《普门品》 观世音菩萨普门品简介 《观世音菩萨普门品》,简称《普门品》。原是《妙法莲华经》里的一品,由于观音信仰传入中国日益盛行,所以它从汉文译本内抽出来,成为便于受持读诵的单行本。它的原本,似乎最初只有长行,所以在汉文译本如晋竺法护的《正法华经》、姚秦鸠摩罗什的《妙法莲华经》等中,此品全都是长行。直到隋代阇那崛多和笈多补译的《添品法华经》,此品才有了重颂,这和比较晚出的梵文本和藏文译本《普门品》相一致(梵、藏本比隋译还要多出七个颂)。 本品主要宣说观世音菩萨的普门示现。长行叙述无尽意菩萨和佛的两番问答。初次问答观世音菩萨得名因缘。二次问答观世音菩萨为众生说法的方便。末段特别赞叹观世音菩萨的弘大誓愿与神奇力量,并劝众生忆念归敬观世音(《添品法华经》在偈文前,更有庄严幢菩萨问无尽意菩萨,佛子以何因缘名观世音,无尽意菩萨便遍观观世音菩萨过去愿海,告庄严幢而说偈言等文,与偈文"具足妙相尊,偈答无尽意"语气不合,通行本已删去)。颂文之后,以持地菩萨称赞闻持本品功德作结。 观世音信仰很早就流行于西域,而且历久不衰。因此,近人在中国新疆吐鲁番发现了回鹘文和古代突厥文的《普门品》译本。其回鹘文本由拉德洛夫校刊并翻成德文,作为俄国的《佛教文库》第十四期,1911年在圣彼得堡刊行。此外,有意大利文重译本(依汉译本重译)。还有日本渡边照宏、长泽实导的两种日文译本(1935、1940年依梵本翻译)。 观世音菩萨普门品原文 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 尔时无尽意菩萨即从座起,偏袒右肩,合掌向佛而作是言:"世尊,观世音菩萨以何因缘名观世音?" 佛告无尽意菩萨:"善男子,若有无量百千万亿众生,受诸苦恼,闻是观世音菩萨,一心称名,观世音菩萨即时观其音声皆得解脱。若有持是观世音菩萨名者,设入大火,火不能烧,由是菩萨威神力故;若为大水所漂,称其名号,即得浅处;若有百千万亿众生,为求金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珊瑚、琥珀真珠等宝,入于大海,假使黑风吹其船舫,漂坠罗刹鬼国,其中若有乃至一人称观世音菩萨名者,是诸人等皆得解脱罗刹之难。以是因缘,名观世音。若复有人临当被害,称观世音菩萨名者,彼所执刀杖,寻段段坏,而得解脱。若三千大千国土,满中夜叉、罗刹,欲来恼人,闻其称观世音菩萨名者,是诸恶鬼尚不能以恶眼视之,况复加害;设复有人,若有罪、若无罪,扭械枷锁检系其身,称观世音菩萨名者,皆悉断坏,即得解脱;若三千大千国土,满中怨贼,有一商主将诸商人,赍持重宝,经过险路,其中一人作是唱言,诸善男子,勿得恐怖,汝等应当一心称观世音菩萨名号,是菩萨能以无畏施于众生,汝等若称名者,于此怨贼,当得解脱。众商人闻具发声言,南无观世音菩萨。称其名故,即得解脱。无尽意,观世音菩萨摩诃萨威神之力,巍巍如是。若有众生多于婬欲,常念恭敬观世音菩萨,便得离欲;若多嗔恚,常念恭敬观世音菩萨,便得离嗔;若多愚痴,常念恭敬观世音菩萨,便得离痴。无尽意,观世音菩萨有如是等大威神力,多所饶益,是故众生常应心念。若有女人,设欲求男,礼拜供养观世音菩萨,便生福德智慧之男;设欲求女,便生端正有相之女,宿植德本,众人爱敬。无尽意,观世音菩萨有如是力。若有众生恭敬礼拜观世音菩萨,福不唐捐。是故众生皆应受持观世音菩萨名号。无尽意,若有人受持六十二亿恒河沙菩萨名字,复尽形供养饮食衣服卧具医药,于汝意云何?是善男子、善女人功德多不?"无尽意言:"甚多世尊。"佛言:"若复有人受持观世音菩萨名号,乃至一时礼拜供养,是二人福,正等无异,于百千万亿劫不可穷尽。无尽意,受持观世音菩萨名号,得如是无边福德之利。"无尽意菩萨白佛言:"世尊,观世音菩萨云何游此娑婆世界"云何而为众生说法?方便之力,其事云何?"佛告无尽意菩萨:"善男子,若有国土众生,应以佛身得度者,观世音菩萨即现佛身而为说法,应以辟支佛身得度者,即现辟支佛身而为说法;应以声闻身得度者,即现声闻身而为说法;应以梵王身得度者,即现梵王身而为说法;应以帝释身得度者,即现帝释身而为说法;应以自在天身得度者,即现自在天身而为说法;应以大自在天身得度者,即现大自在天身而为说法;应以天大将军身得度者,即现天大将军身而为说法;应以毗沙门身得度者,即现毗沙门身而为说法;应以小王身得度者,即现小王身而为说法;应以长者身得度者,即现长者身而为说法;应以居士身得度者,即现居士身而为说法;应以宰官身得度者,即现宰官身而为说法;应以婆罗门身得度者,即现婆罗门身而为说法;应以比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷身得度者,即现比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷身而为说法;应以长者居士、宰官、婆罗门妇女身得度者,即现妇女身而为说法;应以童男童女身得度者,即现童男童女身而为说法;应以天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩喉罗伽、人、非人等身得度者,即现之而为说法。应以执金刚神得度者,即现执金刚神而为说法;无尽意,是观世音菩萨成就如是功德,以种种形游诸国土,度脱众生,是故汝等应当一心供养观世音菩萨。是观世音菩萨摩诃萨,于怖畏急难之中,能施无畏,是故此娑婆世界,皆号之为施无畏者。"无尽意菩萨白佛言:"世尊,我今当供养观世音菩萨。"即解颈众宝珠璎珞,价值百千两金,而以予之。作是言:"仁者受此法施珍宝璎珞。"时观世音菩萨不肯受之。无尽意复白观世音菩萨言:"仁者愍我等故,受此璎珞。"尔时佛告观世音菩萨:"当愍此无尽意菩萨及四众、天、龙、夜叉、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩喉罗伽、人、非人等故,受是璎珞。"即时观世音菩萨愍诸四众,及于天、龙、人、非人等,受其璎珞,分作二分,一分奉释迦牟尼佛,一分奉多宝佛塔。"无尽意。观世音菩萨有如是自在神力,游于娑婆世界。"尔时无尽意菩萨以偈问曰: "世尊妙相具,我今重问彼, 佛子何因缘,名为观世音?" 具足妙相尊,偈答无尽意。 "汝听观音行,善应诸方所, 弘誓深如海,历劫不思议, 侍多千亿佛,发大清敬愿。 我为汝略说,闻名及见身, 心念不空过,能灭诸有苦。 假使兴害意,推落大火坑, 念彼观音力,火坑变成池。 或漂流巨海,龙鱼诸鬼难, 念彼观音力,波浪不能没。 或在须弥峰,为人所推坠, 念彼观音力,如日虚空住。 或被恶人逐,坠落 金刚山, 念彼观音力,不能损一毛。 或值怨贼绕,各执刀加害, 念彼观音力,咸即起慈心。 