第十七章 有一首西班牙長詩快得諾貝爾獎了
重生之學霸的快樂你想象不到 作者:牆上的釘子 投票推薦 加入書簽 留言反饋
學習小組魚龍混雜,剛剛成立的第一天,混進了很多動機不純的水貨。
有些住得遠中午不回家的同學,原本沒打算參加學習小組,喝了一碗方波的酸湯掛麵,半推半就的答應入夥,再做幾道曲軍拿出來的數學題當做投名狀,才發現加入學習小組是自己賺大了。
王千鈞比他們的格調高得多,加入學習小組是為了純真的愛情。
起碼他自己認為是愛情。
接連看了好幾本盜版某瑤,王千鈞春心蕩漾,最近幾天突然愛上了李海燕,能為她出車禍得絕症的那種超級愛,可惜他鐵塔般的一條漢子,卻是行動上的矮子,不敢和李海燕多說一句話,隻求坐在一個教室,多看一眼她的背影就很幸福。
第二天早上上學,曲軍下電車正好碰到金雲亮,兩人邊走邊聊,金雲亮推著自行車向他吐槽。
“鐵柱這個多情種子見一個愛一個,高中兩年把咱班女生愛了個遍,現在到了回爐班也不閑著,踏娘的,總和這貨在一起我也變騷情了,特羨慕那些談戀愛的,可以光明正大的耍流氓。”
曲軍、金雲亮和王千鈞是第二次複讀,兩年前畢業於十七中高二5班,李海燕比他們低一屆,一年前畢業於十七中高二1班,而且人家是重點班,他們是慢班,以前彼此並不認識,回爐班剛剛開學兩個月,話都沒有說過幾句,王千鈞就能刻骨銘心的愛上李海燕,如此博愛的胸懷,難怪金雲亮吐槽。
“你也喜歡李海燕?”曲軍突出奇兵,送出靈魂拷問。
“李海燕那麽漂亮,誰不喜歡?”金雲亮沒有否認,反問曲軍。
一輛上海牌小轎車正好從他們身旁經過,按了聲喇叭嗖的一下衝了過去,曲軍指著汽車背影問道:“假設每個人一輩子隻能買一輛汽車,上海牌小轎車你滿意嗎?唉,不要那樣看著我,我不是神經病,‘假設’聽不懂什麽意思?再說了,等到2000年實現四個現代化,每家每戶都能買得起汽車……”
1982年說私人買汽車,就像後世說私人買高鐵一樣純屬天方夜譚,金雲亮對曲軍盡情嘲笑一番,但是看他說的篤定,也生出幾分憧憬,恨不得明天就是二零零零年,四個現代化喯兒的一下就實現了。
“如果我有一輛上海牌小轎車,這輩子也算沒白活,當然一百二十個滿意!”
“格局小了啊兄弟,汽車也是分檔次的,不一定非買勞斯萊斯,起碼買個奔馳寶馬是不是?”曲軍以車比人。
理科無美女,是一條顛撲不破,放之各大院校皆通行的真理,李海燕雖然漂亮,卻隻是班花級別的漂亮,而且太過的一身正氣,不是曲軍的菜。
<a id="wzsy" href="http://www.2kxiaoshuo.com">2kxiaoshuo.com</a>
好容易重生一次,再找個理工科的女朋友,幹嘛對自己這麽狠?
