“怎麽楊老師帶妮爺唱粵語歌?”
“楊老師你變了,上了一個《華語好嗓音》之後就變了!”
“粵語歌沒有什麽不好的吧?而且這是大灣區的中秋晚會,其他明星不也有唱粵語歌、國語歌的嗎?”
“兄弟,別激動,沒看到我們是在調侃嗎?”
“其實《花好月圓夜》挺好聽的,也很應景。”
“這詞看著就很有詩意,而且就算聽不懂粵語,但總覺得粵語唱這種古詩一樣的歌詞都很有味道。”
“對,《戀曲》跟《水中花》就是那樣!”
“啊啊啊,今天的妮爺超級漂亮的!原來她古裝這麽上鏡啊,比現代服裝還要有女人味!”
<a href="http://m.2kxiaoshuo.com" id="wzsy">2kxiaoshuo.com</a>
“你是說妮爺以前沒有女人味?”
“都叫妮爺了,你品品。”
群裏的歌迷們也是議論紛紛,他們的氣氛還不錯,時不時還拿楊謙和戴羽妮開涮。
不過,關於楊謙和戴羽妮唱粵語歌曲的這個話題並沒有被岔開。
江燊睿忍不住摻和進來,說出了他的猜測。
“我覺得不一定隻是粵語歌啊,現在楊老師的習慣不都是一首粵語歌,一首國語歌嗎?說不定等下還有國語版本的《花好月圓夜》呢?”
“咦,好像真的有這個可能啊!”
有人順著他的這個猜測期待起來。
但也有人早就想過這個可能性,他覺得不可能。
“不至於吧?這麽大的晚會,讓楊老師跟妮爺唱兩首歌?”
“木戀青靈”提出質疑。
他說的不是沒道理。
大灣區中秋晚會的藝人陣容可不比春晚差多少,兩百多個藝人,分配到三十多個節目裏,平均下來也得六、七個藝人一首歌,可見這得有多卷!
從節目單裏可以看到,大部分歌都有四人以上的陣容來演唱,隻有少量的歌曲才有重量級的歌手單人演唱,而最後一首合唱的歌,上麵名單上密密麻麻地羅列了三十多個人,後麵還意猶未盡地接了一個“等”字!
可以說,楊謙和戴羽妮能夠兩個人唱完一首歌,已經是很不錯的待遇了!
但你想要連著唱兩首歌?那怎麽可能?
就算是天王歌後來,也沒有這個待遇啊!
“對啊,這怎麽可能?唱完粵語的唱國語的,兩首歌啊!”
很多人也是這個想法。
當然,也是因為楊謙還沒有表現過兩個版本的歌拚合在一起唱的能力!
之前無論是《好久不見》、《不如不見》,還是《水中花》、《戀曲》,大家都適應了楊謙唱一個版本再唱另一個版本的作風。
不過,就在他們議論紛紛的時候,最不可能的可能出現了!
……
“正等你呀你,飛天再去遁地,
趁花好圓月彎彎,不玩把戲……”
副歌部分這裏楊謙和戴羽妮兩人唱完之後,並沒有跟原作一樣,進入到詩句的唱段,而且旋律也稍微改了一下,改成了銜接開頭的編曲。
值得一提的是,這個改編在楊謙的係統記錄裏是沒有的,他完全是憑借著自己這大半年以來認真學習、刻苦鑽研來的編曲能力,自己做了一段銜接流暢的改編。
當然,楊謙也有找李光民和柴江兩位大師級別的音樂人老師幫自己潤色、把關,這才有了舞台上恰到好處的演繹!
在過渡的旋律中,楊謙和戴羽妮攜手走下了拱橋。
這時候,舞台上麵的煙霧、投影裏的雲彩都散去了。
就好像從仙境到了人間一樣,舞台上開始泛起了粼粼的波光,一條江流從中間穿流而過,而兩岸出現了鱗次櫛比的騎樓夜景,雖然是投影的,但這些看起來都很真實,似乎是實景拍攝。
特別是從電視裏看,這個舞台就好像穿越到了粵省五邑的某一個漂亮的古鎮一樣。
更厲害的是,隨著鏡頭的推移,舞台上居然真的出現了與凸起的熒幕方塊投影出來的現代化的古鎮街道,有真的舞美人員扮演的遊客冒現出來,三三兩兩地在街上行走、交流。
神奇的不隻是這個!
