【原文】
離色離相分第二十*
「須菩提!於意雲何?佛可以具足色身*見不?」
「不也,世尊!如來不應以具足色身見。何以故?如來說具足色身,即非具足色身,是名具足色身。」
「須菩提!於意雲何?如來可以具足諸相*見不?」
「不也,世尊!如來不應以具足諸相見,何以故?如來說諸相具足,即非具足,是名諸相具足。」
【譯文】
「須菩提!你認為,佛可以從具足色身見到嗎?」
「不可以的,佛陀!不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來。為什麽呢?因為如來說過,圓滿報身,隻是因緣假合的幻相,緣盡則滅,不是真實不變的實體,隻是假名為色身而已。」
「須菩提!可以從具足諸相中見到如來嗎?」
「不可以的,佛陀!不應從三十二相、八十種好之處去見如來。為什麽呢?因為如來所說的諸相具足,是性德圓滿而示現的幻象,是為了度化眾生才顯現的,並非真實的相貌,不過是一時的假名罷了。」
【注釋】
*此分說明如來的圓滿報身,有相皆是虛妄,離諸相才能見性,也才能見得如來。
具足色身:
指圓滿報身佛的總相,即三十二相。
具足諸相:
指圓滿報身佛的別相,即一相中也有無量相好具足。
離色離相分第二十*
「須菩提!於意雲何?佛可以具足色身*見不?」
「不也,世尊!如來不應以具足色身見。何以故?如來說具足色身,即非具足色身,是名具足色身。」
「須菩提!於意雲何?如來可以具足諸相*見不?」
「不也,世尊!如來不應以具足諸相見,何以故?如來說諸相具足,即非具足,是名諸相具足。」
【譯文】
「須菩提!你認為,佛可以從具足色身見到嗎?」
「不可以的,佛陀!不應該從圓滿莊嚴的色身之處去見如來。為什麽呢?因為如來說過,圓滿報身,隻是因緣假合的幻相,緣盡則滅,不是真實不變的實體,隻是假名為色身而已。」
「須菩提!可以從具足諸相中見到如來嗎?」
「不可以的,佛陀!不應從三十二相、八十種好之處去見如來。為什麽呢?因為如來所說的諸相具足,是性德圓滿而示現的幻象,是為了度化眾生才顯現的,並非真實的相貌,不過是一時的假名罷了。」
【注釋】
*此分說明如來的圓滿報身,有相皆是虛妄,離諸相才能見性,也才能見得如來。
具足色身:
指圓滿報身佛的總相,即三十二相。
具足諸相:
指圓滿報身佛的別相,即一相中也有無量相好具足。