第45.5章 Q與A(問答章,手頭幣不多的書友可以不訂)
詭秘:魔女先生與獵人小姐 作者:缺陷電力 投票推薦 加入書簽 留言反饋
(前麵的一部分簡單盤一下關於外神帶來的汙染具體產生的方式以及最近幾章書友們產生的疑問,以後定期會有這種章節,用做防杠、防盜章,順便給大夥盤一下詭秘的設定。)
首先我們明確一點,對星空外神的了解會帶來汙染,這是無可置疑的。但是,這個汙染表現到什麽程度,或者說,了解到什麽程度會帶來汙染,這裏做個簡單的分析。
在上一章裏,戴裏克告訴了阿黛爾欲望母樹的完整尊名(刻意間隔開,並且用的是沒有溝通神秘世界能力的魯恩語)、欲望母樹控製了惡魔君王、控製了被縛之神,偽裝過“原始月亮”,這樣會不會帶來汙染?
我們來看一些簡單的例子。托斯卡特島海軍基地的天體教派首領福萊特·肯,序列8“瘋子”,親口告訴偽裝成艾彌留斯上將的克萊恩“欲望母樹”等於“被縛之神”,並在平時除了邪惡之外沒有被汙染的影響。小克後續收獲了他的非凡特性,被黃嘉嘉買走,黃嘉嘉也沒有反饋過質量問題。
在奧拉維島的橋洞下麵,命運議員瑞喬德直接告訴克萊恩,“被縛之神”是“欲望母樹”的化身,“欲望母樹”和“原始月亮”關係微妙。
至於惡魔君王法布提,這是白銀城教科書裏就有的東西,他們甚至是用巨人語授課的,所以也不會帶來什麽問題。
那麽,結合洛老爺子對外神的相關設定,我們可以猜測:隻有當“了解星空外神會帶來汙染”這句話當中的三個主要元素“了解”、“星空外神”和“汙染”至少有一個是神秘學概念時,才會構成汙染。
簡單來說,這三個詞全是正常人類造的詞,單純閱讀這三個詞不會帶來汙染,因此,“欲望母樹”是“被縛之神”、“欲望母樹”控製了“被縛之神”,這種層次的描述不會帶來危險。
此外,“欲望母樹”並不是星空外神,在邪教徒眼裏隻知道祂比真神更強大,“欲望母樹,惡魔之父,永世的嘶吼者,失心之神”才是星空外神。了解“星空外神”會帶來汙染,了解“欲望母樹”則不會;了解“身為星空外神的欲望母樹”會帶來汙染,了解“以欲望母樹名號行動的星空外神”也會。
打個比方,你和一個古代人解釋“火車頭”,如果你說有的“火車頭”和“汽車”跑的一樣快,他不可能聽得懂,因為他既不知道火車頭是什麽也不知道汽車是什麽;而你說“火車頭”拉著“火車廂”也同理,因為這句話裏他隻能理解一個動詞“拉”,對於兩個他不理解的事物之間發生相互作用,他會在自己的認知範圍內進行聯想。
但是,如果這個古代人知道車廂之間的連接結構,並且知道這種結構是用來“拉”的,那麽第二種說法也會變得危險,因為他有可能根據這種方式反推出能夠實現“拉”這個動作的火車頭的部分狀態。
換言之,“外神A”是“外神B”這種說法不危險,“外神A”汙染了“真神B”這種說法也同理。但是,如果講述者和聆聽者有一個真正了解“汙染”,那麽後一種說法就很危險了。
以下是整理出的禁止事項表:
1.接觸過“汙染”,之後關於外神的一切描述都可能對你造成二次汙染,即使使用代稱也不可以。
2.未接觸過“汙染”,但曾經向外神或者外神化身祈禱過並達成了神秘學意義上對外神的“了解”,同樣會因為對外神的了解造成二次汙染。
3.未接觸過“汙染”,也未向外神化身祈禱過,但是聽到了由可以撬動自然力量的語言講述的外神知識,同樣會遭受汙染。
4.記錄對外神本身的一切實質性描述的人、看到這種實質性描述的人、記錄這種描述的載體,都會遭受到汙染與侵蝕。
5.對“星空外神”有了解的人,知道“欲望母樹”是“星空外神”之一的人,這些人會極度危險,除非達到了天使位階,否則知道就寄了。此外,以任何方式把星空與欲望母樹聯係起來、把地底與莉莉絲聯係起來,都會受到嚴重汙染。