或遭王难苦,临刑欲寿终, 念彼观音力,刀寻段段坏。 或囚禁枷锁,手足被扭械, 念彼观音力,释然得解脱。 咒诅诸毒药,所欲害身者, 念彼观音力,还著于本人。 或遇恶罗刹,毒龙诸鬼等, 念彼观音力,时悉不敢害。 若恶兽围绕,利牙爪可怖, 念彼观音力,疾走无边方。 螈蛇及蝮蝎,气毒烟火然, 念彼观音力,寻声自回去。 云雷鼓掣电,降雹澍大雨, 念彼观音力,应时得消散。 众生被困厄,无量苦逼身, 观音妙智力,能救世间苦。 具足神通力,广修智方便, 十方诸国土,无刹不现身。 种种诸恶趣,地狱鬼畜生, 生老病死苦,以渐悉令灭。 真观清净观,广大智慧观, 悲观及慈观,常愿常瞻仰。 无垢清净光,慧日破诸暗, 能伏灾风火,普明照世间。 悲体戒雷震,慈意妙大云, 澍甘露法雨,灭除烦恼焰。 诤讼经官处,怖畏军阵中, 念彼观音力,众怨悉退散。 妙音观世音,梵音海潮音, 胜彼世间音,是故须常念。 念念勿生疑,观世音净圣, 于苦恼死厄,能为作衣怙。 具一切功德,慈眼视众生, 福聚海无量,是故应顶礼。" 尔时持地菩萨即从座起,前白佛言:"世尊,若有众生闻是观世音菩萨品自在之业,普门示现神通力者,当知是人功德不少。"佛说是普门品时,众中八万四千众生皆发无等等阿耨多罗三藐三菩提心。 观世音菩萨普门品注音 尔(ěr)时(shí)无(wú)尽(jìn)意(yì)菩(pú)萨(sà)即(jí)从(c?ng)座(zu?)起(qi)。偏(piān)袒(tǎn)右(y?u)肩(jiān)。合(h?)掌(zhǎng)向(xiàng)佛(f?)而(?r)作(zu?)是(shì)言(yán)。世(shì)尊(zun)。观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)以(yi)何(h?)因(yin)缘(yuán)名(míng)观(guān)世(shì)音(yin)。 佛(f?)告(gào)无(wú)尽(jìn)意(yì)菩(pú)萨(sà)。善(shàn)男(nán)子(zi)。若(ru?)有(you)无(wú)量(liàng)百(bǎi)千(qiān)万(wàn)亿(yì)众(zh?ng)生(shēng)受(sh?u)诸(zhu)苦(ku)恼(nǎo)。闻(w?n)是(shì)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà) 。一(yì)心(xin)称(chēng)名(míng)。观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。即(jí)时(shí)观(guān)其(qí)音(yin)声(shēng)皆(jiē)得(d?)解(jiě)脱(tuo)。若(ru?)有(you)持(chí)是(shì)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)名(míng)者(zhě)。设(sha)入(rù)大(dà)火(dàhuo)。火(huo)不(bù)能(n?ng)烧(shāo)。由(y?u)是(shì)菩(pú)萨(sà)威(wēi)神(sh?n)力(lì)故(gù)。若(ru?)为(w?i)大(dà)水(shui)所(suo)漂(piāo)。称(chēng)其(qí)名(míng)号(hào)即(jí)得(d?)浅(qiǎn)处(chù)。若(ru?)有(you)百(bǎi)千(qiān)万(wàn)亿(yì)众(zh?ng)生(shēng)。为(w?i)求(qiú)金(jin)银(yín)琉(liú)璃(lí)车(chē)磲(qú)马(mǎ)瑙(nǎo)珊(shān)瑚(hú)虎(hu)珀(p?)真(zhēn)珠(zhu)等(děng)宝(bǎo)。入(rù)于(yú)大(dà)海(hǎi)。假(jiǎ)使(shi)黑(hēi)风(fēng)吹(chui)其(qí)船(chuán)舫(fǎng)。飘(piāo)堕(du?)罗(lu?)刹(chà)鬼(gui)国(gu?)。其(qí)中(zhong)若(ru?)有(you)乃(nǎi)至(zhì)一(yi)人(r?n)。称(chēng)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)名(míng)者(zhě)。是(shì)诸(zhu)人(r?n)等(děng)。皆(jiē)得(d?)解(jiě)脱(tuo)罗(lu?)刹(chà)之(zhi)难(nán)。以(yi)是(shì)因(yin)缘(yuán)名(míng)观(guān)世(shì)音(yin)。若(ru?)复(fù)有(you)人(r?n)。临(lín)当(dāng)被(bai)害(hài) 。称(chēng)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà) 名(míng)者(zhě) 。彼(bi)所(suo)执(zhí)刀(dāo)杖(zhàng)。寻(xún)段(duàn)段(duàn)坏(huài)。而(?r)得(d?)解(jiě)脱(tuo)。若(ru?)三(sān)千(qiān)大(dà)千(qiān)国(gu?)土(tu)满(mǎn)中(zhong)夜(ya)叉(chā)罗(lu?)刹(chà)。 欲(yù)来(lái)恼(nǎo)人(r?n) 。闻(w?n)其(qí)称(chēng)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)名(míng)者(zhě)。是(shì)诸(zhu)恶(a)鬼(gui)。尚(shàng)不(bù)能(n?ng)以(yi)恶(a)眼(yǎn)视(shì)之(zhi)。况(kuàng)复(fù)加(jiā)害(hài)。设(sha)复(fù)有(you)人(r?n)。若(ru?)有(you)罪(zuì)若(ru?)无(wú)罪(zuì)。杻(niu)械(xia)枷(jiā)锁(suo)检(jiǎn)系(xì)其(qí)身(shēn)。称(chēng)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)名(míng)者(zhě)。 皆(jiē)悉(xi)断(duàn)坏(huài)即(jí)得(d?)解(jiě)脱(tuo)。若(ru?)三(sān)千(qiān)大(dà)千(qiān)国(gu?)土(tu)满(mǎn)中(zhong)怨(yuàn)贼(z?i)。有(you)一(yi)商(shāng)主(zhu)将(jiàng)诸(zhu)商(shāng)人(r?n)。