剛才還是仙女下凡的戴羽妮這時候出現在了幾個穿著漢服的少女中間,她們就像是真正的漢服愛好者,穿著漂亮的漢服出來旅行,還到處找著景點拍照。(注1)
這會兒,路過一個戶外賣唱的年輕人的攤位,幾個少女就把戴羽妮推了出來,讓她接過了那位年輕人的麥克風。
正好,背景裏過渡的旋律稍微收了收。
“春風吹呀吹,吹入我心扉,
想念你的心,砰砰跳不能入睡……”
戴羽妮唱起來的時候,歌曲開頭的琵琶和古箏的旋律輕巧地也伴隨著傳遞出來。
鏡頭給到了跟一開始一樣甜甜笑著的戴羽妮一個特寫。
雖然戴羽妮的聲音還是很有磁性的,性感的感覺大於甜美,溫暖的感覺多於悅耳。
但此時她白皙姣美的臉蛋上,明眸皓齒,笑得那麽燦爛,都讓人情不自禁地感受到了春風拂麵,甜入心扉的滋味!
青春洋溢的樣子,真好啊!
當然,讓歌迷和觀眾們沸騰的,還真不是戴羽妮的秀麗動人,而是楊謙和戴羽妮唱的《花好月圓夜》這首歌,真的跟大家期盼的那樣,出了國語的版本!
國語的版本可能更加口語化一點,但這種口語化,在觀眾們聽來是格外親切的。
特別是“砰砰跳不能入睡”這一句,隻是聽一遍就讓人覺得心跳加速!
音律的美、意境的妙、情感的恰到好處,戴羽妮的演繹似乎很好地把觀眾們帶入到歌詞所表達的那種愛情初始階段的甜蜜裏一樣。
“為何你呀你不懂落花的有意,
隻能望著窗外的明月……”
少女患得患失的情緒,也再度地帶到了觀眾們麵前。
為什麽不好好珍惜她?
這麽好的姑娘,居然讓她想念得不能入睡,居然讓她望著窗外的明月顧影自憐?
而一句“你呀你,不懂落花的有意”其實也是讓人初步地感受了一下古詩詞的美好。
落花有意隨流水,流水無情戀落花……
落紅不是無情物,化作春泥更護花……
古人的佳作裏,還蘊藏著無數值得深挖和活用的寶藏,這首《花好月圓夜》,裏頭可以找到的寶藏當然不止於此!
(注1:這段《花好月圓夜》的舞台效果可以說是根據今年東方衛視在魔都朱家角古鎮實景拍攝的任賢齊、楊千嬅的視頻改編的,小寒會在彩蛋章中放出來給大家欣賞一下。當然,小寒改編主要是要適應粵省的一些風土人情,另一方麵,也是適應書中角色的年齡。現在的兩位原唱年紀都不小了,所以畫麵上他們更多的是慢慢地行走、憑欄望月。但楊謙和戴羽妮畢竟還年輕,年輕人還是要呈現出年輕人的活潑。希望大家不要介意~)
“楊老師你變了,上了一個《華語好嗓音》之後就變了!”
“粵語歌沒有什麽不好的吧?而且這是大灣區的中秋晚會,其他明星不也有唱粵語歌、國語歌的嗎?”
“兄弟,別激動,沒看到我們是在調侃嗎?”
“其實《花好月圓夜》挺好聽的,也很應景。”
“這詞看著就很有詩意,而且就算聽不懂粵語,但總覺得粵語唱這種古詩一樣的歌詞都很有味道。”
“對,《戀曲》跟《水中花》就是那樣!”
“啊啊啊,今天的妮爺超級漂亮的!原來她古裝這麽上鏡啊,比現代服裝還要有女人味!”
<a href="http://m.2kxiaoshuo.com" id="wzsy">2kxiaoshuo.com</a>
“你是說妮爺以前沒有女人味?”
“都叫妮爺了,你品品。”
群裏的歌迷們也是議論紛紛,他們的氣氛還不錯,時不時還拿楊謙和戴羽妮開涮。
不過,關於楊謙和戴羽妮唱粵語歌曲的這個話題並沒有被岔開。
江燊睿忍不住摻和進來,說出了他的猜測。
“我覺得不一定隻是粵語歌啊,現在楊老師的習慣不都是一首粵語歌,一首國語歌嗎?說不定等下還有國語版本的《花好月圓夜》呢?”
“咦,好像真的有這個可能啊!”
有人順著他的這個猜測期待起來。
但也有人早就想過這個可能性,他覺得不可能。
“不至於吧?這麽大的晚會,讓楊老師跟妮爺唱兩首歌?”
“木戀青靈”提出質疑。
他說的不是沒道理。
大灣區中秋晚會的藝人陣容可不比春晚差多少,兩百多個藝人,分配到三十多個節目裏,平均下來也得六、七個藝人一首歌,可見這得有多卷!
從節目單裏可以看到,大部分歌都有四人以上的陣容來演唱,隻有少量的歌曲才有重量級的歌手單人演唱,而最後一首合唱的歌,上麵名單上密密麻麻地羅列了三十多個人,後麵還意猶未盡地接了一個“等”字!
可以說,楊謙和戴羽妮能夠兩個人唱完一首歌,已經是很不錯的待遇了!
但你想要連著唱兩首歌?那怎麽可能?
就算是天王歌後來,也沒有這個待遇啊!