“奔馳寶馬是外國汽車嗎?還有那個什麽來斯……”金雲亮徹底被帶歪了,把李海燕忘到腦後。
進校門的時候,傳達室周大爺從窗戶裏探出腦袋:“你們兩個是不是回爐班1班的?有你們班的掛號信。”
“好嘞,我看看。”曲軍心有所感,轉身看向牆上的小黑板,果然在第二行找到自己的名字。
“我去車棚放車。”金雲亮沒有在意,蹁腿上車晃晃悠悠的騎走了。
“正好是我的掛號信,喏,學生證給您。”曲軍對傳達室周大爺非常尊重。
“這麽巧啊。”周大爺相貌猙獰,一道猩紅的傷疤從嘴角一直延伸到耳後,操著一口本地口音的醋溜普通話,核對學生證和掛號信後,點點頭把掛號信交給曲軍。
戰爭年代剛剛過去三十年,偶爾遇到一個傷殘老兵並不稀奇。
曲軍前世在十七中上學,至少聽過三個不同版本關於周大爺的故事,有人說他是蔣匪軍的兵,後來被解放軍俘虜,有人說他本來就是解放軍,解放大西北的時候受傷複員,還有人說他是“三八式”的老八路,親手撕過小鬼子的,但是曲軍不太相信,老八路都是縣團級以上的大幹部,怎麽可能在十七中傳達室當個臨時工。
(注:“三八式幹部”指的是1937年到1938年參加革命的老幹部,資曆僅次於老紅軍。)
掛號信是《少年文學》雜誌社寄來的,撕開厚實的牛皮紙信封,首先看到一張匯款單,匯款金額人民幣肆佰伍拾元正。
很好,稿費寄來了,不是退稿信。
就是錢有點少,低於曲軍的預期,《一年級大個子二年級小個子》全書15萬字,稿費隻有450元,折合千字3元。
“450元,這麽大一筆錢是咋回事?”周大爺目光警惕。
“啊……是稿費,我翻譯了一篇小說,在雜誌上發表了。”曲軍微微一愣,他已經有意無意的避著周大爺,怎麽還被看到匯款單上的金額,老爺子難道是偵察兵出身?
“英語翻譯還是俄語翻譯?”周大爺居然沒有露怯,一開口就是內行話,而且知道現在的學生要麽學英語,要麽學俄語。
“日語翻譯,RB人寫的兒童讀物……這個事能不能幫我保密啊,不想鬧得沸沸揚揚的。”曲軍突然有點心虛,周大爺如果真是愛憎分明的抗日老兵,會不會當場翻臉?
還好,周大爺沒有什麽過激反應,還對曲軍微微一笑,臉上傷疤抽動,令人不寒而栗:“你不用擔心,趕緊回教室去吧,我要打鈴了。”
曲軍訕訕走人。
周大爺專心致誌的盯著小鬧鍾,指針走到7點10分零秒的一瞬間,準時按下早自習的電鈴按鈕,然後出門上樓來到英語教研室,找到班主任蔣國秀:“蔣老師,有個情況我跟你反映一下……”
掛號信裏除了匯款單,還有一本樣刊,一封責任編輯蘇力莉的親筆信。
信寫的很客氣,一口一個“曲軍老師”,蘇力莉沒有想到曲軍竟然是個複讀生,把他當成十七中的老師了,信的開頭就是一通猛誇,對“曲軍老師”的翻譯水平讚不絕口,極為推崇,對他的選材眼光也非常敬佩,順便表揚了一下原著作者吉田足日。
蘇力莉在信裏告訴曲軍,《一年級大個子二年級小個子》是一部很有教育意義的兒童文學作品,雜誌社的領導已經拍板,從下期雜誌開始連載,分成6到8期全文發表,不做刪節,稿費450元一次性支付。
文字翻譯的稿費並不是固定的,根據不同的情況,有不同的標準。
一般來說,小語種的稿費比常見的大語種貴。
學術書籍和專業技術文章比文學翻譯貴。
文學翻譯中,詩歌比小說貴,小說比兒童文學貴。
另外,譯者的咖位也是決定稿費高低的重要因素,法語翻譯界的泰鬥傅雷可以拿到10元/20元每千字的稿費,曲軍這樣的萌新小透明隻能拿到千字3元的白菜價。
(傅雷於1966年去世,但是改革開放以前的物價非常非常穩定,六十年代的稿費標準和八十年代初期差不多。)
雖然有這樣那樣的客觀因素,千字3元的稿費還是太低了,蘇力莉在信裏再三解釋和道歉,並且告訴曲軍一個小道消息,如果讀者反饋良好,《少年文學》雜誌社會發行《一年級大個子二年級小個子》的單行本,另有一筆稿費。
稿費的事情說完,蘇力莉順理成章的詢問“曲軍老師”,有沒有開始第二部翻譯作品,如果選材尚未確定,《少年文學》雜誌社可以幫忙推薦……