赍(ji)持(chí)重(zh?ng)宝(bǎo)经(jing)过(gu?)崄(yǎn)路(lù)。其(qí)中(zhong)一(yi)人(r?n)作(zu?)是(shì)唱(chàng)言(yán)。诸(zhu)善(shàn)男(nán)子(zi)勿(wù)得(d?)恐(kong)怖(bù)。汝(ru)等(děng)。应(ying)当(dāng)一(yì)心(xin) 称(chēng)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)名(míng)号(hào)。是(shì)菩(pú)萨(sà)能(n?ng)以(yi)无(wú)畏(wai)施(shi)于(yú)众(zh?ng)生(shēng)。汝(ru)等(děng) 。若(ru?)称(chēng)名(míng)者(zhě)。于(yú)此(ci)怨(yuàn)贼(z?i)当(dāng)得(d?)解(jiě)脱(tuo)。众(zh?ng)商(shāng)人(r?n)闻(w?n) 。俱(jù)发(fā)声(shēng)言(yán)。南(nán)无(m?)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。称(chēng)其(qí)名(míng)故(gù)即(jí)得(d?)解(jiě)脱(tuo)。无(wú)尽(jìn)意(yì)。观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)摩(m?)诃(hē)萨(sà)。威(wēi)神(sh?n)之(zhi)力(lì)巍(wēi)巍(wēi)如(rú)是(shì)。若(ru?)有(you)众(zh?ng)生(shēng)多(duo)于(yú)婬(yín)欲(yù)。常(cháng)念(niàn)恭(gong)敬(jìng)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。便(biàn)得(d?)离(lí)欲(yù)。若(ru?)多(duo)嗔(chēn)恚(huì)。常(cháng)念(niàn)恭(gong)敬(jìng)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。便(biàn)得(d?)离(lí)嗔(chēn)。若(ru?)多(duo)愚(yú)痴(chi) 。常(cháng)念(niàn)恭(gong)敬(jìng)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà) 。便(biàn)得(d?)离(lí)痴(chi)。无(wú)尽(jìn)意(yì)。观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。 有(you)如(rú)是(shì)等(děng)大(dà)威(wēi)神(sh?n)力(lì)多(duo)所(suo)饶(ráo)益(yì)。是(shì)故(gù)众(zh?ng)生(shēng)常(cháng)应(yìng)心(xin)念(niàn)。若(ru?)有(you)女(nu)人(r?n)设(sha)欲(yù)求(qiú)男(nán)。礼(li)拜(bài)供(gong)养(yǎng)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。便(biàn)生(shēng)福(fú)德(d?)智(zhì)慧(huì)之(zhi)男(nán) 。设(sha)欲(yù)求(qiú)女(nu)。便(biàn)生(shēng)端(duān)正(zhang)有(you)相(xiāng)之(zhi)女(nu)。 宿(xiu)殖(zhí)德(d?)本(běn)众(zh?ng)人(r?n)爱(ài)敬(jìng)。无(wú)尽(jìn)意(yì)。观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。有(you)如(rú)是(shì)力(lì)。若(ru?)有(you)众(zh?ng)生(shēng)。恭(gong)敬(jìng)礼(li)拜(bài)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。福(fú)不(bú)唐(táng)捐(juān)。是(shì)故(gù)众(zh?ng)生(shēng)。皆(jiē)应(yìng)受(sh?u)持(chí)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)名(míng)号(hào)。无(wú)尽(jìn)意(yì)。若(ru?)有(you)人(r?n)受(sh?u)持(chí)六(liù)十(shí)二(ar)亿(yì)恒(h?ng)河(h?)沙(shā)菩(pú)萨(sà)名(míng)字(zì) 。复(fù)尽(jìn)形(xíng)供(gong)养(yǎng)饮(yin)食(shí)衣(yi)服(fu)卧(w?)具(jù)医(yi)药(yào) 。于(yú)汝(ru)意(yì)云(yún)何(h?) 。是(shì)善(shàn)男(nán)子(zi)善(shàn)女(nu)人(r?n)功(gong)德(d?)多(duo)不(bú)。无(wú)尽(jìn)意(yì)言(yán) 。甚(shan)多(duo)世(shì)尊(zun) 。佛(f?)言(yán)。若(ru?)复(fù)有(you)人(r?n) 受(sh?u)持(chí)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)名(míng)号(hào) 。乃(nǎi)至(zhì)一(yì)时(shí)礼(li)拜(bài)供(gong)养(yǎng)。是(shì)二(ar)人(r?n)福(fú)正(zhang)等(děng)无(wú)异(yì)。于(yú)百(bǎi)千(qiān)万(wàn)亿(yì)劫(ji?)不(bù)可(kě)穷(qi?ng)尽(jìn) 。无(wú)尽(jìn)意(yì) 。受(sh?u)持(chí)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)名(míng)号(hào)。得(d?)如(rú)是(shì)无(wú)量(liàng)无(wú)边(biān)福(fú)德(d?)之(zhi)利(lì) 。 无(wú)尽(jìn)意(yì)菩(pú)萨(sà)白(bái)佛(f?)