關於汙染的事情就說到這裏,接下來糾正幾個錯誤。由於現在已經上架,之前的章節修改起來很麻煩,所以在這裏統一修正一下。
如果回去看之前的時間線,會發現很多地方寫的是1363年,那是我之前寫簡介時候一時手滑,以後寫稿的時間線也按簡介盤了,實際上應該是1353年,也就是小克沉睡之後一年之內。盡管後來找的時候修正了一部分,但是應該還有地方沒有修,請各位書友再看之前的章節時候如果看到一三六幾年的時候,自動將其腦補為一三五幾年。
此外,還有之前章節裏魔女先生和獵人小姐一起吃的第一頓飯,出現了好幾次雞血和鴨血不統一的問題,現在統一說法:領會精神即可,不要在奇怪的地方扣細節了(半惱)
這個其實已經改過好多次了,但是可能沒改完整,常常出現一波書友們反映應該是“雞血”,另一波則反映說應該是“鴨血”,書友說一次我改一次,編輯都被我整麻了……
此外,雖然在這個位置說可能有點晚了,但是這本書的主角真的不是穿越者,他就是個野生的羅塞爾廚,如果不是沒見過幾張羅塞爾日記的話很有可能把“逗比”兩個漢字紋在身上的那種,所以學一學因蒂斯菜式、用個筷子,多看兩本羅塞爾語錄不是很正常嘛QAQ
這部小說想講的是作為“原住民”代表的故事,在我的想法裏,這麽精彩的一個詭秘世界,不應該所有在曆史上留下濃墨重彩的一筆的人全都是穿越者。
他們需要一個身為原住民、從普通人一步一步成為真神、乃至成為舊日的人,並為了對抗末日的到來做一份努力,而不是作為穿越者們大展身手的背景板。
所以在這本書裏,尤其是第一卷,我刻意分出不少筆墨去寫了普通人以及身為原住民的修女的情況,甚至讓主角的存在都有些單薄,就是為了讓這些人在各位的心中留下更深刻的印象,不過好在從反饋上來看,這個嚐試還是比較成功的。
(居然又水了一章,果咩納塞~其實主要是最近接短篇單子導致對話風格有點不對勁,我先水一章緩緩)
首先我們明確一點,對星空外神的了解會帶來汙染,這是無可置疑的。但是,這個汙染表現到什麽程度,或者說,了解到什麽程度會帶來汙染,這裏做個簡單的分析。
在上一章裏,戴裏克告訴了阿黛爾欲望母樹的完整尊名(刻意間隔開,並且用的是沒有溝通神秘世界能力的魯恩語)、欲望母樹控製了惡魔君王、控製了被縛之神,偽裝過“原始月亮”,這樣會不會帶來汙染?
我們來看一些簡單的例子。托斯卡特島海軍基地的天體教派首領福萊特·肯,序列8“瘋子”,親口告訴偽裝成艾彌留斯上將的克萊恩“欲望母樹”等於“被縛之神”,並在平時除了邪惡之外沒有被汙染的影響。小克後續收獲了他的非凡特性,被黃嘉嘉買走,黃嘉嘉也沒有反饋過質量問題。
在奧拉維島的橋洞下麵,命運議員瑞喬德直接告訴克萊恩,“被縛之神”是“欲望母樹”的化身,“欲望母樹”和“原始月亮”關係微妙。
至於惡魔君王法布提,這是白銀城教科書裏就有的東西,他們甚至是用巨人語授課的,所以也不會帶來什麽問題。
那麽,結合洛老爺子對外神的相關設定,我們可以猜測:隻有當“了解星空外神會帶來汙染”這句話當中的三個主要元素“了解”、“星空外神”和“汙染”至少有一個是神秘學概念時,才會構成汙染。
簡單來說,這三個詞全是正常人類造的詞,單純閱讀這三個詞不會帶來汙染,因此,“欲望母樹”是“被縛之神”、“欲望母樹”控製了“被縛之神”,這種層次的描述不會帶來危險。
此外,“欲望母樹”並不是星空外神,在邪教徒眼裏隻知道祂比真神更強大,“欲望母樹,惡魔之父,永世的嘶吼者,失心之神”才是星空外神。了解“星空外神”會帶來汙染,了解“欲望母樹”則不會;了解“身為星空外神的欲望母樹”會帶來汙染,了解“以欲望母樹名號行動的星空外神”也會。