其實就是約稿,中日關係正在蜜月期,大把的書籍文獻找不到翻譯,“曲軍老師”的翻譯水平這麽高,《少年文學》一時用不上,也可以介紹給兄弟單位。
信的結尾部分,還有一些意義不大的客套話,比如邀請“曲軍老師”去京城《少年文學》雜誌社作客,曲軍直接選擇無視。
《一年級大個子二年級小個子》是從隨身圖書館複製粘貼過來的,曲軍除了咪西咪西壓麻袋之外,一句日語也不會,何必去京城自找麻煩。
“蘇老師,你好:”
曲軍拿起筆,給蘇力莉寫回信。
開頭客套兩句,很快進入正題。
“我不是老師,而是乾陽市十七中的一名高中畢業生,在回爐班1班上學複習,準備參加明年的高考……”
該說清的事情要說清,沒必要讓別人誤會。
“日語不是我的第一外語,《一年級大個子二年級小個子》隻是一時興之所至的翻譯作品,很多細節我並不滿意,我更擅長西班牙語,最近在嚐試翻譯塞萬提斯獎作品《太陽石》,原著作者帕斯,墨西哥作家,隨信附錄譯文的第一段和最後一段,請蘇老師斧正……”
有棗沒棗打三竿子再說。
蘇力莉身處京城,有相關的人脈關係,通過她也許能把《太陽石》賣個好價錢。
中午放學後,又到了學習小組的活動時間,曲軍從《高考必刷名校真卷(數學合訂本)》裏找出一套卷子,寫在黑板上。
“這份卷子好像難度更大了……”
方波、馬銘和李海燕都如獲至寶,埋頭解題。
經過一晚上的口碑發酵,學習小組又增加了十多個成員,成績最好的偽學霸和差一等的候補偽學霸一個不落(la),他們都是為了學習可以不眠不休的狠人,要麽從家裏帶飯,要麽去小食堂打飯,中午不回家隻是小意思。
王千鈞捧著西班牙文原版的《百年孤獨》,目光深邃的擺造型。
曲軍扔下粉筆,向他借自行車鑰匙,準備去郵局寄信取錢。
“去郵局幹嘛?”
“有一首西班牙長詩快得諾貝爾獎了,我準備翻成中文,介紹給國內的讀者。”
“……”王千鈞受到一萬點暴擊。
他左右看了看,抽出《西班牙語第一冊》,開始認真攻讀。
有些住得遠中午不回家的同學,原本沒打算參加學習小組,喝了一碗方波的酸湯掛麵,半推半就的答應入夥,再做幾道曲軍拿出來的數學題當做投名狀,才發現加入學習小組是自己賺大了。
王千鈞比他們的格調高得多,加入學習小組是為了純真的愛情。
起碼他自己認為是愛情。
接連看了好幾本盜版某瑤,王千鈞春心蕩漾,最近幾天突然愛上了李海燕,能為她出車禍得絕症的那種超級愛,可惜他鐵塔般的一條漢子,卻是行動上的矮子,不敢和李海燕多說一句話,隻求坐在一個教室,多看一眼她的背影就很幸福。
第二天早上上學,曲軍下電車正好碰到金雲亮,兩人邊走邊聊,金雲亮推著自行車向他吐槽。
“鐵柱這個多情種子見一個愛一個,高中兩年把咱班女生愛了個遍,現在到了回爐班也不閑著,踏娘的,總和這貨在一起我也變騷情了,特羨慕那些談戀愛的,可以光明正大的耍流氓。”
曲軍、金雲亮和王千鈞是第二次複讀,兩年前畢業於十七中高二5班,李海燕比他們低一屆,一年前畢業於十七中高二1班,而且人家是重點班,他們是慢班,以前彼此並不認識,回爐班剛剛開學兩個月,話都沒有說過幾句,王千鈞就能刻骨銘心的愛上李海燕,如此博愛的胸懷,難怪金雲亮吐槽。
“你也喜歡李海燕?”曲軍突出奇兵,送出靈魂拷問。
“李海燕那麽漂亮,誰不喜歡?”金雲亮沒有否認,反問曲軍。
一輛上海牌小轎車正好從他們身旁經過,按了聲喇叭嗖的一下衝了過去,曲軍指著汽車背影問道:“假設每個人一輩子隻能買一輛汽車,上海牌小轎車你滿意嗎?唉,不要那樣看著我,我不是神經病,‘假設’聽不懂什麽意思?再說了,等到2000年實現四個現代化,每家每戶都能買得起汽車……”
1982年說私人買汽車,就像後世說私人買高鐵一樣純屬天方夜譚,金雲亮對曲軍盡情嘲笑一番,但是看他說的篤定,也生出幾分憧憬,恨不得明天就是二零零零年,四個現代化喯兒的一下就實現了。
“如果我有一輛上海牌小轎車,這輩子也算沒白活,當然一百二十個滿意!”
