顧流深沒有再把蘇葵送回她所居住的華苑小區,而是直接吩咐沉雷將車開回了他自己在城南的東山別墅。
由於顧流深喜歡安靜的原因,宅子裏的傭人很少,除了門衛外,其他的晚上都不會到前屋來,而是住進後邊的傭人房。
沒有他的吩咐,誰也不敢踏足前院。
而顧流深,如今很慶幸他的決定,多一個人發現她的身份,那麽她就多一份危險。
雖然他有足夠的能力保護她,但他不想做那萬分之一的擔憂。
沉雷將車停在門口,下車為顧流深拉開車門,顧流深用厚毯子將蘇葵整個身體都包裹起來,神色淡淡的從沉雷身旁擦肩而過之際,他輕聲道:“你先回去,問清楚,背後主謀究竟是誰,我稍後就到。”
沉雷眉眼一凜,忙垂下頭,恭敬道:“是!”
顧流深話音剛落,隻覺得懷裏的小人身子似乎一抖,“你要出去?”
他能感覺到她的害怕,暗罵自己的失策,連忙柔聲安慰,“不出去,我今天陪你,別怕。”便說著,他腳步沉穩的一路將她抱進了臥室。
而後,愣住了。
她的尾巴還沒有恢複,所以,是應該到水裏修複?
蘇葵從毯子裏露出一雙晶亮的大眼,嗓音有些沙啞,“去水裏。”
顧流深隔著毯子也能感覺到她體內的水分正在快速流失,精致的小臉燒的酡紅,嘴唇都起了一層幹皮。他忙抱著她,大步流星朝室內泳池跑去。
室內泳池的池水采用了恒溫設計,即便外頭寒風凜冽,裏麵依舊溫暖如春。
顧流深彎腰,將她輕輕放在池邊,蘇葵眨眨眼,有些羞澀的別過頭,掙脫毯子,俯身滑進了水中。
如寶石般璀璨的鱗片在水波下燁燁生輝,她輕巧的擺尾,在水中暢遊。
清澈碧藍的池水下,美的仿佛童話故事中出現的情節,也許是周圍鑲嵌的燈光太過耀眼,竟刺的顧流深微微眯眼,卻依舊舍不得眼前的美景。
水波蕩漾,她金色的發在池水裏如水草般起起伏伏,仿佛鑲嵌了無數寶石與珍珠的魚尾在水底,就像披了一件綴滿寶石的紗裙,讓人心甘情願的臣服在她矜貴驕傲的裙擺之下,不願離開。
顧流深雙手插進口袋,覺得自己緊繃了一天的神經終於在見到她平安無事時,舒展開來。
他唇邊噙著溫和的笑,信步走到池邊,緩緩席地而坐,單腿屈膝,一隻手閑閑的搭在膝蓋處,就那麽滿目柔情的看她在水裏自由舒展身體。
蘇葵遊了幾圈,總算覺得自己活了過來,她抿著小嘴,從水中探出頭來,遠遠的凝視著他。
顧流深輕笑,對她招招手,“過來。”
蘇葵噘嘴嬌嗔的瞪了他一眼,卻換來他更加愉悅的笑聲。
她無法,隻好擺動魚尾,一個甩尾,便來到了他的身邊,上半身浮上來,雙臂盤起,腦袋枕著雙臂定定看他。
“顧先生,今天我真的覺得自己快死了……”
話音未落,一記爆栗子已經落在了她光潔的腦門。
“嗷qaq”
由於顧流深喜歡安靜的原因,宅子裏的傭人很少,除了門衛外,其他的晚上都不會到前屋來,而是住進後邊的傭人房。
沒有他的吩咐,誰也不敢踏足前院。
而顧流深,如今很慶幸他的決定,多一個人發現她的身份,那麽她就多一份危險。
雖然他有足夠的能力保護她,但他不想做那萬分之一的擔憂。
沉雷將車停在門口,下車為顧流深拉開車門,顧流深用厚毯子將蘇葵整個身體都包裹起來,神色淡淡的從沉雷身旁擦肩而過之際,他輕聲道:“你先回去,問清楚,背後主謀究竟是誰,我稍後就到。”
沉雷眉眼一凜,忙垂下頭,恭敬道:“是!”
顧流深話音剛落,隻覺得懷裏的小人身子似乎一抖,“你要出去?”
他能感覺到她的害怕,暗罵自己的失策,連忙柔聲安慰,“不出去,我今天陪你,別怕。”便說著,他腳步沉穩的一路將她抱進了臥室。
而後,愣住了。
她的尾巴還沒有恢複,所以,是應該到水裏修複?
蘇葵從毯子裏露出一雙晶亮的大眼,嗓音有些沙啞,“去水裏。”
顧流深隔著毯子也能感覺到她體內的水分正在快速流失,精致的小臉燒的酡紅,嘴唇都起了一層幹皮。他忙抱著她,大步流星朝室內泳池跑去。
室內泳池的池水采用了恒溫設計,即便外頭寒風凜冽,裏麵依舊溫暖如春。
顧流深彎腰,將她輕輕放在池邊,蘇葵眨眨眼,有些羞澀的別過頭,掙脫毯子,俯身滑進了水中。
如寶石般璀璨的鱗片在水波下燁燁生輝,她輕巧的擺尾,在水中暢遊。
清澈碧藍的池水下,美的仿佛童話故事中出現的情節,也許是周圍鑲嵌的燈光太過耀眼,竟刺的顧流深微微眯眼,卻依舊舍不得眼前的美景。
水波蕩漾,她金色的發在池水裏如水草般起起伏伏,仿佛鑲嵌了無數寶石與珍珠的魚尾在水底,就像披了一件綴滿寶石的紗裙,讓人心甘情願的臣服在她矜貴驕傲的裙擺之下,不願離開。
顧流深雙手插進口袋,覺得自己緊繃了一天的神經終於在見到她平安無事時,舒展開來。
他唇邊噙著溫和的笑,信步走到池邊,緩緩席地而坐,單腿屈膝,一隻手閑閑的搭在膝蓋處,就那麽滿目柔情的看她在水裏自由舒展身體。
蘇葵遊了幾圈,總算覺得自己活了過來,她抿著小嘴,從水中探出頭來,遠遠的凝視著他。
顧流深輕笑,對她招招手,“過來。”
蘇葵噘嘴嬌嗔的瞪了他一眼,卻換來他更加愉悅的笑聲。
她無法,隻好擺動魚尾,一個甩尾,便來到了他的身邊,上半身浮上來,雙臂盤起,腦袋枕著雙臂定定看他。
“顧先生,今天我真的覺得自己快死了……”
話音未落,一記爆栗子已經落在了她光潔的腦門。
“嗷qaq”