言(yán) 。世(shì)尊(zun) 。观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà) 。云(yún)何(h?)游(you)此(ci)娑(suo)婆(p?)世(shì)界(jia) 。云(yún)何(h?)而(?r)为(w?i)众(zh?ng) 生(shēng)说(shuo)法(fǎ)。方(fāng)便(biàn)之(zhi)力(lì) 。其(qí)事(shì)云(yún)何(h?) 。佛(f?)告(gào)无(wú)尽(jìn)意(yì)菩(pú)萨(sà) 。善(shàn)男(nán)子(zi) 。若(ru?)有(you)国(gu?)土(tu)众(zh?ng)生(shēng) 应(yìng)以(yi)佛(f?)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě) 。观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà) 。即(jí)现(xiàn)佛(f?)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ) 。应(yìng)以(yi)辟(pì)支(zhi)佛(f?)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。 即(jí)现(xiàn)辟(pì)支(zhi)佛(f?)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ) 。应(yìng)以(yi)声(shēng)闻(w?n)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě) 。即(jí)现(xiàn)声(shēng)闻(w?n)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ)。应(yìng)以(yi)梵(fàn)王(wáng)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。即(jí)现(xiàn)梵(fàn)王(wáng)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ)。应(yìng)以(yi)帝(dì)释(shì)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。即(jí)现(xiàn)帝(dì)释(shì)身(shēn)而(?r)为 (w?i)说(shuo)法(fǎ) 。应(yìng)以(yi)自(zì)在(zài)天(tiān)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。即(jí)现(xiàn)自(zì)在(zài)天(tiān)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ)。应(yìng)以(yi)大(dà)自(zì)在(zài)天(tiān)身(shēn)得(d?)度 (dù) 者(zhě)。即(jí)现(xiàn)大(dà)自(zì)在(zài)天(tiān)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ) 。应(yìng)以(yi)天(tiān)大(dà)将(jiāng)军(jun)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě) 。即(jí)现(xiàn)天(tiān)大(dà)将(jiāng)军(jun)身 (shēn) 而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ) 。应(yìng)以(yi)毗(pí)沙(shā)门(m?n)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。即(jí)现(xiàn)毗(pí)沙(shā)门(m?n)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ)。应(yìng)以(yi)小(xiǎo)王(wáng)身(shēn)得(d?)度 (dù)者(zhě)。即(jí)现(xiàn)小(xiǎo)王(wáng)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ) 。应(yìng)以(yi)长(zhǎng)者(zhě)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。即(jí)现(xiàn)长(zhǎng)者(zhě)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ)。应 (yìng)以(yi)居(ju)士(shì)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。即(jí)现(xiàn)居(ju)士(shì)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ) 。应(yìng)以(yi)宰(zǎi)官(guān)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。即(jí)现(xiàn)宰(zǎi)官(guān)身(shēn)而 (?r) 为(w?i)说(shuo)法(fǎ)。应(yìng)以(yi)婆(p?)罗(lu?)门(m?n)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。即(jí)现(xiàn)婆(p?)罗(lu?)门(m?n)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ)。应(yìng)以(yi)比(bi)丘(qiu)比(bi)丘(qiu)尼(ní)优 (you) 婆(p?)塞(sāi)优(you)婆(p?)夷(yí)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě) 。即(jí)现(xiàn)比(bi)丘(qiu)比(bi)丘(qiu)尼(ní)优(you)婆(p?)塞(sāi)优(you)婆(p?)