“格局小了啊兄弟,汽車也是分檔次的,不一定非買勞斯萊斯,起碼買個奔馳寶馬是不是?”曲軍以車比人。
理科無美女,是一條顛撲不破,放之各大院校皆通行的真理,李海燕雖然漂亮,卻隻是班花級別的漂亮,而且太過的一身正氣,不是曲軍的菜。
<a id="wzsy" href="http://www.2kxiaoshuo.com">2kxiaoshuo.com</a>
好容易重生一次,再找個理工科的女朋友,幹嘛對自己這麽狠?
“奔馳寶馬是外國汽車嗎?還有那個什麽來斯……”金雲亮徹底被帶歪了,把李海燕忘到腦後。
進校門的時候,傳達室周大爺從窗戶裏探出腦袋:“你們兩個是不是回爐班1班的?有你們班的掛號信。”
“好嘞,我看看。”曲軍心有所感,轉身看向牆上的小黑板,果然在第二行找到自己的名字。
“我去車棚放車。”金雲亮沒有在意,蹁腿上車晃晃悠悠的騎走了。
“正好是我的掛號信,喏,學生證給您。”曲軍對傳達室周大爺非常尊重。
“這麽巧啊。”周大爺相貌猙獰,一道猩紅的傷疤從嘴角一直延伸到耳後,操著一口本地口音的醋溜普通話,核對學生證和掛號信後,點點頭把掛號信交給曲軍。
戰爭年代剛剛過去三十年,偶爾遇到一個傷殘老兵並不稀奇。
曲軍前世在十七中上學,至少聽過三個不同版本關於周大爺的故事,有人說他是蔣匪軍的兵,後來被解放軍俘虜,有人說他本來就是解放軍,解放大西北的時候受傷複員,還有人說他是“三八式”的老八路,親手撕過小鬼子的,但是曲軍不太相信,老八路都是縣團級以上的大幹部,怎麽可能在十七中傳達室當個臨時工。
(注:“三八式幹部”指的是1937年到1938年參加革命的老幹部,資曆僅次於老紅軍。)
掛號信是《少年文學》雜誌社寄來的,撕開厚實的牛皮紙信封,首先看到一張匯款單,匯款金額人民幣肆佰伍拾元正。
很好,稿費寄來了,不是退稿信。
就是錢有點少,低於曲軍的預期,《一年級大個子二年級小個子》全書15萬字,稿費隻有450元,折合千字3元。
“450元,這麽大一筆錢是咋回事?”周大爺目光警惕。
“啊……是稿費,我翻譯了一篇小說,在雜誌上發表了。”曲軍微微一愣,他已經有意無意的避著周大爺,怎麽還被看到匯款單上的金額,老爺子難道是偵察兵出身?
“英語翻譯還是俄語翻譯?”周大爺居然沒有露怯,一開口就是內行話,而且知道現在的學生要麽學英語,要麽學俄語。
“日語翻譯,RB人寫的兒童讀物……這個事能不能幫我保密啊,不想鬧得沸沸揚揚的。”曲軍突然有點心虛,周大爺如果真是愛憎分明的抗日老兵,會不會當場翻臉?
