次短暫地醒來了——
這裏不是他的家。
我這是在哪裏?切尼·戴維斯心想道。
「戴維·布朗。你該醒過來了。」一個聲音對他說道。
這個聲音令他毛骨悚然,這個世界上沒有人知道他的真名,除了他自己。
法官?男爵的人?這麽久了他們終於追查到我了?他下意識地想去掏腰間的槍袋,結果空空如也。
「你是誰?」
「你的守護天使。」
襤褸灰袍在無風的空氣中緩緩飄逸,一對由光織造成的純白羽翼微微擺動著。他看不到來者的麵容,卻依稀感到有些熟悉。
「我好像在哪裏見過你……」戴維斯皺著眉說道,滿是蛀洞的記憶裏卻始終找不到線索。
「是的。也許是在另一個夢裏,我一直以不同的樣子出現,一直在觀察著你。戴維。」
聲音神聖而莊嚴,滲透著不容置疑的聖潔權威。
「那……你究竟想做什麽呢?」戴維斯茫然地問道。
「我是來幫助你的。」
「你能幫我做什麽呢?我都已經這樣了,誰也幫不了我。」他無力地垂下頭苦笑道,「讓我一個人靜一靜吧。」
「你錯了,戴維。或許沒人能幫得了你——但你自己可以。你必須自己走過這裏。」
灰衣天使指出了方向。那是一扇黑色的門。
「黑門」。天國之扉。
就隻是這樣而已嗎?普普通通的黑色,沒有刀鋒和荊棘的階梯,僅僅是一扇門。
即使滿懷疑惑,戴維斯也向著黑門的方向一步步地挪了過去。
他推開門,是曾經的鄉下農舍。土地測量員坐在正中央的木凳上,頭上有一個血淋淋的窟窿:
「戴維·布朗,凶手,殺人犯。拋下家人逃走的懦夫。」測量員冷笑道,「你這一生究竟殺了多少人,你對此哪怕有過片刻的懺悔嗎?」
「大部分不後悔,但也有例外。」戴維斯說道,「比如你。」
「我?」測量員又是一陣陰森冷笑,「哦,戴維,這是真的嗎?這可真令我感到榮幸。」
「我想保護我的家人,可沒想到反過來害了他們。我不該殺掉你的。也許有更好的方式可以解決問題,但是我當時太年輕了,也太莽撞了。」
「那也就是說,如果不用任何付出代價,你還是會選擇殺了我,對吧?」
「你當時的態度太傲慢、太粗魯了。可是後來我想通了,你或許也有家人要養。如果我的家人安然無恙,也許就輪到你和你的家人挨餓了。所以我不怪你,就這樣吧。」
「嗬……這個世界還真是奇怪。有時候我們為了保護自己的東西,卻因此必須要奪走他人的東西。」
測量員從凳子上站了起來,冰冷地凝視著戴維斯的雙眼說道:
「就這樣吧。願聖靈詛咒你的靈魂,戴維·布朗。」
就這樣,測量員在他眼前化作一團紫色的煙霧,無聲地消散了。第二間房門出現在戴維斯的麵前。
戴維斯走了進去。這裏是他在銀霧市的房子,妻子正坐在床頭低頭織著毛衣,微微轉頭看向他——這
個場景他已經有許多年沒有見過了。
「你瘦了,切尼。」她微笑道。笑容比測量員的冷眼更讓戴維斯感到煎熬。
「愛蓮娜。我……」他歎息哽咽,無話可說,「對不起。」
「沒關係,親愛的。如果換做是我,那時也會做一樣的決定。」愛蓮娜毫不在意地笑著說道。
「不,你聽我說——我有事情一直沒告訴你。」
戴維斯按住她想要起身的肩膀,然後跪在她麵前說道:
「其實我不是所謂的寒杉堡伯爵的私生子,也沒有一個叫做珍妮·戴維斯的落魄貴族母親。那些把我推下來的人不是來自北境的刺客,他們是樵夫幫的打手。」
「我叫戴維·布朗,一個農夫的兒子,一個偷驢賊,一個幫派混混,一個殺人犯。我的北方口音是當兵的時候故意學來的,我騙了你一輩子。」
愛蓮娜驚訝地睜大了眼睛,放下手中的針線活沉默許久,又問道:
「那些你給我講的故事,猞猁、黑貂、紅狐、灰熊,看不見一棵樹的苔原,夏季在陡峭的海岸岩壁上棲息的海鳥,藍色的針葉林,可以煮茶的鬆針和白樺茸——那些也是騙人的嗎?」
「那些是真的,我親眼見過。但是有一點我撒了謊,白樺茸喝起來不是奶油蘑菇湯的味道,它比鬆針還淡,隻是茶湯看上去比鬆針要深。」
「那好吧。我想至少我可以原諒你一部分。」
愛蓮娜深吸一口氣,雙手托起戴維斯的臉頰凝視著他:
「切尼,你愛過我嗎?」
「我想是的。」
他閉上雙眼,兩滴眼淚從他眼角流過,當嘴唇的觸感即將傳遞過來的瞬間,愛蓮娜在他懷中消失了。
第三個房間出現了。
戴維斯悲哀地歎息一聲,走向了最後一個房間。