二連陣地上的五名狙擊手中,有一位是來自師部警衛營的季娜中士。
在斯大林格勒保衛戰期間,季娜和另外一名叫蘇桑娜的女狙擊手,共同狙殺了七十多名德軍官兵,雖說戰績無法和瓦西裏·紮伊采夫相提並論,但比上不足比下有餘,這也算了不起的戰績,兩人還因此各獲得了一枚勳章。
她此刻趴在戰壕前的一個彈坑裏,用帶瞄準鏡的莫辛納甘步槍瞄準遠處。通過瞄準鏡的鏡頭,能清晰地看到正跑過來的德國工兵。那些工兵起碼在五百米開外,雖說帶瞄準鏡的莫辛納甘步槍射程可以達到800米,但她卻沒有把握,在這麽遠的距離準確地命中目標,因此隻能慢慢地選擇射擊目標。
耐心地等了一陣後,她發現一名跑在後麵的工兵,忽然停了下來,彎腰在拾取什麽東西,便迅速地鎖定了目標,毫不遲疑地扣動了扳機。那名工兵的身子往後一仰,便直挺挺地倒在了雪地上。因為附近有德軍的坦克,正朝著蘇軍陣地炮擊,巨大的爆炸聲掩蓋住了槍聲,那些正在前進的工兵,誰也沒有發現自己的同伴中彈倒下了。
幹掉了第一個敵人,季娜又迅速地瞄準了第二個目標。這名工兵已經越過了起火燃燒的坦克,正朝著雷區跑去,也是距離季娜最近的一個目標。當他中彈倒下時,跟在後麵的工兵,還以為他是不小心被絆倒了,甚至還有一位同伴上前試圖攙扶他。等發現他已經死去,不禁大呼小叫起來。
季娜怎麽可能讓他這麽大喊大叫,立即又朝他開了一槍,讓他的喊聲戛然而止。看到自己的同伴倒下,其餘的工兵立即意識到蘇軍的陣地上有狙擊手,為了不成為對方的靶子,紛紛就地臥倒,向雷區匍匐前進。
<a id="wzsy" href="http://www.2kxs.la">2kxs.la</a>
由於有彈坑和雪堆的遮擋,這些德軍工兵一趴下,季娜就很難再集中目標,她把身子縮回了彈坑,拔出刺刀,在槍托上畫了三條杠,代表又擊斃了三名德軍士兵。
德軍的坦克也發現蘇軍有狙擊手,便有兩輛坦克調轉了炮口,朝著季娜藏身的方向炮擊。由於敵人不知道季娜的具體位置,因此彈著點都很遠,隻有零星的泥土和雪粉落進了季娜藏身的彈坑。
對於德軍坦克所進行的炮擊,季娜一點都不害怕,畢竟自己在斯大林格勒保衛戰中,遇到過更加險惡的局麵。她從背包裏掏出了硬邦邦的黑麵包,用刺刀削下一小塊,放進了嘴裏。她要抓緊點時間吃東西,以補充因為長時間潛伏所消耗的體力。
季娜在吃東西補充體力時,躲在其它幾個彈坑裏的狙擊手,見到敵人的工兵已經爬進了雷區,正趴在地上排雷。為了防止敵人的工兵把反坦克雷起出來,狙擊手們不顧自己的安危,從彈坑裏探出身子,瞄準遠處的工兵就扣動了扳機。
這些狙擊手的槍法比不上季娜,再加上敵人工兵如今都在四百米外,結果子彈不是從敵人工兵的頭上掠過,就是打在了旁邊的空地上,沒有一個人擊中目標。
德軍的坦克兵發現這幾名冒出來的狙擊手,立即集中炮火對他們進行轟擊。頃刻之間,這些狙擊手就被淹沒在火光和煙霧中。
指揮所裏的古察科夫見到狙擊手藏身的彈坑,被德軍的坦克炮火摧毀了,急得直跺腳。他的心裏很清楚,一旦狙擊手被敵人的炮火消滅,那麽工兵就能在幾百米外從容不迫地排雷。等雷區的反坦克雷一排光,敵人的坦克又該轟鳴著衝上來。
古察科夫迫於無奈,給瓦西裏打去電話,向他報告說:“營長同誌,我部署在陣地前方的狙擊手,已經在德軍的炮擊中全部犧牲了。”
“什麽,全部都犧牲了?”聽到這個噩耗,瓦西裏不禁大吃一驚,連忙追問道:“那季娜呢,她還活著嗎?”