還好,周大爺沒有什麽過激反應,還對曲軍微微一笑,臉上傷疤抽動,令人不寒而栗:“你不用擔心,趕緊回教室去吧,我要打鈴了。”
曲軍訕訕走人。
周大爺專心致誌的盯著小鬧鍾,指針走到7點10分零秒的一瞬間,準時按下早自習的電鈴按鈕,然後出門上樓來到英語教研室,找到班主任蔣國秀:“蔣老師,有個情況我跟你反映一下……”
掛號信裏除了匯款單,還有一本樣刊,一封責任編輯蘇力莉的親筆信。
信寫的很客氣,一口一個“曲軍老師”,蘇力莉沒有想到曲軍竟然是個複讀生,把他當成十七中的老師了,信的開頭就是一通猛誇,對“曲軍老師”的翻譯水平讚不絕口,極為推崇,對他的選材眼光也非常敬佩,順便表揚了一下原著作者吉田足日。
蘇力莉在信裏告訴曲軍,《一年級大個子二年級小個子》是一部很有教育意義的兒童文學作品,雜誌社的領導已經拍板,從下期雜誌開始連載,分成6到8期全文發表,不做刪節,稿費450元一次性支付。
文字翻譯的稿費並不是固定的,根據不同的情況,有不同的標準。
一般來說,小語種的稿費比常見的大語種貴。
學術書籍和專業技術文章比文學翻譯貴。
文學翻譯中,詩歌比小說貴,小說比兒童文學貴。
另外,譯者的咖位也是決定稿費高低的重要因素,法語翻譯界的泰鬥傅雷可以拿到10元/20元每千字的稿費,曲軍這樣的萌新小透明隻能拿到千字3元的白菜價。
(傅雷於1966年去世,但是改革開放以前的物價非常非常穩定,六十年代的稿費標準和八十年代初期差不多。)
雖然有這樣那樣的客觀因素,千字3元的稿費還是太低了,蘇力莉在信裏再三解釋和道歉,並且告訴曲軍一個小道消息,如果讀者反饋良好,《少年文學》雜誌社會發行《一年級大個子二年級小個子》的單行本,另有一筆稿費。
稿費的事情說完,蘇力莉順理成章的詢問“曲軍老師”,有沒有開始第二部翻譯作品,如果選材尚未確定,《少年文學》雜誌社可以幫忙推薦……
其實就是約稿,中日關係正在蜜月期,大把的書籍文獻找不到翻譯,“曲軍老師”的翻譯水平這麽高,《少年文學》一時用不上,也可以介紹給兄弟單位。
信的結尾部分,還有一些意義不大的客套話,比如邀請“曲軍老師”去京城《少年文學》雜誌社作客,曲軍直接選擇無視。
《一年級大個子二年級小個子》是從隨身圖書館複製粘貼過來的,曲軍除了咪西咪西壓麻袋之外,一句日語也不會,何必去京城自找麻煩。
“蘇老師,你好:”
曲軍拿起筆,給蘇力莉寫回信。
開頭客套兩句,很快進入正題。
“我不是老師,而是乾陽市十七中的一名高中畢業生,在回爐班1班上學複習,準備參加明年的高考……”
該說清的事情要說清,沒必要讓別人誤會。
“日語不是我的第一外語,《一年級大個子二年級小個子》隻是一時興之所至的翻譯作品,很多細節我並不滿意,我更擅長西班牙語,最近在嚐試翻譯塞萬提斯獎作品《太陽石》,原著作者帕斯,墨西哥作家,隨信附錄譯文的第一段和最後一段,請蘇老師斧正……”
有棗沒棗打三竿子再說。
蘇力莉身處京城,有相關的人脈關係,通過她也許能把《太陽石》賣個好價錢。
中午放學後,又到了學習小組的活動時間,曲軍從《高考必刷名校真卷(數學合訂本)》裏找出一套卷子,寫在黑板上。
“這份卷子好像難度更大了……”
方波、馬銘和李海燕都如獲至寶,埋頭解題。
經過一晚上的口碑發酵,學習小組又增加了十多個成員,成績最好的偽學霸和差一等的候補偽學霸一個不落(la),他們都是為了學習可以不眠不休的狠人,要麽從家裏帶飯,要麽去小食堂打飯,中午不回家隻是小意思。
王千鈞捧著西班牙文原版的《百年孤獨》,目光深邃的擺造型。
曲軍扔下粉筆,向他借自行車鑰匙,準備去郵局寄信取錢。
“去郵局幹嘛?”
“有一首西班牙長詩快得諾貝爾獎了,我準備翻成中文,介紹給國內的讀者。”
“……”王千鈞受到一萬點暴擊。
他左右看了看,抽出《西班牙語第一冊》,開始認真攻讀。