“對啊,這怎麽可能?唱完粵語的唱國語的,兩首歌啊!”
很多人也是這個想法。
當然,也是因為楊謙還沒有表現過兩個版本的歌拚合在一起唱的能力!
之前無論是《好久不見》、《不如不見》,還是《水中花》、《戀曲》,大家都適應了楊謙唱一個版本再唱另一個版本的作風。
不過,就在他們議論紛紛的時候,最不可能的可能出現了!
……
“正等你呀你,飛天再去遁地,
趁花好圓月彎彎,不玩把戲……”
副歌部分這裏楊謙和戴羽妮兩人唱完之後,並沒有跟原作一樣,進入到詩句的唱段,而且旋律也稍微改了一下,改成了銜接開頭的編曲。
值得一提的是,這個改編在楊謙的係統記錄裏是沒有的,他完全是憑借著自己這大半年以來認真學習、刻苦鑽研來的編曲能力,自己做了一段銜接流暢的改編。
當然,楊謙也有找李光民和柴江兩位大師級別的音樂人老師幫自己潤色、把關,這才有了舞台上恰到好處的演繹!
在過渡的旋律中,楊謙和戴羽妮攜手走下了拱橋。
這時候,舞台上麵的煙霧、投影裏的雲彩都散去了。
就好像從仙境到了人間一樣,舞台上開始泛起了粼粼的波光,一條江流從中間穿流而過,而兩岸出現了鱗次櫛比的騎樓夜景,雖然是投影的,但這些看起來都很真實,似乎是實景拍攝。
特別是從電視裏看,這個舞台就好像穿越到了粵省五邑的某一個漂亮的古鎮一樣。
更厲害的是,隨著鏡頭的推移,舞台上居然真的出現了與凸起的熒幕方塊投影出來的現代化的古鎮街道,有真的舞美人員扮演的遊客冒現出來,三三兩兩地在街上行走、交流。
神奇的不隻是這個!
剛才還是仙女下凡的戴羽妮這時候出現在了幾個穿著漢服的少女中間,她們就像是真正的漢服愛好者,穿著漂亮的漢服出來旅行,還到處找著景點拍照。(注1)
這會兒,路過一個戶外賣唱的年輕人的攤位,幾個少女就把戴羽妮推了出來,讓她接過了那位年輕人的麥克風。
正好,背景裏過渡的旋律稍微收了收。
“春風吹呀吹,吹入我心扉,
想念你的心,砰砰跳不能入睡……”
戴羽妮唱起來的時候,歌曲開頭的琵琶和古箏的旋律輕巧地也伴隨著傳遞出來。
鏡頭給到了跟一開始一樣甜甜笑著的戴羽妮一個特寫。
雖然戴羽妮的聲音還是很有磁性的,性感的感覺大於甜美,溫暖的感覺多於悅耳。
但此時她白皙姣美的臉蛋上,明眸皓齒,笑得那麽燦爛,都讓人情不自禁地感受到了春風拂麵,甜入心扉的滋味!
青春洋溢的樣子,真好啊!
當然,讓歌迷和觀眾們沸騰的,還真不是戴羽妮的秀麗動人,而是楊謙和戴羽妮唱的《花好月圓夜》這首歌,真的跟大家期盼的那樣,出了國語的版本!
國語的版本可能更加口語化一點,但這種口語化,在觀眾們聽來是格外親切的。
特別是“砰砰跳不能入睡”這一句,隻是聽一遍就讓人覺得心跳加速!
音律的美、意境的妙、情感的恰到好處,戴羽妮的演繹似乎很好地把觀眾們帶入到歌詞所表達的那種愛情初始階段的甜蜜裏一樣。
“為何你呀你不懂落花的有意,
隻能望著窗外的明月……”
少女患得患失的情緒,也再度地帶到了觀眾們麵前。
為什麽不好好珍惜她?
這麽好的姑娘,居然讓她想念得不能入睡,居然讓她望著窗外的明月顧影自憐?
而一句“你呀你,不懂落花的有意”其實也是讓人初步地感受了一下古詩詞的美好。
落花有意隨流水,流水無情戀落花……
落紅不是無情物,化作春泥更護花……
古人的佳作裏,還蘊藏著無數值得深挖和活用的寶藏,這首《花好月圓夜》,裏頭可以找到的寶藏當然不止於此!
(注1:這段《花好月圓夜》的舞台效果可以說是根據今年東方衛視在魔都朱家角古鎮實景拍攝的任賢齊、楊千嬅的視頻改編的,小寒會在彩蛋章中放出來給大家欣賞一下。當然,小寒改編主要是要適應粵省的一些風土人情,另一方麵,也是適應書中角色的年齡。現在的兩位原唱年紀都不小了,所以畫麵上他們更多的是慢慢地行走、憑欄望月。但楊謙和戴羽妮畢竟還年輕,年輕人還是要呈現出年輕人的活潑。希望大家不要介意~)