打個比方,你和一個古代人解釋“火車頭”,如果你說有的“火車頭”和“汽車”跑的一樣快,他不可能聽得懂,因為他既不知道火車頭是什麽也不知道汽車是什麽;而你說“火車頭”拉著“火車廂”也同理,因為這句話裏他隻能理解一個動詞“拉”,對於兩個他不理解的事物之間發生相互作用,他會在自己的認知範圍內進行聯想。
但是,如果這個古代人知道車廂之間的連接結構,並且知道這種結構是用來“拉”的,那麽第二種說法也會變得危險,因為他有可能根據這種方式反推出能夠實現“拉”這個動作的火車頭的部分狀態。
換言之,“外神A”是“外神B”這種說法不危險,“外神A”汙染了“真神B”這種說法也同理。但是,如果講述者和聆聽者有一個真正了解“汙染”,那麽後一種說法就很危險了。
以下是整理出的禁止事項表:
1.接觸過“汙染”,之後關於外神的一切描述都可能對你造成二次汙染,即使使用代稱也不可以。
2.未接觸過“汙染”,但曾經向外神或者外神化身祈禱過並達成了神秘學意義上對外神的“了解”,同樣會因為對外神的了解造成二次汙染。
3.未接觸過“汙染”,也未向外神化身祈禱過,但是聽到了由可以撬動自然力量的語言講述的外神知識,同樣會遭受汙染。
4.記錄對外神本身的一切實質性描述的人、看到這種實質性描述的人、記錄這種描述的載體,都會遭受到汙染與侵蝕。
5.對“星空外神”有了解的人,知道“欲望母樹”是“星空外神”之一的人,這些人會極度危險,除非達到了天使位階,否則知道就寄了。此外,以任何方式把星空與欲望母樹聯係起來、把地底與莉莉絲聯係起來,都會受到嚴重汙染。
關於汙染的事情就說到這裏,接下來糾正幾個錯誤。由於現在已經上架,之前的章節修改起來很麻煩,所以在這裏統一修正一下。
如果回去看之前的時間線,會發現很多地方寫的是1363年,那是我之前寫簡介時候一時手滑,以後寫稿的時間線也按簡介盤了,實際上應該是1353年,也就是小克沉睡之後一年之內。盡管後來找的時候修正了一部分,但是應該還有地方沒有修,請各位書友再看之前的章節時候如果看到一三六幾年的時候,自動將其腦補為一三五幾年。
此外,還有之前章節裏魔女先生和獵人小姐一起吃的第一頓飯,出現了好幾次雞血和鴨血不統一的問題,現在統一說法:領會精神即可,不要在奇怪的地方扣細節了(半惱)
這個其實已經改過好多次了,但是可能沒改完整,常常出現一波書友們反映應該是“雞血”,另一波則反映說應該是“鴨血”,書友說一次我改一次,編輯都被我整麻了……
此外,雖然在這個位置說可能有點晚了,但是這本書的主角真的不是穿越者,他就是個野生的羅塞爾廚,如果不是沒見過幾張羅塞爾日記的話很有可能把“逗比”兩個漢字紋在身上的那種,所以學一學因蒂斯菜式、用個筷子,多看兩本羅塞爾語錄不是很正常嘛QAQ
這部小說想講的是作為“原住民”代表的故事,在我的想法裏,這麽精彩的一個詭秘世界,不應該所有在曆史上留下濃墨重彩的一筆的人全都是穿越者。
他們需要一個身為原住民、從普通人一步一步成為真神、乃至成為舊日的人,並為了對抗末日的到來做一份努力,而不是作為穿越者們大展身手的背景板。
所以在這本書裏,尤其是第一卷,我刻意分出不少筆墨去寫了普通人以及身為原住民的修女的情況,甚至讓主角的存在都有些單薄,就是為了讓這些人在各位的心中留下更深刻的印象,不過好在從反饋上來看,這個嚐試還是比較成功的。
(居然又水了一章,果咩納塞~其實主要是最近接短篇單子導致對話風格有點不對勁,我先水一章緩緩)