雖說大家都知道“在戰爭中,隻有軍人和平民,沒有男女之分”。但在近衛第41師裏,女兵還是很有地位的,得知季娜可能發生了危險,瓦西裏連忙命令古察科夫:“上尉同誌,立即派人去察看,一定要找到季娜,活要見人死要見屍。”
古察科夫放下電話後,立即命通訊兵叫來了一排長,吩咐他說:“一排長,營長有命令,立即派人去尋找季娜,不管她是死是活,一定要找到她。”
一排長答應一聲,便轉身派出了指揮所。
他回到戰壕裏,叫過一名戰士,問道:“你知道季娜中士的潛伏點在什麽位置嗎?”
那名戰士聽後,朝被德軍炮火炸得一塌糊塗的位置一指,說道:“好像在那裏。”
“你過去看看,季娜中士究竟在哪個彈坑裏?”那名戰士要爬出戰壕時,一排長又在後麵叮囑他一句:“別站起來,要爬著過去,否則會成為德軍炮火的目標。”
戰士手腳並用地爬到了被炸得坑坑窪窪的彈坑旁邊,仔細地搜尋一陣後,又重新爬回來,苦著臉向一排長報告說:“排長同誌,裏麵的人都炸得四分五裂,而且殘肢斷臂還被泥土埋住了,根本無法識別哪位是季娜。”
德軍的工兵很快清除了雷區裏的地雷,停在雷區邊緣的坦克又重新發動起來,向蘇軍的陣地衝過來。而姍姍來遲的步兵,也跟著坦克的後麵,朝著蘇軍陣地發起了衝進。
躲在彈坑裏季娜,聽到彈坑外麵傳來的履帶傳動的聲音,連忙小心翼翼地探出頭,朝聲音傳來的方向望去。隻見一輛德軍的四號短筒坦克,正朝著自己藏身的位置駛來,在後麵跟著二十多名端著武器的士兵。
見敵人距離自己不過兩百米,季娜立即架好了槍,瞄準跟隨坦克進攻的步兵,瘋狂地扣動扳機。不到一分鍾時間,她就把兩個彈夾的十發子彈打完。跟隨那輛坦克進攻的步兵,頓時就有一半人倒在了地上。
那些剩下的士兵,並沒有發現躲在彈坑裏的季娜,還以為倒下的同伴,是被陣地上蘇軍的機槍子彈所擊中的,還傻乎乎地朝著陣地的機槍火力點還擊。
正在戰壕裏指揮戰鬥的一排長,看到季娜居然從意想不到的位置冒出來,還快速地擊倒了那麽多的敵人,不由喜出望外。他連忙抓過一名戰士,吩咐對方:“你快點去報告連長,就說季娜中士還活著。”說著,他狠狠地推了對方一把,“快點去。”
見敵人沒有注意到自己,季娜又一口氣打完了兩個彈夾,這次有兩槍打空,隻命中了八人。這樣的成績,讓她感到非常懊惱,沒想到敵人距離自己越近,命中率反而下降了。
當德軍的坦克距離季娜隻有不到五十米,季娜連忙再次把身子縮回到彈坑裏,免得被敵人的坦克手發現。就在這時,一發火箭彈拖著長長的尾巴,從她的頭頂飛過,直接砸在了那輛坦克身上,傳來了劇烈的爆炸聲。
見敵人的坦克被摧毀了,季娜連忙舉起裝滿子彈的步槍,瞄準那些四處亂跑的步兵,連續地扣動了扳機,就像打靶似的將他們一一打翻在地。
在斯大林格勒保衛戰期間,季娜和另外一名叫蘇桑娜的女狙擊手,共同狙殺了七十多名德軍官兵,雖說戰績無法和瓦西裏·紮伊采夫相提並論,但比上不足比下有餘,這也算了不起的戰績,兩人還因此各獲得了一枚勳章。