夷(yí)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ) 。应(yìng)以(yi)长 (zhǎng) 者(zhě)居(ju)士(shì)宰(zǎi)官(guān)婆(p?)罗(lu?)门(m?n)妇(fù)女(nu)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě) 。即(jí)现(xiàn)妇(fù)女(nu)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ) 。应(yìng)以(yi)童(t?ng)男(nán)童(t?ng)女(nu)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。即(jí)现(xiàn)童(t?ng)男(nán)童(t?ng)女(nu)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ)。应(yìng)以(yi)天(tiān)龙(l?ng)、夜(ya)叉(chā)、乾(qián)闼(tà)婆(p?)、阿(ā)修(xiu)罗(lu?)、迦(jiā)楼(l?u)罗(lu?)、紧(jin)那(nà)罗(lu?)、摩(m?)睺(h?u)罗(lu?)伽(qi)、人(r?n)、非(fēi)人(r?n)等(děng)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。即(jí)皆(jiē)现(xiàn)之(zhi)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ)。应(yìng)以(yi)执(zhí)金(jin)刚(gāng)身(shēn)得(d?)度(dù)者(zhě)。即(jí)现(xiàn)执(zhí)金(jin)刚(gāng)身(shēn)而(?r)为(w?i)说(shuo)法(fǎ)。无(wú)尽(jìn)意(yì)。是(shì)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。成(ch?ng)就(jiù)如(rú)是(shì)功(gong)德(d?)。以(yi)种(zhong)种(zhong)形(xíng)游(you)诸(zhu)国(gu?)土(tu)度(dù)脱(tuo)众(zh?ng)生(shēng)。是(shì)故(gù)汝(ru)等(děng)。应(ying)当(dāng)一(yì)心(xin)供(gong)养(yǎng)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。是(shì)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)摩(m?)诃(hē)萨(sà)。于(yú)怖(bù)畏(wai)急(jí)难(nàn)之(zhi)中(zhong)能(n?ng)施(shi)无(wú)畏(wai)。是(shì)故(gù)此(ci)娑(suo)婆(p?)世(shì)界(jia)。 皆(jiē)号(hào)之(zhi)为(w?i)施(shi)无(wú)畏(wai)者(zhě)。无(wú)尽(jìn)意(yì)菩(pú)萨(sà)白(bái)佛(f?)言(yán)。世(shì)尊(zun)。我(wo)今(jin)当(dāng)供(gong)养(yǎng)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。即(jí)解(jiě)颈(jing)众(zh?ng)宝(bǎo)珠(zhu)璎(ying)珞(lu?) 。价(jià)直(zhí)百(bǎi)千(qiān)两(liǎng)金(jin) 。而(?r)以(yi)与(yu)之(zhi)。作(zu?)是(shì)言(yán)。仁(r?n)者(zhě)。受(sh?u)此(ci)法(fǎ)施(shi)珍(zhēn)宝(bǎo)璎(ying)珞(lu?) 。时(shí)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)不(bù)肯(kěn)受(sh?u)之(zhi)。无(wú)尽(jìn)意(yì)复(fù)白(bái)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)言(yán) 。仁(r?n)者(zhě) 。愍(min)我(wo)等 (děng)故(gù)受(sh?u)此(ci)璎(ying)珞(lu?)。尔(ěr)时(shí)佛(f?)告(gào)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。当(dāng)愍(min)此(ci)无(wú)尽(jìn)意(yì)菩(pú)萨(sà)及(jí)四(sì)众(zh?ng)天(tiān)龙(l?ng)、夜(ya)叉(chā)、乾(qián)闼(tà)婆(p?)、阿(ā)修(xiu)罗(lu?)、迦(jiā)楼(l?u)罗(lu?)、紧(jin)那(nà)罗(lu?) 、摩(m?)睺(h?u)罗(lu?)伽(qi)、人(r?n)、非(fēi)人(r?n)等(děng)故(gù)。受(sh?u)是(shì)璎(ying)珞(lu?)。 即(jí)时(shí)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)愍(min)诸(zhu)四(sì)众(zh?ng)及(jí)于(yú)天(tiān)龙(l?ng)人(r?n)非(fēi)人(r?n)等(děng)。受(sh?u)其(qí)璎(ying)珞(lu?)。分(fēn)作(zu?)二(ar)分(fēn)。一(yi)分(fēn)奉(fang)释(shì)迦(jiā)牟(m?u)尼(ní)佛(f?)。一(yi)分(fēn)奉(fang)多(duo)宝(bǎo)佛(f?)塔(tǎ)。无(wú)尽(jìn)意(yì)。观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)。有(you)如(rú)是(shì)自(zì)在(zài)神(sh?n)力(lì)。 游(you)于(yú)娑(suo)婆(p?)世(shì)界(jia) 。尔(ěr)时(shí)无(wú)尽(jìn)意(yì)菩(pú)萨(sà)。以(yi)偈(jì)问(wan)曰(yuē): 世(shì)尊(zun)妙(miào)相(xiāng)具(jù),我(wo)今(jin)重(zh?ng)问(wan)彼(bi), 佛(f?)