朱爾伸出一隻手,撥弄前廳中央懸掛的金鈴。她輕輕地轉動它,輕柔而充滿克製,好似在搖晃嬰兒的搖籃。


    “令人懷念。”她說,用桃紅色的眼睛仔細打量金鈴的孔隙。當她這麽做時,姬尋就坐在距離她七八步遠的牆邊。然而她好像一點也沒注意到他。在屬於倫拉的3050號屋前廳裏,她表現出女主人式的自如與雍容。


    姬尋仍舊保持著他端正的坐姿,打量這個曾經被他消滅過思想的人。他不掩飾目光裏的好奇,但沒有拿出任何武器——事實上,在一間別人家的前廳裏,他很難拿出一件事先未曾準備好的武器。


    “既然你在這裏,”他說,“我想……”


    朱爾做了一個製止的手勢。她微笑著衝他擺動腦袋,在那片被叫做寒霜之家的土地上,那表示友好與無害。


    “我們都有很多問題想從彼此身上了解,姬尋先生。”她說,“我們的初次會麵很失敗。不過,對於從事我這種職業的人,探索階段的失敗是常見的。如果著眼於整體,過去隻是一個非常小的問題。可以認為是一種經驗學習過程——從你身上我的確學到了很多東西。但是首先我要否認你的猜想。不,剩餘的不老者沒有全部醒來。在你使我們全部陷入思維停頓以後,有人喚醒了我,而我隻喚醒了自己的一位朋友,他叫基摩。”


    姬尋眨動了一下眼睛。


    “前倫理審查委員會執行員。”他說,“負責處理精神主義者,以及全部的處刑——”


    “那並不是處刑。”朱爾糾正道,“委員會並不打算懲戒任何人。那隻是神經導正模擬。”


    姬尋不置可否地微笑。


    “你對我們有一些偏見。”朱爾說,“這不是毫無理由的。或許你在對我們執行手術以前設法讀取了我們的思維。這樣的技術我們也曾經擁有過——沒有那麽細致精確,不過隻要采用特定的語言,讀取即時想法很容易辦到。如你所見,姬尋先生,這些模型球是我們當時技術理論的縮影。外殼與內核的共振,一種象征物。”


    她又用手指輕輕彈動了一下金鈴。


    “我們的故事是一段救亡史。“她說。


    “救亡史。”姬尋跟著重複道。他的語調依舊不動聲色,但目光裏有意地透露出一種含蓄的戲謔。


    “請別急著嘲笑曾經敗給你的人。“朱爾說道,“對於我們,你的出現是一個完全的意外。我想維斯和蓓把你當作了災厄之家的產物,畢竟我們在那裏丟棄了許多危險品,帶有智能的變異是可能發生的。我確信我的一個孩子身上就發生了這種事,而當我們產生衝突時,他恰好也在你身邊。維斯堅信這是你來自於災厄之家的證據。我試著說服他開拓思路,但……比改變現實更困難的是改變習慣,姬尋先生。況且你也應當理解,以你當時進入我們基地的方式,對你所說的一切保持懷疑是很自然的。”


    “我並不期待你們相信。“姬尋回答說,“就當時的情況而言,你們的觀點對我毫無價值。”


    “如果是這樣,”朱爾反問道,“你為何又對我們的最後作品感興趣?”


    “這並不是你們的作品。”


    “姬尋先生,我想你調取過維斯的記憶。我懷疑你調取過我們所有人的記憶,除了我——畢竟我的孩子是個相當偏執的人,你也見識過他——不過我想那也足夠了。在所有參與切分器計劃的人裏,我並不是唯一留下來的那個。你會從維斯的思想裏看到它是怎樣通過委員會的審查,還有我們第一次要求進行導正思維模擬時的爭吵。基摩審訊過大部分精神主義者,而倫拉——不是我們現在這間屋子的主人,是我曾經教導過的那一個——參與了大部分的切分器模擬測試。這些都能彼此驗證,因為它確實是我們所創作的——無限切分器,無終計算器,或名終末無限之城,這是我們麵對曆史終結時做出的最後努力。”


    姬尋看起來仍在思索。在這期間,朱爾往後退了一點。她從牆角搬來另一把椅子,把它放在金鈴的另一麵,與姬尋相對而坐。


    “這座城市是我們的驕傲。“她說,“並且,姬尋先生,我猜想它和你的故鄉也息息相關,你能來到這裏應當歸功於它。”


    “我沒有看出關聯性。”姬尋說,“當我第一次進入這裏時,我隻是打算尋找一個時差合適的藏身之所。關於我的故鄉,從一貫的原則上而言,是不信賴無限性架構的。”


    朱爾露出了笑容:“這正是重點所在。”


    “我沒有看出來。”姬尋說,“也許這是你專屬的記憶,而我當初錯過了這一段——你的孩子不願意讓我檢查你的記憶體。我個人猜測那是因為其中有關於他的事。”


    “他一向感情用事。”朱爾半是譏笑地評價道,“在性情和能力上,他隻體現出他父親的水準。”


    “說到這個,”姬尋接話道,“我有一點好奇,是什麽樣的理由讓你選擇生育他。據我所知,你們已經知道怎樣替換年輕身體了。”


    “我在考慮增加支持者的數量。”朱爾說,“能夠算上投票數的那種。當然,光是有我的血緣還不夠,他需要完備的智能和知性。”


    “為何不在你的同道裏選擇一個呢?”姬尋繼續問道,“若要培養足夠優秀的服從者,為何要在陸地之上選擇一個雄性?若和你們相比,他們不過是未經開化的原始人。”


    “知識的原始與潛能無關。對於我的孩子,我希望他更多遵循我的指導。”


    “那麽,你希望他更少受另一邊的影響?完全地聽從你擺布?所以你不選擇給他一個同樣身為不老者的父親?”


    朱爾大方地承認了。她又做了個手勢,一句寒霜之家的俚語——人擁有的東西應當恰到好處,不多也不少。


    “我不認為他需要兩個指導者。”她說,“當然,看起來他仍然對自己的另一邊耿耿於懷。他想要讓兩邊變得平等,而不考慮任何複雜的風險。一種相當狹隘而平庸的公平觀。我並不怪他,因為教育失敗是指導者的責任。我想在他身上體現的是我的失敗。不過就像我說的,對於從事我這種工作的人,接受失敗是一種基本素養。培育新事物的代價總是很大的。”


    姬尋突然間笑了起來。他從未那樣明顯地失態,以至於對麵的朱爾也費解地望著他。過了幾秒後他停下了。


    “抱歉,”姬尋說,“無關緊要。不過我很樂意了解一位母親的想法,尤其是在她有個叛逆孩子的前提下。我隻能從外人那裏觀察這種心理模式,因為對我的故鄉而言,家庭製是完全非理性的。盡管我遭到了驅逐,但那不影響我們的共識——由出生次序決定權力關係和所有權是一種落後模式。那造成了很多非必要損失。”


    “這是一種嘲笑嗎?”


    “這隻是效率問題。”姬尋態度溫馴地回答,“於我私人而言,我很尊重母親的角色。我也想知道她們心裏是怎樣思考的。”


    “隻是作為母親的部分?”


    “任何部分。”姬尋說,“請講吧。如果你認為我有一些偏見,我願意傾聽這段救世史——由一位母親所講述的版本。”

章節目錄

閱讀記錄

道與碳基猴子飼養守則所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者飛鴿牌巧克力的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持飛鴿牌巧克力並收藏道與碳基猴子飼養守則最新章節