她此刻趴在戰壕前的一個彈坑裏,用帶瞄準鏡的莫辛納甘步槍瞄準遠處。通過瞄準鏡的鏡頭,能清晰地看到正跑過來的德國工兵。那些工兵起碼在五百米開外,雖說帶瞄準鏡的莫辛納甘步槍射程可以達到800米,但她卻沒有把握,在這麽遠的距離準確地命中目標,因此隻能慢慢地選擇射擊目標。
耐心地等了一陣後,她發現一名跑在後麵的工兵,忽然停了下來,彎腰在拾取什麽東西,便迅速地鎖定了目標,毫不遲疑地扣動了扳機。那名工兵的身子往後一仰,便直挺挺地倒在了雪地上。因為附近有德軍的坦克,正朝著蘇軍陣地炮擊,巨大的爆炸聲掩蓋住了槍聲,那些正在前進的工兵,誰也沒有發現自己的同伴中彈倒下了。
幹掉了第一個敵人,季娜又迅速地瞄準了第二個目標。這名工兵已經越過了起火燃燒的坦克,正朝著雷區跑去,也是距離季娜最近的一個目標。當他中彈倒下時,跟在後麵的工兵,還以為他是不小心被絆倒了,甚至還有一位同伴上前試圖攙扶他。等發現他已經死去,不禁大呼小叫起來。
季娜怎麽可能讓他這麽大喊大叫,立即又朝他開了一槍,讓他的喊聲戛然而止。看到自己的同伴倒下,其餘的工兵立即意識到蘇軍的陣地上有狙擊手,為了不成為對方的靶子,紛紛就地臥倒,向雷區匍匐前進。
<a id="wzsy" href="http://www.2kxs.la">2kxs.la</a>
由於有彈坑和雪堆的遮擋,這些德軍工兵一趴下,季娜就很難再集中目標,她把身子縮回了彈坑,拔出刺刀,在槍托上畫了三條杠,代表又擊斃了三名德軍士兵。
德軍的坦克也發現蘇軍有狙擊手,便有兩輛坦克調轉了炮口,朝著季娜藏身的方向炮擊。由於敵人不知道季娜的具體位置,因此彈著點都很遠,隻有零星的泥土和雪粉落進了季娜藏身的彈坑。
對於德軍坦克所進行的炮擊,季娜一點都不害怕,畢竟自己在斯大林格勒保衛戰中,遇到過更加險惡的局麵。她從背包裏掏出了硬邦邦的黑麵包,用刺刀削下一小塊,放進了嘴裏。她要抓緊點時間吃東西,以補充因為長時間潛伏所消耗的體力。
季娜在吃東西補充體力時,躲在其它幾個彈坑裏的狙擊手,見到敵人的工兵已經爬進了雷區,正趴在地上排雷。為了防止敵人的工兵把反坦克雷起出來,狙擊手們不顧自己的安危,從彈坑裏探出身子,瞄準遠處的工兵就扣動了扳機。
這些狙擊手的槍法比不上季娜,再加上敵人工兵如今都在四百米外,結果子彈不是從敵人工兵的頭上掠過,就是打在了旁邊的空地上,沒有一個人擊中目標。
德軍的坦克兵發現這幾名冒出來的狙擊手,立即集中炮火對他們進行轟擊。頃刻之間,這些狙擊手就被淹沒在火光和煙霧中。
指揮所裏的古察科夫見到狙擊手藏身的彈坑,被德軍的坦克炮火摧毀了,急得直跺腳。他的心裏很清楚,一旦狙擊手被敵人的炮火消滅,那麽工兵就能在幾百米外從容不迫地排雷。等雷區的反坦克雷一排光,敵人的坦克又該轟鳴著衝上來。
古察科夫迫於無奈,給瓦西裏打去電話,向他報告說:“營長同誌,我部署在陣地前方的狙擊手,已經在德軍的炮擊中全部犧牲了。”
“什麽,全部都犧牲了?”聽到這個噩耗,瓦西裏不禁大吃一驚,連忙追問道:“那季娜呢,她還活著嗎?”