子(zi)何(h?)因(yin)缘(yuán),名(míng)为(w?i)观(guān)世(shì)音(yin)? 具(jù)足(zú)妙(miào)相(xiāng)尊(zun),偈(jì)答(dá)无(wú)尽(jìn)意(yì)。 汝(ru)听(ting)观(guān)音(yin)行(háng),善(shàn)应(yìng)诸(zhu)方(fāng)所(suo), 弘(h?ng)誓(shì)深(shēn)如(rú)海(hǎi),历(lì)劫(ji?)不(bú)思(si)议(yì), 侍(shì)多(duo)千(qiān)亿(yì)佛(f?),发(fā)大(dà)清(qing)净(jìng)愿(yuàn)。 我(wo)为(w?i)汝(ru)略(lua)说(shuo),闻(w?n)名(míng)及(jí)见(jiàn)身(shēn), 心(xin)念(niàn)不(bú)空(kong)过(gu?),能(n?ng)灭(mia)诸(zhu)有(you)苦(ku)。 假(jiǎ)使(shi)兴(xìng)害(hài)意(yì),推(tui)落(lu?)大(dà)火(huo)坑(kēng), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),火(huo)坑(kēng)变(biàn)成(ch?ng)池(chí)。 或(hu?)漂(piāo)流(liú)巨(jù)海(hǎi),龙(l?ng)鱼(yú)诸(zhu)鬼(gui)难(nán), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),波(bo)浪(làng)不(bù)能(n?ng)没(m?i)。 或(hu?)在(zài)须(xu)弥(mí)峰(fēng),为(w?i)人(r?n)所(suo)推(tui)堕(du?), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),如(rú)日(rì)虚(xu)空(kong)住(zhù)。 或(hu?)被(bai)恶(a)人(r?n)逐(zhú),堕(du?)落(lu?)金(jin)刚(gāng)山(shān), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),不(bù)能(n?ng)损(sun)一(yi)毛(máo)。 或(hu?)值(zhí)怨(yuàn)贼(z?i)绕(rào),各(ga)执(zhí)刀(dāo)加(jiā)害(hài), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),咸(xián)即(jí)起(qi)慈(cí)心(xin)。 或(hu?)遭(zāo)王(wáng)难(nán)苦(ku),临(lín)刑(xíng)欲(yù)寿(sh?u)终(zhong), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),刀(dāo)寻(xún)段(duàn)段(duàn)坏(huài)。 或(hu?)囚(qiú)禁(jìn)枷(jiā)锁(suo),手(shou)足(zú)被(bai)杻(niu)械(xia), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),释(shì)然(rán)得(d?)解(jiě)脱(tuo)。 咒(zh?u)诅(zu)诸(zhu)毒(dú)药(yào),所(suo)欲(yù)害(hài)身(shēn)者(zhě), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),还(hái)着(zhe)于(yú)本(běn)人(r?n)。 或(hu?)遇(yù)恶(a)罗(lu?)刹(chà),毒(dú)龙(l?ng)诸(zhu)鬼(gui)等(děng), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),时(shí)悉(xi)不(bù)敢(gǎn)害(hài)。 若(ru?)恶(a)兽(sh?u)围(w?i)绕(rào),利(lì)牙(yá)爪(zhǎo)可(kě)怖(bù), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),疾(jí)走(zou)无(wú)边(biān)方(fāng)。 蚖(yuán)蛇(sh?)及(jí)蝮(fù)蝎(xiē),气(qì)毒(dú)烟(yān)火(huo)燃(rán), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),寻(xún)声(shēng)自(zì)回(huí)去(qù)。 云(yún)雷(l?i)鼓(gu)掣(cha)电(diàn),降(jiàng)雹(báo)澍(shù)大(dà)雨(yu), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),应(yìng)时(shí)得(d?)消(xiāo)散(sàn)。 众(zh?ng)生(shēng)被(bai)困(kùn)厄(a),无(wú)量(liàng)苦(ku)逼(bi)身(shēn), 观(guān)音(yin)妙(miào)智(zhì)力(lì),能(n?ng)救(jiù)世(shì)间(jiān)苦(ku)。 具(jù)足(zú)神(sh?n)通(tong)力(lì),广(guǎng)修(xiu)智(zhì)方(fāng)便(biàn), 十(shí)方(fāng)诸(zhu)国(gu?)土(tu),无(wú)刹(shā)不(bú)现(xiàn)身(shēn)。 种(zhong)种(zhong)诸(zhu)恶(a)趣(qù),地(dì)狱(yù)鬼(gui)畜(chù)生(sheng), 生(shēng)老(lǎo)病(bìng)死(si)苦(ku),以(yi)渐(jiàn)悉(xi)令(lìng)灭(mia)。 真(zhēn)观(guān)清(qing)净(jìng)观(guān),广(guǎng)大(dà)智(zhì)慧(huì)观(guān), 悲(bēi)观(guān)及(jí)慈(cí)观(guān),常(cháng)愿(yuàn)常(cháng)瞻(zhān)仰(yǎng)。 无(wú)垢(g?u)清(qing)净(jìng)光((guāng),慧(huì)日(rì)破(p?)