在下午的最後一節課上,當菲利克斯看到一群髒兮兮的小巫師走進教室時,他眼神古怪地看著他們,“你們這是怎麽了?”


    納威哭喪著臉:“我弄炸了坩堝。”


    他旁邊站著一個淺茶色頭發的小巫師,西莫·斐尼甘一本正經地解釋說:“教授,那隻是一個意外。斯內普教授站在納威身後,納威手一抖把一大捧毛蟲切片都掉進了坩堝裏,而我恰巧正在攪拌藥水……總之,發生了爆炸。”


    菲利克斯無語地揮動魔杖把他們臉上、袍子上的可疑黑煙清理幹淨,又看看其他人,也順手解決了。


    “謝、謝謝教授。”納威說道。


    “不用謝,”菲利克斯對他說,“下課後你留一下,我有事和你說。”納威很明顯地抖了一下,菲利克斯補了一句:“放心,不是壞事。”


    <a id="wzsy" href="http://www.2kxs.la">2kxs.la</a>


    他看著納威跌跌撞撞地挑了一個位置坐下,赫敏悄悄湊過來,“教授?”她旁邊的哈利和羅恩也側耳傾聽著。


    菲利克斯簡短地說:“關於魔杖。”


    赫敏瞬間明白了,她上學期寫的論文中,提到了在她認識的巫師中,有兩個人的魔杖是繼承自他人,用起來很不順手,一個是羅恩,另一個就是納威。


    看起來海普教授似乎要建議納威換一根魔杖。


    她拉著不明所以的哈利和羅恩回到座位,小聲嘀咕起來。


    過了一兩分鍾,菲利克斯開始上課。


    “今天我們正式學習古代魔文,把書翻到第七頁。都是很簡單的句子,但其實你們會在四年級學到它的完整章節。”


    “如果你們這節課學得不錯,在四年級肯定省很多事。”菲利克斯調動著小巫師們的積極性,“我們接觸到的第一個魔文,它的讀音是Ken,寓意光明,形狀看起來有些像一把火炬。”


    “結合已知的魔法手劄,我們發現,古代巫師們把它引申出了多重意思——


    第一層含義,即光明本身,而且這一光明能照亮前方的道路,尤指自黑暗中散發的光芒;


    第二層含義,它可以指代知識的光明,越是古老的手劄體現得越越明顯。可能是因為在蒙昧的年代,知識可以破除迷霧……


    第三層含義,代表著邪惡的反麵,在某一段時期,一些巫師喜歡用這個詞來標榜自己;


    第四層含義,也可以代指希望,尤其是身處逆境中的希望;


    ……”


    底下的小巫師沙沙地記著筆記,很快,下課鈴響了。


    菲利克斯拍拍手掌,“這節課比較簡單,你們隻需要記憶十二個古代魔文的含義,我就不留論文了,但是你們必須要完成‘答題羊皮紙’上的內容——都是選擇題,所以我要求你們的正確率在七成以上,下節課我會花幾分鍾進行測驗。”


    小巫師們魚貫而出,菲利克斯眼睜睜看著納威一隻腳都邁出了教室,連忙叫住了他。


    “哦,抱歉,我忘了……”納威伸出的腳又收了回來。


    哈利三人磨磨蹭蹭地收拾東西,赫敏裝作不小心弄散了一疊羊皮紙,羅恩和哈利的動作就比較生硬,他們拿著一本書反複掂量,試圖告訴教授,自己想把書本弄得平整些。


    菲利克斯看著麵前的納威,他圓圓的臉上有些不安,溫和地說:“隆巴頓,我聽說你的魔杖是繼承自別人?”


    “是,是我的父親。”納威小聲說。


    菲利克斯怕觸及他的傷心事,他和哈利在暑假中碰到過這個男孩,陪在他身邊的是一位老婦人,而不是他的父母。


    “你能施展幾個魔法嗎?”菲利克斯說。


    “現在?在、在這裏?”納威結結巴巴地問。


    “沒錯。”


    納威笨拙地抽出魔杖,他漲紅了臉,胡亂地在空氣中劃動。


    還在收拾東西的哈利看不下去,他走到納威旁邊,出聲鼓勵他說:“納威,別緊張,我們一起練習過繳械咒的。想想當時的感覺!”


    菲利克斯瞥了他一眼,你們留下來偷聽就算了,還正大光明地摻和……看在你說話管用的份上,就不趕你們走了。


    納威確實放鬆下來,他喊著“除你武器”,一道紅光一閃而逝。


    菲利克斯思考片刻,“哈利,你願意暫時將魔杖借給納威使用繳械咒嗎?”


    哈利愣了一下,“當然,沒問題。”他把魔杖遞給納威。


    菲利克斯看著表情茫然的納威,對他說:“你試試哈利的魔杖,還是用繳械咒。”


    納威試了幾次,結果連一絲火星都沒放出來,反而把自己累得氣喘籲籲。


    就好像哈利的魔杖根本不願意搭理他……


    “再試試韋斯萊先生的,我記得你們是相同的杖芯——獨角獸毛?”


    “沒錯,教授。”羅恩說。不知不覺,他和赫敏也湊了過來。


    菲利克斯詢問道:“韋斯萊,你願意暫時將魔杖借給納威使用繳械咒嗎?”


    羅恩似乎覺得這種對話很酷,他板著臉說:“如你所願,先生。”隨即略顯鄭重地雙手把魔杖遞給納威。


    這一次,納威成功釋放出了繳械咒。


    “唔……”菲利克斯思考著。


    “教授,這意味著什麽?”赫敏對這種現象很感興趣,她想把這一段加進自己的筆記中。


    菲利克斯解釋說:“這意味著,隆巴頓先生的魔杖隻是不排斥他,但並不適合他。這會造成很多障礙,最好換一根比較好。”


    納威抓著自己的魔杖不鬆手。


    “教、教授,我不想換魔杖。”


    菲利克斯平靜地說,“有其它方式可以紀念……”


    他看了一眼納威:“稍等。”隨即取出一張羊皮紙,在上麵寫下一串流暢的字母,赫敏從倒立的文字中,認出了抬頭是‘隆巴頓夫人’。


    很快,菲利克斯寫完了一封簡信,把它遞給納威,“寄給你的祖母,由她來決定吧。”


    當納威走出教室的時候,他的表情顯得十分糾結。


    赫敏想起了他的健忘習慣,建議他說:“我們現在就去寄信吧,回來再吃飯?”


    “我,我……”納威咬著嘴唇。


    哈利倒是對他的態度十分理解,魔杖很可能是他父母留給他的遺物,他在用這種方式來懷念他們。但他同樣認可海普教授的說法,紀念的方式不隻一種,沒必要逼自己使用不合適的魔杖。


    他把納威拉到一邊,和他小聲對話。


    赫敏帶著不解的表情問羅恩:“他們怎麽了?”


    羅恩聳了聳肩,表示自己也不知道,他幸災樂禍地說起雙胞胎的樂子來。


    “珀西最近吃錯了藥,整天盯著弗雷德和喬治……”

章節目錄

閱讀記錄

某霍格沃茨的魔文教授所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者韓遊思的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持韓遊思並收藏某霍格沃茨的魔文教授最新章節