雖說大家都知道“在戰爭中,隻有軍人和平民,沒有男女之分”。但在近衛第41師裏,女兵還是很有地位的,得知季娜可能發生了危險,瓦西裏連忙命令古察科夫:“上尉同誌,立即派人去察看,一定要找到季娜,活要見人死要見屍。”
古察科夫放下電話後,立即命通訊兵叫來了一排長,吩咐他說:“一排長,營長有命令,立即派人去尋找季娜,不管她是死是活,一定要找到她。”
一排長答應一聲,便轉身派出了指揮所。
他回到戰壕裏,叫過一名戰士,問道:“你知道季娜中士的潛伏點在什麽位置嗎?”
那名戰士聽後,朝被德軍炮火炸得一塌糊塗的位置一指,說道:“好像在那裏。”
“你過去看看,季娜中士究竟在哪個彈坑裏?”那名戰士要爬出戰壕時,一排長又在後麵叮囑他一句:“別站起來,要爬著過去,否則會成為德軍炮火的目標。”
戰士手腳並用地爬到了被炸得坑坑窪窪的彈坑旁邊,仔細地搜尋一陣後,又重新爬回來,苦著臉向一排長報告說:“排長同誌,裏麵的人都炸得四分五裂,而且殘肢斷臂還被泥土埋住了,根本無法識別哪位是季娜。”
德軍的工兵很快清除了雷區裏的地雷,停在雷區邊緣的坦克又重新發動起來,向蘇軍的陣地衝過來。而姍姍來遲的步兵,也跟著坦克的後麵,朝著蘇軍陣地發起了衝進。
躲在彈坑裏季娜,聽到彈坑外麵傳來的履帶傳動的聲音,連忙小心翼翼地探出頭,朝聲音傳來的方向望去。隻見一輛德軍的四號短筒坦克,正朝著自己藏身的位置駛來,在後麵跟著二十多名端著武器的士兵。
見敵人距離自己不過兩百米,季娜立即架好了槍,瞄準跟隨坦克進攻的步兵,瘋狂地扣動扳機。不到一分鍾時間,她就把兩個彈夾的十發子彈打完。跟隨那輛坦克進攻的步兵,頓時就有一半人倒在了地上。
那些剩下的士兵,並沒有發現躲在彈坑裏的季娜,還以為倒下的同伴,是被陣地上蘇軍的機槍子彈所擊中的,還傻乎乎地朝著陣地的機槍火力點還擊。
正在戰壕裏指揮戰鬥的一排長,看到季娜居然從意想不到的位置冒出來,還快速地擊倒了那麽多的敵人,不由喜出望外。他連忙抓過一名戰士,吩咐對方:“你快點去報告連長,就說季娜中士還活著。”說著,他狠狠地推了對方一把,“快點去。”
見敵人沒有注意到自己,季娜又一口氣打完了兩個彈夾,這次有兩槍打空,隻命中了八人。這樣的成績,讓她感到非常懊惱,沒想到敵人距離自己越近,命中率反而下降了。
當德軍的坦克距離季娜隻有不到五十米,季娜連忙再次把身子縮回到彈坑裏,免得被敵人的坦克手發現。就在這時,一發火箭彈拖著長長的尾巴,從她的頭頂飛過,直接砸在了那輛坦克身上,傳來了劇烈的爆炸聲。
見敵人的坦克被摧毀了,季娜連忙舉起裝滿子彈的步槍,瞄準那些四處亂跑的步兵,連續地扣動了扳機,就像打靶似的將他們一一打翻在地。