诸(zhu)闇(àn), 能(n?ng)伏(fú)灾(zāi)风(fēng)火(huo),普(pu)明(míng)照(zhào)世(shì)间(jiān)。 悲(bēi)体(ti)戒(jia)雷(l?i)震(zhan),慈(cí)意(yì)妙(miào)大(dà)云(yún), 澍(shù)甘(gān)露(lù)法(fǎ)雨(yu),灭(mia)除(chú)烦(fán)恼(nǎo)焰(yàn)。 诤(zhang)讼(s?ng)经(jing)官(guān)处(chù),怖(bù)畏(wai)军(jun)阵(zhan)中(zhong), 念(niàn)彼(bi)观(guān)音(yin)力(lì),众(zh?ng)怨(yuàn)悉(xi)退(tuì)散(sàn)。 妙(miào)音(yin)观(guān)世(shì)音(yin),梵(fàn)音(yin)海(hǎi)潮(cháo)音(yin), 胜(shang)彼(bi)世(shì)间(jiān)音(yin),是(shì)故(gù)须(xu)常(cháng)念(niàn)。 念(niàn)念(niàn)勿(wù)生(shēng)疑(yí),观(guān)世(shì)音(yin)净(jìng)圣(shang), 于(yú)苦(ku)恼(nǎo)死(si)厄(a),能(n?ng)为(w?i)作(zu?)依(yi)怙(hù)。 具(jù)一(yí)切(qia)功(gong)德(d?),慈(cí)眼(yǎn)视(shì)众(zh?ng)生(shēng), 福(fú)聚(jù)海(hǎi)无(wú)量(liàng),是(shì)故(gù)应(yìng)顶(ding)礼(li)。 尔(ěr)时(shí)持(chí)地(dì)菩(pú)萨(sà)即(jí)从(c?ng)座(zu?)起(qi)。前(qián)白(bái)佛(f?)言(yán)。世(shì)尊(zun)。若(ru?)有(you)众(zh?ng)生(shēng)。闻(w?n)是(shì)观(guān)世(shì)音(yin)菩(pú)萨(sà)品(pin)。 自(zì)在(zài)之(zhi)业(ya)普(pu)门(m?n)示(shì)现(xiàn)神(sh?n)通(tong)力(lì)者(zhě)。当(dāng)知(zhi)是(shì)人(r?n)功(gong)德(d?)不(bù)少(shǎo)。佛(f?)说(shuo)是(shì)普(pu)门(m?n)品(pin)时(shí)。众(zh?ng)中(zhong)八(bā)万(wàn)四(sì)千(qiān)众(zh?ng)生(shēng)。皆(jiē)发(fā)无(wú)等(děng)等(děng)阿(ā)耨(n?u)多(duo)罗(lu?)三(sān)藐(miǎo)三(sān)菩(pú)提(tí)心(xin) 观世音菩萨普门品译文 这时,无尽意菩萨从座位上站起来,裸露右肩,双手合十向释迦牟尼佛致礼,开口言道:“世尊,观世音菩萨以什么因缘,而立名为观世音呢?” 释迦牟尼佛告诉无尽意菩萨说:“善男子,如果有无量百千万亿那么多的众生,他们遭受到种种苦恼现在听说过观世音菩萨之后,只要一心称念他的名号,观世音菩萨就会立即观察到这音声,使那些身处苦恼的人都得到解脱。如果有人奉持称诵观世音菩萨的名号,那么即使他不幸陷入大火之中,大火也不能将其烧着,这是因为此菩萨有大威力大神力的缘故。假如有人不幸被大水卷走,只要他有称念观世音菩萨的名号,他就能很快到达浅处。假如有百千万亿那么多的众生,为了寻求金、银、琉璃、砗磲、玛瑙、珊瑚、琥珀,珍珠等宝物,乘船进入大海,即使正好碰上狂风,将其船只吹到罗刹鬼国,如果其中有人,甚至仅仅一人,称念观世音菩萨的名号,那么所遇难的人都能从鬼国中解脱出来。因为这种因缘,所以就称其为观世音菩萨。 “假如有人,在他临能被害之际,只要能称念观世音菩萨的名号,那么,杀人者手里的刀杖,就会应声折坏为碎段,使受害者从危难中得到解脱。假如在三千大千世界的国土中,到处都是夜叉鬼和罗刹鬼,它们想伤害别人,然而只要一听到有人称念观世音菩萨的名号,这些恶鬼连睁开眼睛看看都不可能,何况加害于人呢?又假使有人,无论是有罪或是无罪,如果手脚被戴上镣铐,全身被枷锁缚绑,可他只要称念观世音菩萨的名号,那么所有刑具都会自动断坏,使其从束缚国得到解脱。假如在三千大千世界国土上,到处都有谋财害命的盗贼,有一位商主,率领许多商人,携带贵重珍宝,经过一段险峻的道路,其中一个商人建议大家说:‘善男子,大家不要惊恐,你们只要能一心一意地念诵观世音菩萨的名号,这位菩萨能将其无畏神力布施给大家,你们就能从怨贼的危害中获得解脱。’众商人听完他的话后,都大声念道:‘南无观世音菩萨。’因为诵念了观世音菩萨的名号的缘故,他们都立即众危难中解脱出来。 “无尽意菩萨,这位菩萨众中的大菩萨观世音菩萨,他的威德神力就是如此,巍巍宏大。” “假如有众生过度沉弱于婬欲,只要常常念诵并恭敬观世音菩萨,就会自然脱离婬欲。若有众生常常·怒,只要经常念诵并恭敬观世音菩萨,便能自然脱离·恨。若有人十分愚痴,只要经常念诵观世音菩萨,就会自然脱离愚痴。无尽意菩萨啊!观世音菩萨有如此种种大威德神力,能使一切众生得到益处,因此,众生常应在内心虔诚地念诵观世音菩萨的名号。如果有女人想求男孩,只要礼拜、供养观世音菩萨,就会生下一个既有福德又有智慧的男孩;假如她想求一个妇女孩,便会生下一个相貌端正的女孩,而且这个女孩在前世就种下了善根,因此众人都很喜爱并尊敬她。 “无尽意菩萨,观世音菩萨有如此神奇的威力,假使众生,能恭敬、礼拜观世音菩萨,他的福报绝不会落空。因此,众生都应该受持、念诵观世音菩萨名号。无尽意菩萨,如果有人能信奉护持六十二亿恒河沙数那样多的菩萨名号,又能终生供养饮食、衣服、卧具、医药,在你看来,这样的善男子、善女子,他们的功德多不多呢? 无尽意菩萨回答说:“当然非常多啊!世尊。” 释迦牟尼佛说:“假使另外有人受持念诵观世音菩萨名号,甚至作短时间的礼拜和供养,那么,他所获得的福报,与前面所说的善男子、善女子所获得的福报,完全相等而毫无差异,在百千万亿劫那么多的时间里,也不能穷尽他们的福服。无尽意菩萨啊!念诵观世音菩萨的名号,就能得到如此无量无边的福德利益。” 无尽意菩萨对佛说:“世尊,观世音菩萨怎样游历这个娑婆世界?怎样为众生说法?他教化众生的方便神力是怎样的呢?” 释迦牟尼佛告诉无尽意菩萨说:“善男子,在三千大千世界的国土中,若有众生应以佛身而获得救度,观世音菩萨即现佛身为其说法;应以辟支佛身获得救度的,即现辟支佛身为其说法;应以声闻身获得救度的,即现声闻身为其说法;应以梵王身获得救度的,即现梵王身为其说法;应以帝释身获得救度的,即现帝释身为其说法;应以自在天身获得救度的,即现自在天身为其说法;应以大自在天身获得救度的,即现大自在天身为其说法;应以天上大将军身获得救度的,即现天上大将军身为其说法;应以·沙门身获得救度的,即现·沙门身为其说法;应以小王身获得救度的,即现小王身为其说法;应以长者身获得救度的,即现长者身为其说法;应以居士身获得救度的,即现居士身为其说法;应以婆罗门身获得救度的,即现婆罗门身为其说法;应以比丘、比丘尼、男居士、女居士身获得救度的,即现比丘、比丘尼、男居士、女居士身为其说法;应以长者、居士、宰官、婆罗门的妇女身获得救度的,即现相应的妇女身为其说法;应以童男、童女身获得救度的,即现童男、童女身为其说法;应以天神、龙神、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩·罗伽以及人和非人之身获得救度的,即现各之自身为其说法;应以金刚神身获得救度的,即现金刚神身为其说法。 “无尽意,这位观世音成就了如此的功德,能够以各种身形游历各个国土,救度那里的众生,所以,你们应当一心一意地供养观世音菩萨。这位观世音菩萨能在众生遇到恐怖与危急、灾难之时,把无畏布施给众生,所以,这个娑婆世界都称观世音菩萨为施无畏者。” 无尽意菩萨对释迦牟尼佛说:“世尊,我现在就应当供养观世音菩萨。”于是,无尽意解下脖子上的各种宝珠与璎珞,总计价值达百千两黄金,把它们供给观世音菩萨,说道:“仁慈有德的菩萨啊,请接受这如法布施的珠宝与璎珞吧!”这时,观世音菩萨不肯接受。无尽意菩萨又对观世音菩萨说:“仁慈有德的菩萨啊,请您怜悯我们,收下这些璎珞吧!”这时,释迦牟尼佛告诉观世音菩萨说:“你应当怜悯这位无尽意菩萨以及四众弟子和天神、龙神、乾闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩·罗伽,还有人与非人等,因此你就接受这些璎珞吧!” 于是,观世音菩萨出于对四众弟子及天龙八部、人与非人等的怜悯,便立即收下了这些璎珞。他把这些璎珞分作两份,一份奉献给释迦牟尼佛,一份供奉多宝佛塔。 释迦牟尼佛对无尽意说:“无尽意,观世音菩萨有如上所述的自在神力,所以他才能自由 地游历于这个娑婆世界。” 这时,无尽意菩萨以偈颂格式重问道:“具足各种妙相的世尊啊,我现在再问一问那位观世音菩萨,这位佛子以什么因缘而名叫观世音呢。” 具足各种妙相的世尊也以偈颂格式回答无尽意菩萨说:“你听着,观世音菩萨的行持,善于应化于十方一切处所。他救度众生的宏誓就像大海一样深厚,即使经历许多劫数,也很难思议其程度。他奉持过千亿那么多的佛,并发下了清净的大愿。我现在为你略加讲述,如果听到观世音菩萨的名字,见到观世音菩萨的身相,心中不停地念诵菩萨的名号,那么就可以消灭三界中的各种苦难。假使有谁兴起害人之心,把某人推入大火坑中,通过念诵那个观音名号所获得的感应之力,就可使火坑变成清凉水池。或者有人漂流于大海之中,遇到毒龙、大鱼及各种鬼怪的灾难,通过念诵观音的名号获得的感应之力,即使再大的波浪也淹没不了他。或者当某人在须弥山峰上,被人推下山岩,通过念诵观音的名号获得的感应之力,就可使他像太陽住在虚空一样堕落不下。或者某人被坏人追逐,跌落到金刚山下,通过念诵那个观音菩萨名号获得的感应之力,就可使他不损一毛。或者有人遇到怨贼包围,各自持刀加害于他,通过念诵那个观音菩萨名号获得的感应之力,就可使所有的怨贼立即生出仁慈之心。或者有人遭受到国王相加的危难之苦,死亡即将临头时,通过虔诚念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使行刑之刀接连断成几节。或者有人被枷锁囚禁起来,手与足均被镣铐束缚,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使他获释而得解脱。如果有人遇到诅咒或各种毒药加害其身,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使这些诅咒和毒药不但不能害他,而且反回去加于诅咒与投毒之人。 “如果有人遇到凶恶的罗刹鬼以及毒龙和其它鬼怪等,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可立即使它们全都不敢加害。如果某人被凶恶的野兽包围,这些野兽露出锐利的牙齿和爪子,十分可怖,通过念诵观音菩萨名号获得的感应之力,就可使这些野兽迅速跑到天边的远方。如果有人遇到·蛇、蝮蛇和蝎子,被如同燃烧着的烟火一样剧烈的毒气所威胁,通过念诵观音菩萨的名号获得的感应之力,就可使这些毒虫闻声布各自退回。如果遇到乌云密布,打雷闪电,降下冰雹或倾盆大雨,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使这种状况即时得到消散。 “众生深陷于困苦危厄之中,无量无数的痛苦逼迫其身心。观音菩萨的妙智力能够救度世间的苦难。观音菩萨具足神通之力,广泛修习 智慧与方便法门,在十方的所有国土之中,无处不现其身。各种恶道即地狱、饿鬼、畜生以及善道中的生、老、病、死等各种痛苦,观音菩萨都可逐渐使其全部消灭。观音菩萨具备看破外相的真空观、毫不执著的清净观、广大圆满的智慧观,还具备拔出一切苦的悲观和给予众生一切乐的慈观,所以,你们应当时常祝愿,时常瞻仰观音菩萨。观音菩萨远离一切尘垢,所以才会有微妙的清净之光。他的智慧像太陽一样把一切黑暗全都照破了,把一切风火之灾都降伏了,从而使其智慧之光遍照一切世间。观音菩萨收持戒而获得的大悲之法体如同天雷震动一样,观音菩萨的慈悲心怀好似天上的彩云一样微妙,从而降下了甘露般的法雨,灭除了众生心头的烦恼之焰。如果争斗诉讼到官府那里,或者在两军阵前的恐惧之中,通过念诵那位观音菩萨名号获得的感应之力,就可使一切怨恨全都退散。 “观世音菩萨具有微妙的声音,就像其本身的名号之音一样。观世音的音声不但微妙,而且清净,犹如大海的潮音。观世音菩萨的声音胜过了世间所有的声音,所以,你们要经常念诵观世音,每念一下都不生出疑惑之心观世音菩萨这位清净的圣者,能在众生遇到痛苦烦恼之时,或面临死亡危险之时,作为众生的依靠。他具备了一切功德,以慈父的眼光看侍一切众生,所修的福德像众水聚成大海一样无边无量,所以,你们应该顶礼膜拜观音菩萨。 这时,持地菩萨从座上站起来,走向前来对释迦牟尼佛说:“世尊,若有众生听到这篇《观世音菩萨品》,知道观音菩萨自在无碍的业行,了解观音菩萨广开无量法门,示现各种神通之力救度众生,那么,我们就应当知道,此人所获得的功德的确不少。” 释迦牟尼佛讲说这篇《普门品》时,参加法会的大众中有八万四行众生都发下求证至高无上圣智的誓愿。